Книги Українською Мовою » 💛 Любовні романи » Дочка пірата, Лаванда Різ 📚 - Українською

Читати книгу - "Дочка пірата, Лаванда Різ"

В нашій бібліотеці можна безкоштовно в повній версії читати книгу онлайн українською мовою "Дочка пірата" автора Лаванда Різ. Жанр книги: 💛 Любовні романи / 💛 Любовна фантастика. Наш веб сайт ReadUkrainianBooks.com дає можливість читати повні версії улюблених книг на Вашому гаджеті (IPhone, Android) або комп’ютері абсолютно безкоштовно, без реєстрації та СМС. Також маєте можливість завантажити книги на свій гаджет у форматі PDF, EPUB, FB2. Файли електронних книг - це цифрові файли, які призначені для перегляду на спеціальних пристроях, що відомі як читальні пристрої для електронних книг.

Шрифт:

-
+

Інтервал:

-
+

Добавити в закладку:

Добавити
1 ... 76 77 78 ... 165
Перейти на сторінку:

Слухаючи його, на обличчях братів з'явилися усмішки. Навіть Енн усміхнулася, піднявши на брата здивовані очі, але слова Лакура відволікли її увагу.

- А ось і наш посередник іде! Наскільки я пам'ятаю, він був лише вченим, а став військовим аташе, розгрібаючи міжгалактичні конфлікти.

- Я сподіваюся, що тепер ми зможемо поговорити з тобою, Енн? - Вимовив Натан, підходячи ближче.

- Давай спробуємо, - без особливого бажання кивнула вона, намагаючись зобразити на обличчі привітність.

Натан привів її в дуже затишну, обладнану під кабінет та житлове приміщення, каюту.

- Ось, розташовуйся. Це виділені мені тимчасові апартаменти. Можна сказати, що я запросив тебе до себе в гості!

- Мені здається чи ти справді дуже задоволений? - стримано поцікавилася Енн, байдуже оглянувши каюту.

 - Ні, тобі не здається. Я справді щасливий! Тому що зміг допомогти своїй рідній сестрі змінити її життя, дав шанс позбутися піратського впливу та можливість розпочати все з початку! - Усміхаючись, гордо промовив Натан.

- А хіба я просила тебе про це? - Втомлено мовила Енн, не зводячи з нього уважних осудливих очей. - Просила лізти в моє життя? Воно мене влаштовувало! А тепер мені страшенно погано, бо довелося розлучитися з найріднішою людиною, а ти задоволений!

- Вибач, але це ми з тобою однієї плоті та крові! І я, як старший брат, вважаю, що так буде найкраще! Я впевнений, що наші батьки не хотіли б, щоб їхня донька стала піраткою! І я бажаю тобі лише добра. Це я твоя найрідніша людина, Енн, а Зур навіть не людина, він химер!

- Замовкни! - Вмить в її душі піднялася хвиля гніву. - Ти не розумієш! Рідний не той, з ким у тебе одна кров, а той, хто ділив з тобою притулок та останню краплю води та їжі. Той, хто захищав тебе ціною свого життя! Хто виростив, хто вірив, хто бачив твою душу. Вони моя сім'я, Натане. І мені не важливо людина Зур чи химер, він любить мене, а я його.

- Господи, Енн! Я розумію, ти прив'язалася до них, але разом вас звели обставини та чиїсь дивні ідеї. Подивися на інше життя, у тебе з'явився такий шанс перестати бути ізгоєм й дізнатися про наше суспільство зсередини! Звільнися ти від цієї шкаралупи, подивись навколо тебе такі ж люди, як і ти сама! А якщо придивишся уважніше, то напевно помітиш, що серед них є такі, хто хоче ділити з тобою їжу та дах, хто захищатиме тебе і любитиме. Якщо ти не береш до уваги мене, то згадай хоча б про Ілая, – схвильовано жестикулюючи, заперечив Натан, вкладаючи у свої слова все своє щире переживання та тривогу.

- Знаєш, Натане, просто я зараз не в тому стані, щоб говорити виважено та розважливо. Може, я дивлюся тільки через свою призму, і бачу світ по-іншому, але неможливо так відразу критично змінити своє сприйняття. Я дуже втомилася. Я голодна. І мені дуже сумно.

- Ох, дійсно …Я поганий господар, замість того, щоб приділити увагу гості –  взявся читати нотації. Але я виправлюся, почекай хвилинку, зараз принесу нам чогось перекусити, – заметушився він. Потім Натана ненадовго відволік візит Ілая, і коли вони повернулися, Енн вже міцно спала, згорнувшись калачиком на тафті.

- Це ж треба, відключилася за кілька хвилин. - Вимовив Натан, ставлячи металеву тацю, на овальний триногий столик.

- Не треба будити, нехай спить, - прошепотів Ілай, обережно присівши біля тафти навпочіпки, - я побуду поряд з нею, добре? - Замислено посміхаючись, він розглядав обличчя сплячої дівчини.

…Злякано скрикнувши уві сні, Енн схопилася як по сигналу, сповнена дивним передчуттям, страх втрати змішався з болем від образи, і ще щось незрозуміле, зовсім їй невластиве, чийсь чужий жах. Озирнувшись на всі боки, відновлюючи в сонній свідомості незвичні орієнтири, вона натрапила на сплячого в кріслі Ілая, який одразу прокинувся від шереху.

- Енн, почекай, куди ти мчиш?! Щось трапилося? – швидко розтираючи долонями сонне обличчя, промимрив він.

- Безумовно щось трапилося! Але я поки не знаю що саме! Зможеш швидко провести мене у випускний відсік?

- Звичайно! - Здивовано кинув він, не розуміючи, що могло її так стривожити.

 Отже, передчуття її не обдурили! Все-таки щось сталося … «бронтозавр» зник!

- А… де мої брати? – злякано, прошепотіла вона, обертаючись, але на обличчі Ілая було написане те саме здивування.

- Я так думаю, на цій консервній банці є кілька пунктів зв'язку? - тремтячим від напруги голосом, промовила дівчина. - Веди мене! Мені за всяку ціну потрібен зв'язок через колоріз! Просто негайно! Я тебе благаю!

- Добре, заспокойся. На тобі обличчя нема. Зараз ми знайдемо, де можна зв'язатися із «бронтозавром»! Можливо щось знає Натан.

Але й Натан нічого не знав! Натомість він допоміг їй з доступом до радіо відсіку. Енн уперто викликала свій корабель, щоразу, всоте натискаючи на клавішу, вона вже не відчувала пальців, поки нарешті, колоріз не отримав доступ на «бронтозавр», і на екрані не з'явилося обличчя Сеяріна. Поки вона намагалася зв'язатися з ними, вона накрутила себе вже настільки, що її голос деренчав, як бите скло, а у великих очах застиг непідробний страх.

- Слава Богу! Сеяріне! Ви що хочете звести мене з розуму?! Куди ви поділися? Я місця собі не знаходжу! - Випалила вона на одному подиху.

- Енн, - помовчавши, сказав Сеярін, - Ми отримали наказ від Зура, слідувати за ним на Химер.

- А... а як же я? - Видихнула вражена дівчина. - Чому ви …

- Зур віддав чітке розпорядження вилітати негайно… без тебе. Він заборонив нам прощатися з тобою та вдаватися до пояснень. Хоча сам пояснив усе досить невиразно. Сказав, що настав момент залишити тебе з твоїм вибором наодинці, що ти маєш подорослішати та визначитися, що він втомився недовіряти тобі, що досвід дуже важлива риса. Загалом, сам погано його зрозумів. І на зв'язок я вийшов, порушуючи його наказ. Бо розумію, що це жорстоко. Але ж ти знаєш, ми не могли не піти за ним, Зур залишається нашим капітаном.

1 ... 76 77 78 ... 165
Перейти на сторінку:

 Увага!

Сайт зберігає кукі вашого браузера. Ви зможете в будь-який момент зробити закладку та продовжити читання книги «Дочка пірата, Лаванда Різ», після закриття браузера.

Коментарі та відгуки (0) до книги "Дочка пірата, Лаванда Різ"