Книги Українською Мовою » 💙 Любовне фентезі » Магія крізь час, Мiла Морес 📚 - Українською

Читати книгу - "Магія крізь час, Мiла Морес"

В нашій бібліотеці можна безкоштовно в повній версії читати книгу онлайн українською мовою "Магія крізь час" автора Мiла Морес. Жанр книги: 💙 Любовне фентезі. Наш веб сайт ReadUkrainianBooks.com дає можливість читати повні версії улюблених книг на Вашому гаджеті (IPhone, Android) або комп’ютері абсолютно безкоштовно, без реєстрації та СМС. Також маєте можливість завантажити книги на свій гаджет у форматі PDF, EPUB, FB2. Файли електронних книг - це цифрові файли, які призначені для перегляду на спеціальних пристроях, що відомі як читальні пристрої для електронних книг.

Шрифт:

-
+

Інтервал:

-
+

Добавити в закладку:

Добавити
1 ... 76 77 78 ... 100
Перейти на сторінку:

Декількома заклинаннями брати знешкодили малопомітних монстрів, поставили все, що утримувалося на свої місця, і нарешті розслабилися. Збоку, мабуть, ми зараз виглядали дивно, але немаги навряд чи помітили щось надприродне. Здебільшого всі дивилися на мене. Звичайно, я знаю, чому. Самовдоволено посміхаюся. Хочеться, щоб і Дженард помітив, як на мене дивляться його люди, як розкрили роти від здивування та захоплення.

- Ди, яка чіка!

- Це ж треба, комусь пощастило, трахає таку жінку! - чую з натовпу робітників подібні фразочки, посміхаюся. Дженард теж їх чує, але виду не подає.

- Містере Дартоне, підпишіть, вантаж готовий до відправки, - молодий хлопець подав документи Дженарду, той переглянув сторінки, розмашисто підписав і віддав. Хлопець втік, точніше, поїхав на сигвеї.

- Містере Дартоне? – посміююся. Я вперше чую його прізвище. Якось навіть пробую на смак, ганяю в роті, як льодяник, приміряю на себе – «місіс Дартон» – звучить непогано.

- Дякую, що зайшли, - Дженард тисне руки братам, - у мене тут завал, тож каву вам запропонувати ніколи. Людей не вистачає для навантаження, вірус якийсь гуляє, усі хворіють.

- Ми можемо допомогти, якщо що, - сказав Кірам. Ось кому зовсім нудно у вежі.

Дженард посміхнувся, відвів очі вбік, почухав скроню. Задумався, чи варто погоджуватися, але, мабуть, у них правда не вистачає рук.

- Мені б не завадила допомога. Потрібно завантажити дошки у три машини. Але як я потім робітникам поясню, що тут трапилося? Ні, це не варіант, – розмірковує вголос.

- Можемо з іншого складу перемістити, якщо такий є. Машини постав окремо, ми їх заповнимо.

Знову зацікавлений погляд. Вже готовий погодитися, бачу, що в ньому борються якісь почуття.

- А що натомість? - Дженард запитує братів, мабуть, пригадав випадок із Діеном.

- Та нічого, ти ж наш брат, - Елім ляснув його по плечу. – Ну, давай, показуй, що куди треба переміщати, – підкочує рукави.

Дженард глянув на мене, очі сміються. Він зрозумів, що означала фраза Еліма. «Ти нічого нам не винен, просто одружишся з сестрою і все на цьому». Калеан із Кірамом підтримали слова молодшого лукавою усмішкою.

Так, Елім у нас найкміливіший. Загорнув неслабо, зате ніякої каверзи.

- Аліто, зачекай поки що в моєму офісі на другому поверсі, - простягає мені зв'язку ключів – дякую за довіру. - Поки ти тут, робота стоїть.

- Гаразд, - покірливо погоджуюся. Ось і знайшла затишне містечко. – А ти туди зайдеш?

- Коли звільнюся. Почекай трохи, - він мені підморгнув. Ох, зволожилася, попливла. Мурашки знову пробігли шкірою. Він знає, чого я там чекатиму.

1 ... 76 77 78 ... 100
Перейти на сторінку:

 Увага!

Сайт зберігає кукі вашого браузера. Ви зможете в будь-який момент зробити закладку та продовжити читання книги «Магія крізь час, Мiла Морес», після закриття браузера.

Коментарі та відгуки (0) до книги "Магія крізь час, Мiла Морес"