Книги Українською Мовою » 💙 Сучасна проза » Соловей 📚 - Українською

Читати книгу - "Соловей"

В нашій бібліотеці можна безкоштовно в повній версії читати книгу онлайн українською мовою "Соловей" автора Крістін Ханна. Жанр книги: 💙 Сучасна проза. Наш веб сайт ReadUkrainianBooks.com дає можливість читати повні версії улюблених книг на Вашому гаджеті (IPhone, Android) або комп’ютері абсолютно безкоштовно, без реєстрації та СМС. Також маєте можливість завантажити книги на свій гаджет у форматі PDF, EPUB, FB2. Файли електронних книг - це цифрові файли, які призначені для перегляду на спеціальних пристроях, що відомі як читальні пристрої для електронних книг.

Шрифт:

-
+

Інтервал:

-
+

Добавити в закладку:

Добавити
1 ... 77 78 79 ... 114
Перейти на сторінку:
зшивати розірвану плоть. Це не зайняло багато часу. Вона не надто добре впоралася, але на більше зараз вона була не здатна.

Зашивши вхідний отвір, вона відчула себе впевненіше і взялася до вихідного, а тоді заходилася бинтувати рану.

Нарешті вона закінчила й поглянула на свої скривавлені руки та спідницю.

Ізабель була дуже блідою та зовсім на себе не схожою. Її волосся було брудне та сплутане. Одяг просяк її власною кров’ю і кров’ю пілота. Вона була така молодою.

В’янн відчула такий пекучий сором, що її мало не знудило. Невже вона справді сказала своїй рідній сестрі забиратися й ніколи не повертатися?

Як часто Ізабель чула це від власної родини, від людей, які мали б любити її?

— Я заберу її до схованки в Брантомі, — сказав брюнет.

— Ні, не забереш, — відповіла В’янн. Вона бачила, як троє чоловіків стоять біля воза й про щось домовляються. Вона підвелася.

— Вона з вами нікуди не поїде. Через вас вона тут.

— Це ми тут через неї, — відповів чорнявий. — Я забираю її. Негайно.

В’янн підійшла ближче до молодика. Сила, яку вона побачила в його очах, раніше налякала б її, але тепер вона забула про страх та обережність.

— Я знаю, хто ти, — мовила В’янн. — Вона розповідала мені про тебе. Ти той хлопець із Тура, який кинув її із запискою, наче бездомного собаку. Ґастон, правильно?

— Ґаетан, — відповів той так тихо, що їй довелося нахилитися ближче. — І хто б казав. Хіба не ти відмовилася бути їй сестрою, коли вона цього так потребувала?

— Якщо спробуєш забрати її, я тебе вб’ю.

— Ти мене вб’єш? — усміхнувся він.

Вона кивнула головою на тіло Бека:

— Я вбила його лопатою, а він мені подобався.

— Годі, — втрутився Генрі, ставши між ними. — Вона не може тут лишатися, В’янн. Подумай. Німці прийдуть шукати капітана. Не можна, щоб вони знайшли тут жінку з вогнепальним пораненням і фальшивими документами. Розумієш?

До них підійшов здоровань.

— Ми поховаємо капітана й пілота. І сховаємо мотоцикл. Ґаетане, ти відвезеш її до схованки у вільній зоні.

В’янн переводила погляд з одного чоловіка на іншого.

— Але вже комендантська година, кордон за сім кілометрів звідси, а вона поранена. Як…

Не закінчивши своє запитання, вона вже знала відповідь.

Труна.

В’янн відступила назад. Ідея була така жахлива, що вона захитала головою.

— Я подбаю про неї, — сказав Ґаетан.

В’янн не вірила йому.

— Я їду з вами. До кордону. Коли побачу, що ви провезли її у вільну зону, піду назад.

— Ти не зможеш, — мовив Ґаетан.

Вона поглянула на нього.

— Тебе здивує, що я насправді можу. А тепер забираймо її звідси.

Розділ 26

6 травня 1995 року

Узбережжя штату Орегон

Це кляте запрошення переслідує мене. Присягаюся, воно ніби живе.

Тривалий час я його ігнорувала, аж от цього сонячного весняного ранку я знову бачу його на стійці. Дивно. Я не пам’ятаю, як прийшла сюди.

Якась інша жінка простягає руку. Це не може бути моя рука: лише не це кістляве жахіття з випнутими венами, яке б’ють дрижаки. Ця інша жінка бере конверт.

Її руки тремтять ще сильніше, ніж зазвичай.

Ми будемо раді бачити вас на зустрічі AFEES у Парижі 7 травня 1995 року, на п’ятдесяту річницю завершення війни.

Уперше родини та друзі провідників зберуться, щоб подякувати та вшанувати видатного Солов’я, також відомого як Жульєтт Жервез, у великій бальній залі готелю «Ilе de France» в Парижі о 19:00.

Поруч зі мною задзвонив телефон. Я тягнуся до слухавки, і запрошення падає на стіл.

— Алло.

Хтось говорить до мене французькою. Чи мені просто ввижається?

— Ви щось продаєте? — питаю я збентежено.

— Ні! Ні. Це щодо запрошення.

Я мало не впускаю слухавку від здивування.

— Було дуже складно знайти вас, мадам. Я щодо завтрашньої зустрічі провідників. Ми збираємося, аби вшанувати людей, завдяки яким рятівний маршрут Солов’я був такий ефективний. Ви отримали запрошення?

— Так, — відповідаю я, стискаючи слухавку.

— На жаль, перше запрошення, яке ми надіслали, повернулося назад. Пробачте за затримку, але… ви приїдете?

— Люди хочуть бачити не мене, а Жульєтт, якої вже давно немає.

— Ви помиляєтеся, мадам. Зустріч із вами багато б означала для багатьох людей.

Я так сильно кладу слухавку, ніби намагаюся вбити нею комаху.

Але раптом мене захоплює ідея повернення додому. Я не можу думати ні про що інше.

Роками я тікала від спогадів. Я ховала їх на запиленому горищі подалі від допитливих поглядів. Я казала чоловікові, дітям і самій собі, що в мене нічого не лишилося у Франції. Я думала, що зможу переїхати в Америку, почати нове життя й забути все, що я мала робити, аби вижити.

Тепер я вже не в змозі забути.

Невже я обдумую рішення? Свідоме та виважене рішення?

Я телефоную своєму турагенту й замовляю квиток у Париж через Нью-Йорк. Тоді пакую валізу. Вона невелика, схожа на багаж якоїсь бізнес-леді для дводенної подорожі. Я кладу нейлонові панчохи, кілька пар штанів і пару светрів, сережки з перлами, які мені подарував чоловік на сорокову річницю нашого шлюбу, і ще кілька найнеобхідніших речей. Я не маю уявлення, що може мені знадобитися, та й не можу ясно мислити. Потім я чекаю. Нетерпляче.

Викликавши таксі, я телефоную синові та натрапляю на автовідповідач. Пощастило. Не знаю, чи змогла б я сказати йому правду.

— Привіт, Жульєне, — кажу я якомога бадьоріше. — На вихідні я лечу в Париж. Мій рейс о першій десять. Я зателефоную, коли прилечу. Поцілуй за мене дівчат.

Я замовкаю, думаючи, як він засмутиться, отримавши це повідомлення. Усі ці роки я дозволяла йому думати, що я слабка. Він бачив, як я покладаюся на його батька й погоджуюся з усіма його рішеннями. Він мільйон разів чув, як я кажу: «Якщо ти так вважаєш, милий». Я стояла на узбіччі його життя замість того, щоб пустити його у своє. Це моя провина. Не дивно, що він любить неповну версію мене. «Я мала розповісти тобі правду».

Поклавши слухавку, я помічаю, що таксі вже приїхало. Я виходжу з кімнати.

Розділ 27

Жовтень 1942 року

Франція

В’янн сиділа на возі поруч із Ґаетаном. Біля них підстрибувала труна. У темряві лісу було складно знайти стежку: вони постійно зупинялись і розверталися. Раптом пішов дощ. За останні кілька годин вони не перекинулися і словом, лише час від часу хтось показував напрямок.

— Там, — нарешті сказала В’янн, коли вони наблизилися до узлісся.

1 ... 77 78 79 ... 114
Перейти на сторінку:

 Увага!

Сайт зберігає кукі вашого браузера. Ви зможете в будь-який момент зробити закладку та продовжити читання книги «Соловей», після закриття браузера.

Коментарі та відгуки (0) до книги "Соловей"