Книги Українською Мовою » 💙 Бойовики » Дух джунглів, Алла Сєрова 📚 - Українською

Читати книгу - "Дух джунглів, Алла Сєрова"

554
0
05.01.23
В нашій бібліотеці можна безкоштовно в повній версії читати книгу онлайн українською мовою "Дух джунглів" автора Алла Сєрова. Жанр книги: 💙 Бойовики. Наш веб сайт ReadUkrainianBooks.com дає можливість читати повні версії улюблених книг на Вашому гаджеті (IPhone, Android) або комп’ютері абсолютно безкоштовно, без реєстрації та СМС. Також маєте можливість завантажити книги на свій гаджет у форматі PDF, EPUB, FB2. Файли електронних книг - це цифрові файли, які призначені для перегляду на спеціальних пристроях, що відомі як читальні пристрої для електронних книг.

Шрифт:

-
+

Інтервал:

-
+

Добавити в закладку:

Добавити
1 ... 77 78 79 ... 90
Перейти на сторінку:
я про них забула?

Шкода, що ми не можемо зв'язуватися подумки. Тоді б я знала, куди поділись Ед і решта. Цікаво, чому я найдужче переймаюсь Едом? Він як мала дитина, в нього повно небезпечних переконань.

Вода змиває з мене бруд, піна для ванни й шампунь так гарно пахнуть, я хочу їсти і спати, але неспокій гризе мене. Якщо за всім цим стоїть Курт, то він наробив купу дурниць. Я не розумію, навіщо влаштовувати таку виставу, коли можна було нас усіх просто перестріляти — дешево і сердито? Щось тут не те.

— Ти що, заснула?

Бартон могла б дати мені спокій, та це їй, вочевидь, і на думку не спадає. Цікаво, де вона поховала свої ножі? Власне, то її клопіт. Я знехотя виходжу з води. Гаразд, потім про все подумаю. Усе одно зараз голова не працює.

—Іди швидше, нас пригощають сніданком.

Я витягаю з сумки чисту сорочку й шорти. Я вже не хочу їсти, мені треба трохи подумати. А ще мені все набридло, і щось не збігається в усій оцій історії, не збігається так, що аж пальці знать. І Керстін це знає, лярва така, тому замилює мені очі, аби я не звела всього докупи, але я вже скоро зрозумію. Аби тільки не запізно…

Вони вже спілкуються, наче давні знайомі. Дядько розповідає історію свого життя, я йому не заважаю. Мабуть, я видаюсь абсолютно черствою, та нічого з цим не вдієш. Щось не дає мені спокою, щось таке, чого не можна було пропускати, а я пропустила. Керстін заливчасто сміється, але очі її невідступно слідкують за мною. Так левиця вистежує здобич — знаєте, леви-самці самі не полюють, це обов'язок самок. Отака сволота, можете собі уявити?

— Він тоді штовхнув мене — не хотів, звичайно, аби аж так, а я перечепився і впав, а на ногу мені трактор, гусениця важка… Ото й по всьому.

— І що? — Керстін наче справді зацікавлена.

— А нічого. Хто я, а хто він! Сказали — нещасний випадок, інвалідність дали, отой «Запорожець» виписали і гараж побудували. А йому нічого. Синок начальника, що ж ти вдієш? А жінка пішла, та то давно вже сталося, двадцять п'ять років минуло. Мені тепер і скаржитися, здається, не варто, бо як на теперішні часи, то я б і цього не отримав. Таке життя настало — люди ніпочому.

— А ви весь час живете самі?

— Та й сам. Як така жінка трапиться, що подобається, то їй каліка не до шмиги, а як котрась і не проти — то мені не до серця. От ти скажеш — диви, ще й перебирає! А я тобі на це — душа ж у мене цілою лишилась, то що ж мені тепер, вішатись? Ну, а зараз уже й сенсу немає про це думати… Життя минуло. Скоро сторчака до ями. Сідай, Віко, снідай.

— Дякую.

— Оце дивлюсь я на тебе і сумно робиться. Що з тобою чужина зробила! Яка ж ти була — вогонь-дівка, одірви-підошва, заводіяка! А зараз наче пригасла… Що вони там робили з тобою?

— Нічого такого.

Нічого не робили. Я собі все зробила сама. Ну, не зовсім сама, та все одно. Я заборонила собі відчувати щось, окрім своїх професійних обов'язків. Я закам'яніла всередині, бо інакше був би тільки біль: від того, що чужина, від того, що я скрізь зайва, від того, що зробив Гарольд, — багато років тому, але все одно. А тепер мені додалося, повною ложкою.

Тому мені хочеться, аби Та-Іньї забрала мене звідси. Та я, мабуть, для чогось іще тут потрібна. Знати б, для чого…

Я не відчуваю смаку їжі. Мене аж хитає від утоми. Я непокоюся за своїх Сінчі, за Наташку — її ж можуть зґвалтувати ті покидьки. Я взагалі непокоюся, якийсь черв'ячок точить мене, я розумію, що мене хочуть підвести під дурного хату.

— Величко, ти тістечко гірчицею мажеш.

А, он воно що! А я все думаю, що воно за гидота така?

— Не твоє діло.

— Аякже. Іди спати, на тебе дивитися страшно.

— На себе подивись. Візьми он іще одну табуретку, бо на одній зад не вміщається.

— У мене він принаймні є.

— Є — це м’яко сказано.

— Торі, це жалюгідно. Іди спати.

Я підводжусь і йду до кімнати. Диван біліє свіжою білизною. Я падаю в неї і засинаю ще в польоті. Цікаво, чому Керстін не лягає? Двожильна вона, чи що?

20

— Уставай, швидше!

Вона торсає мене й пошепки лається.

— Бартон, тобі що, нема чого робити?

— Помовч і збирайся.

Я сідаю. У голові трохи гуде, але я працездатна. Неспокій, що підстерігав мене десь на краєчку свідомості, спалахнув у голові червоним сигналом. Боже ж ти мій, доки я тут відпочиваю, де мої хлопці, ідіоти, які не знають мови і безпорадні, як діти? Де Наташка? Це через мене вона потрапила в таку халепу.

— Що сталося?

— Я дістала повідомлення, по нас зараз прийде машина. Здається, дехто знає, куди поділася решта нашої компанії. Торі, я тебе дуже прошу: тримай язика на припоні.

— Що це значить?

— Тільки те, що ти маєш дурну звичку говорити все, що спаде на думку. Я розумію, що серед диких племен Амазонки ця риса визнається за найбільшу чесноту, але не тут.

— Ти маєш мене за ідіотку?

— Ні. Просто іноді я не знаю, що мені з тобою робити.

Вона втомлена. Якщо й поспала, то недовго. Я почуваюся винною — я мала б знати, що вона не ляже, доки я сплю. І, мабуть, вона скучила за малими, за Еріком. Спогад про Еріка — ще один біль. Надто пізно. Зустріти чоловіка-мрію і знати, що він цілком належить іншій. Але вона його варта. Навіть зараз, утомлена, з синцями під очима й подряпаними руками, вона така гарна, що в мене аж серце щемить. У мені все стриманіше, я знаю. Це їй усього подаровано: і золота у волосся, і блакиті в очі, і форми такі, що кіностудії через неї пересварилися б… Я не така. Ми схожі, але я не така. Я боюся відчувати, тому все в мені якесь приглушене. Вона варта Еріка. Що ж, так воно, мабуть, і має бути.

— Нам треба йти. Уже вечоріє.

— А де господар?

— Гострить мені ножі. Він зброяр, знаєш? У нього тут непогане обладнання.

— Зброяр?!

— Підпільний, звичайно. Та на такий товар завжди є попит. Уставай.

Я невдоволено мружуся на себе в дзеркалі. Справді, треба

1 ... 77 78 79 ... 90
Перейти на сторінку:

 Увага!

Сайт зберігає кукі вашого браузера. Ви зможете в будь-який момент зробити закладку та продовжити читання книги «Дух джунглів, Алла Сєрова», після закриття браузера.

Коментарі та відгуки (0) до книги "Дух джунглів, Алла Сєрова"