Книги Українською Мовою » 💛 Фентезі » Заміж за Темного, Ешлі Голд, Ксенія Мур 📚 - Українською

Читати книгу - "Заміж за Темного, Ешлі Голд, Ксенія Мур"

В нашій бібліотеці можна безкоштовно в повній версії читати книгу онлайн українською мовою "Заміж за Темного" автора Ешлі Голд, Ксенія Мур. Жанр книги: 💛 Фентезі. Наш веб сайт ReadUkrainianBooks.com дає можливість читати повні версії улюблених книг на Вашому гаджеті (IPhone, Android) або комп’ютері абсолютно безкоштовно, без реєстрації та СМС. Також маєте можливість завантажити книги на свій гаджет у форматі PDF, EPUB, FB2. Файли електронних книг - це цифрові файли, які призначені для перегляду на спеціальних пристроях, що відомі як читальні пристрої для електронних книг.

Шрифт:

-
+

Інтервал:

-
+

Добавити в закладку:

Добавити
1 ... 77 78 79 ... 105
Перейти на сторінку:
11.5

Раптовий вибух відчаю змусив мене зігнутися від болю, і я розплакалася, втрачаючи останні залишки самоконтролю. Сиділа на землі, охопивши плечі руками, розгойдувалася вперед-назад і ридма ридала, час від часу розмазуючи по мокрому обличчю потьоки сліз. В голові виник образ Клода – усміхнений, з хитро примруженими очима, у яких сполохують бісика після чергового хтивого жарту. Та хай би він у десятеро більше жартував і підшпинював мене, лишень би був живий і не упоєний якоюсь гидотою! Від усвідомлення, що я не виправдала сподівання ні Богів, ні віщунки, ні, в першу чергу, свої власні, хотілося вити вголос і гризти землю зубами. Я відчувала, що моя душа болить, як ніколи раніше, але я знала, що мушу знайти силу і продовжити біг. Не можна здаватися, поки є хоч найменша крапля надії.

Я важко підвелася і відразу ж заціпеніла від жаху. З самої гущавини лісу до мене хтось чи щось наближалося: тріщали сухі гілки, голосно шелестіло листя і навіть по землі відлунювало якесь гупання. От і докричалася, дурна курка. Я аж дихати перестала. Коли ж нарешті побачила хто вибіг з кущів, то видихнула одночасно полегшено і здивовано.

-  Тагрез?! Як… як ви тут? – нескладно прошепотіла, все ще не вірячи власним очам.

-  Від духів лісу важко сховатися, - лагідно усміхнувся кентавр і, пояснив, помітивши мій розгублений погляд, - мені сказала дріада, що ви потребуєте допомоги. Дякувати Богам, що я був неподалік. Сідайте на мене – мої ноги набагато швидші, ніж ваші.   

Відчуваючи неповторну легкість в душі, мої очі знову наповнились сльозами, але цього разу це були сльози радості та вдячності. Без вагання, я прийняла запропоновану допомогу і вмостилась на широку, міцну спину кентавра. Він помчав через ліс, швидко і впевнено, наче вітер, вправно оминаючи дерева та перестрибуючи через численні перешкоди. Відразу зрозуміло, що ліс, це його дім - навіть при такій швидкості, він ніколи не помилявся, завжди обираючи найкращий шлях.

-  Дякую, Тагрезе! Ви навіть не уявляєте, наскільки я вам вдячна. Ви просто врятували мене!

Я тепло обійняла кентавра біля воріт замку і притьма помчала до дверей. Сонце вже майже торкнулося обрію. У ту хвилину, коли я переступила поріг ще одна намистинка зникла – лишилася тільки одна, остання. Це означало, що часу у мене не більше ніж пів години.
Бігти до себе в кімнату я не ризикнула – зіткнутися зараз з Клодом було б дуже не доречно. Спочатку потрібно процідити зілля і додати його у якийсь напій, а потім вже розшукувати чоловіка. Тому я кинулася на кухню, сподіваючись, що застану там Ризу. Та вона вже сама вибігла мені назустріч:

-  Реє! Нарешті! Я вже боялася, що ви не повернетесь, - вона завмерла, вирячивши на мене очі, неначе волоцюгу побачила. – Демонові роги! На кого ви схожі?! Болотяники і то краще виглядають! Що з вами трапилося?

Від хвилювання служниця, зазвичай не дуже балакуча, випалила відразу цілу тираду. 

-  Потім, все потім. Сонце скоро сяде. Потрібно встигнути дати це Володарю.

Я показала їй флакончик, у якому плавали квіти. Зілля більше не сяяло, а стало знову схоже на звичайну воду. Лишалося тільки сподіватися, що це означає, що воно вже готове до вживання.

-  Але ви не можете показатися йому на очі в такому вигляді! Володар зараз у своєму кабінеті, тож ми встигнемо непомічені проскочити у вашу кімнату. Хутко! – вона схопила мене за руку і потягла за собою. 

Та яка різниця, як я виглядаю! Хіба це варте уваги, коли на кону стоїть життя? Та сперечатися теж часу не було. І тільки зайшовши в кімнату і поглянувши на себе в дзеркало, я зрозуміла про що говорила жінка.

Ой, леле! Невже оце страхопудало, яке витріщалося на мене з відображення і справді я? Заповстане, скуйовджене волосся, замурзане обличчя з розмазаними слідами від сліз, подертий місцями одяг, подряпані руки і шалений погляд, немов у божевільної. Красуня, та й годі! Не знаю, чи Клод у такому стані помітив би це, але міг з легкістю мене взагалі не впізнати. А щоб пити щось з рук такого непорозуміння, то потрібно бути зовсім несповна розуму.

-  А що ви забули у кімнаті реї? Замислили щось поцупити? – почувся позаду грізний голос Орлани.

Я повернулася до бабці, а вона аж відсахнулася, наче окрім себе, ще одного привида розгледіла. Її напівпрозоре обличчя зблідло, навіть по міркам безтілесних сутностей.

-  Дівчинко моя! Що за вигляд? Чи ти з глузду з’їхала від горя?

-  Від якого ще горя? – запитала, не дуже зважаючи а бабцю і продовжуючи поспіхом стягувати з себе одяг.

-  Та я подумала… він… він весь день бурмоче про якусь Сандру. Яка вона гарна та як вона йому потрібна. От я й вирішила, що він тебе кинув, - неохоче пояснила Орлана.
Сандра! Та щоб їй пусто було! Ніяк не коментуючи слова бабці, побігла вмиватися – приймати ванну звісно не було часу. Риза вже стояла напоготові з сукнею. Вибирала вона її точно по принципу: аби вдягти можна було швидко Розумничка!

Нашвидкуруч розчесала волосся і вже за декілька хвилин бігла вниз, щоб процідити зілля, на ходу віддаючи Ризі розпорядження:

-  Наготуй два келихи вина, яке п’є Володар.

Нарешті все готове! Залишилося тільки якось вмовити Клода випити це. Не силою ж мені у нього заливати це пійло! Хоча… Якби у мене вистачило на таке сили, то я б навіть не вагалася. 
Сонце уже занурилося наполовину за обрій.

‍​‌‌​​‌‌‌​​‌​‌‌​‌​​​‌​‌‌‌​‌‌​​​‌‌​​‌‌​‌​‌​​​‌​‌‌‍
1 ... 77 78 79 ... 105
Перейти на сторінку:

 Увага!

Сайт зберігає кукі вашого браузера. Ви зможете в будь-який момент зробити закладку та продовжити читання книги «Заміж за Темного, Ешлі Голд, Ксенія Мур», після закриття браузера.

Подібні книжки до книжки «Заміж за Темного, Ешлі Голд, Ксенія Мур» жанру - 💛 Фентезі:


Коментарі та відгуки (0) до книги "Заміж за Темного, Ешлі Голд, Ксенія Мур"