Книги Українською Мовою » 💙 Класика » З вершин і низин, Франко І. Я. 📚 - Українською

Читати книгу - "З вершин і низин, Франко І. Я."

237
0
15.05.22
В нашій бібліотеці можна безкоштовно в повній версії читати книгу онлайн українською мовою "З вершин і низин" автора Франко І. Я.. Жанр книги: 💙 Класика. Наш веб сайт ReadUkrainianBooks.com дає можливість читати повні версії улюблених книг на Вашому гаджеті (IPhone, Android) або комп’ютері абсолютно безкоштовно, без реєстрації та СМС. Також маєте можливість завантажити книги на свій гаджет у форматі PDF, EPUB, FB2. Файли електронних книг - це цифрові файли, які призначені для перегляду на спеціальних пристроях, що відомі як читальні пристрої для електронних книг.

Шрифт:

-
+

Інтервал:

-
+

Добавити в закладку:

Добавити
1 ... 77 78 79 ... 126
Перейти на сторінку:
віри,-

 

Ось що кажуть: «Спочатку

Світ тонув у тьмі кромішній;

Зверха уносивсь канчук,

Внизу гнулись душі грішні.

 

Грішні душі, просте бидло

Гнуло в праці карк свавільний,

А канчук гуляв свобідно,

Лад піддержував суспільний.

 

Окрім бидла і канчуків,-

Так говорять злі язики

Кшепшицюльські,- не було ще

Ботокудів і полики.

 

Навіть край тоді не звався

Ботокудья, так як нині,

Но славетнеє ім’я

Мав - «Глупівської пустині».

 

І тиша була. Міг кождий

Весело час проживати,

Хто при свисті канчука

Мав охоту танцювати.

 

Аж настав поганий час,

Дивний гедзень на народи,

Так, що й не уговкать! Ну,

Почалися короводи.

 

Навіть згадувати страшно,

Що в той гедзень ся робило,-

Якби мож се змить з істор’ї,

Ми би тут дали на мило.

 

Отоді-то щез канчук,

І порядок щез суспільний,

Закричало, заметалось

Бидло, мов той божевільний.

 

Отоді-то в край глупівський

Надійшов якийсь оконом

В мандаринському мундирі,

Що звавсь графом Встидіоном.

 

Справді був се Встидіон,

Крий від нього божа мати! -

Бо таке тут наробив,

Що встид світові сказати!

 

Він, що присланий тут був

Для легальних, тихих трудів,-

Він з льокаїв, алілуйків

Натворив нам ботокудів.

 

Ну, та, звісно, Встидіон

Не був бог, то й ті особи,

Що він потворив, не мали

І крихти людської подоби.

 

Руки в них - лиш ‘д собі горнуть,

Рот кричить лишень, чоло

З міді й юхту - ані мізку,

Ані серця не було».

 

Так говорять Кшепшицюльські,

Но правдиві ботокуди

Голосно перечать тому,

І кричать, і б’ються в груди:

 

«Брешете! - говорять сміло.-

Ваша мова вся викренти.

Фальш і злоба, бо ви, прецінь,

Нам ворожі елементи.

 

Брешете, щоб Встидіон

Не на людськую подобу

Сотворив нас і за те

Гріх тяжкий поніс до гробу.

 

Не якийсь там Встидіон

Сотворив нас, мов паскудство,

Но сам пан біг сотворив

Нас і наше ботокудство.

 

І з-поміж усіх народів

На землі лиш ми єдині

Так, як вийшли з рук господніх,-

Так осталися й донині.

 

Так, донині ми невинні

З серцем, розумом дитини,

Наче вчора духом своїм

Оживив нас бог із глини.

 

І та глина - ми то чуєм -

В нашій ще лежить істоті,

Вічно нас манить і тягне

В ріднім бабратись болоті.

 

О, та глина преподобна,

Наша вічна, рідна мати,

Досі нас держить, невинних,

Не дає нам загибати

 

В омуті наук, теорій,

Поступів, ідей розличних

Позитивних, богопротивних,

Дарві- й соціалістичних!»

 

 

III

 

 

Чи ще від часів Адама

Ботокуди існували,

Чи аж в сорок осьмім році

Враз сотворені зістали -

 

Сього не будем рішати,

Та й воно й нелегка справа,-

Но то певно, що аж з тим

Роком почалась їх слава.

 

На руїнах канчуківства

Стали вни, як «стовп народний»,

На руїнах академ’ї

Збудували «Дім голодний».

 

Що вперед канчук робив,

Те в свої взяли вни руки;

Замість канчуків фізичних

Завели моральні буки.

 

Замість давніх рад глупівських

Стала «Ботокудська рада»,

Де означено перш всього,

Що є вірність, що є зрада,

 

Що є стовп, а що підпора,

Де також в страшній утомі

Сто днів раджено, який би

Герб дать на «Голоднім домі».

 

Сто днів радять - нич не вийшло!

Вже сто перша днина чеше,

І вни герб такий рішили:

Злотий пес на сонце бреше.

 

Рік ладили того пса,

Рік несли, а рік ставляли.

«Стій же тут на нашу славу

І бреши!» - вони сказали.

 

І стоїть той лютий пес

На «Голоднім домі» й досі,

Став на ковбицю ногами

І до сонця морду зносить.

 

І сидить в «Голоднім домі»

Ботокудська рада й досі,

Против мрій, теорій, мислей,

Сміло голос свій підносить.

 

Але тихо ясним небом

Сонце радісно пливе,

В ботокудськім тихім краї

Плем’я родиться нове,

 

Плем’я люте і безбожне,

Що смієсь з усіх героїв,

Зі стовпів тих ботокудських

І з покори їх старої.

 

Але чорт їм, тим новим!

Не вони нас тут обходять,

А ті радні ботокудські,

Що великі діла плодять.

 

Бо, чень, кождий догадаєсь,

Що на псі вони не стали,

Але далі в світ широко

Ботокудство розславляли.

 

Правда, пес той золочений,

Що на дах аж виліз сміло,

Безперечно й неохибно,

Був їх найвищеє діло.

 

Вище вже вни не пішли,

Но зате в недовгій хвили

Вшир увесь глупівський край,

Наче морські хвилі, вкрили.

 

 

IV

 

 

Про широку ту діяльність,

Що лилась, мов ріки з моря,

Ось яке в той час писала

Славна «Ботокудська зоря»:

 

«Слава богу, час минає!

Не то диво, що минає,

А то, що, збудившись раз,

Наш народ вже не дрімає.

 

Не дрімає і не спить,

А кріпиться і ликує,

Славить бога і монарха,

І ні про́ що більш не чує.

 

Всього нам надарували:

Волю (хоть за бидла гроші)

І руїни академ’ї,

1 ... 77 78 79 ... 126
Перейти на сторінку:

 Увага!

Сайт зберігає кукі вашого браузера. Ви зможете в будь-який момент зробити закладку та продовжити читання книги «З вершин і низин, Франко І. Я.», після закриття браузера.

Коментарі та відгуки (0) до книги "З вершин і низин, Франко І. Я."