Книги Українською Мовою » 💛 Фентезі » Бар "На перехресті", Тетяна Гуркало 📚 - Українською

Читати книгу - "Бар "На перехресті", Тетяна Гуркало"

418
0
07.01.24
В нашій бібліотеці можна безкоштовно в повній версії читати книгу онлайн українською мовою "Бар "На перехресті"" автора Тетяна Гуркало. Жанр книги: 💛 Фентезі. Наш веб сайт ReadUkrainianBooks.com дає можливість читати повні версії улюблених книг на Вашому гаджеті (IPhone, Android) або комп’ютері абсолютно безкоштовно, без реєстрації та СМС. Також маєте можливість завантажити книги на свій гаджет у форматі PDF, EPUB, FB2. Файли електронних книг - це цифрові файли, які призначені для перегляду на спеціальних пристроях, що відомі як читальні пристрої для електронних книг.

Шрифт:

-
+

Інтервал:

-
+

Добавити в закладку:

Добавити
1 ... 78 79 80 ... 90
Перейти на сторінку:
розділ 24

Про порятунок світів та попутні перешкоди

 

Головне — це дати тому, що відбувається, потрібну назву, а там — хоч килим з мечеті виноси. (Турецька мудрість)

 

Малюка-Горинича шукали довго і нудно. Спершу сходили до Яги і Василини, поцікавилися, чи не завалявся у них десь під ліжком породистий песик. Василина у відповідь тільки головою похитала. А бабка похитала головою, трохи подумала, а потім жестом фокусника дістала з повітря клубочок. Щось над ним пошепотів і уважно подивившись на компанію, що набилася в невелику кімнату,  вручила його вовку, обізвавши його найсерйознішим.

Так і вийшло, що кілька годин більша частина компанії ганялася за клубком з чарівних ниток по собачих слідах. Аллочка напевно відразу зрозуміла, як це виглядатиме збоку і заявила, що спатиме, відрядивши замість себе тата. Яга з Василиною з кимось про щось радилися і були зайняті. Мурзик чесно зізнався, що йому ліньки, а Бодя, що погано виносить суху спеку, що панує в місті. А решта бігала. Щоправда, жаба їздила у кишені ельфа.

Маршрут у триголового пса виявився настільки звивистий, що Луї навіть запідозрив, що він втік на побачення, не бажаючи при цьому ганьбити даму, і тому плутав сліди. Інші над ним посміялися. Щоправда, за годину блукань вже готові були підтримати в цій думці, особливо після того, як усією компанією забрели в кропиву.

— А може він з нас знущається? — спитала Міррет, коли до цієї ж кропиви вийшли вдруге, просто з іншого боку. — А насправді ходить слідом і хихикає.

— У три глотки, — додав Луї.

Фініст у таку собачу підступність не повірив, тож продовжили шукати далі. Щоправда, ближче до обіду навіть він готовий був визнати, що Горинич знущається — компанія вийшла до кропиви вчетверте.

— Медом тут намазано, чи що? — задумливо спитав Луї.

— Хочу їсти, — озвався Фініст, і його шлунок забурчав.

— Гаразд, давайте справді поїмо, а потім повернемося сюди і продовжимо пошуки, — вирішив вовк і тихенько додав. — Сподіваюся, ця дурна псина здогадалася не демонструвати перехожим свою незвичну зовнішність і насправді пішла полювати на щурів. Делікатеси вони для неї.

***

Як виявилося, в готелі був невеликий ресторанчик, в якому на собаколовів уже чекали Аллочка, Яга, Василина і навіть Бодя з Мурзиком на голові. Кіт, не соромлячись того, де знаходиться, з гарчанням поїдав курячу ногу. Інші воліли обідати за столом. Водяний, щоправда, сидів при цьому на підлозі, мабуть придатного для нього стільця не знайшлося.

Обід проходив тихо та мирно. А коли всі поїли, Яга поклала руки на стіл і тоном, яким добре було б розповідати якусь билину, сказала:

— Розкажу вам одну давню історію.

Всі зацікавлено на неї подивилися, і баба, широко посміхнувшись, продовжила:

— Сподіваюся, ви знаєте, що у світі, точніше у світах, існує давня магія. Вона лише трохи молодша за найперший світ. За стільки часу вона міцно проросла у всі світи відразу, навіть у ті, які поки що не встигли народитися. І чіпати через дрібниці цю магію не варто, тому що може вийти будь-яка капость.

— Наприклад, з'явиться маленький світ і викладач-перевертень, — сказав Луї, подивившись на вовка.

Чоловік у відповідь лише багатозначно хмикнув.

— І таке буває, — не сперечалася Яга. — Але тільки в тому випадку, коли магія молодша. А ось коли через дрібниці турбують ту магію, яка дозволяє диво-птахам феніксам відроджуватися з ропелу і народжувати новий світ, а потім ще й не користуються тим, що магія для цього дала... Може, трапиться всяке. Тому що магія дає силу, яку слід використати. А якщо її не використовувати, вона починає змінюватись і змінювати те, що їй попадеться.

— Фенікс, значить… — задумливо промовив вовк.

— Нічого не розумію, — зізналася Міррет. — Дженні перетворилася на фенікса, підпалила поле, а потім знову перетворилася на дівчину?

— Якби перетворилася на птаха, довелося б перероджуватися, а я вогню боюсь, — зізналася Дженні. — І поле я раніше підпалювала за допомогою бензину. Я так Фініста ловила, він у мене саксофон украв. І так, я розумію, що то була ідіотська ідея.

— Зрозуміло, — сказав вовк. — Ти попросила енергію на перетворення, але не скористалася нею.

— Мені теж так здається, — зізналася Дженні.

— І ця енергія зараз намагається знищити якісь світи, — сказала Міррет. — І що ми можемо зробити з нею?

— Ми якраз можемо, — усміхнувшись, сказала Яга.

А Василина задумливо покивала.

— Правда? — наївно здивувалася Аллочка.

— Правда, — підтвердила Василина. — Поки ви святкували, ми консультувалися з різними фахівцями, але дійшли висновку, що найбільше наша проблема нагадує одну давню історію.

— Дуже давню, — сказала Яга і замовкла. Дочекалася, поки всі зосередять на ній увагу і продовжила тоном досвідченої казкарки: — Давним-давно в одному царстві один дуже дурний цар дав притулок чаклунові. Чорнокнижнику. Чорнокнижник загалом був мужик тихий, спокійний і вмів лікувати радикуліт, тож і користь від нього була. А ще у царя була молода дружина-вертихвістка. Вона тільки-но народила дитину, але вже розпушила хвіст і ходила павою, бентежачи служивих людей. І треба було такому трапитися, що одного разу молоду царицю зустрів на своєму шляху чаклун, який через свою розсіяність до того часу навіть не підозрював про її існування. І сталося страшне, чаклун закохався.

— Чому страшне? — здивувалася Аллочка, впевнена, що кохання приносить виключно щастя.

— Тому що побитий міллю, напівсліпий чоловік був їй ні до чого. Їй більше подобалися статні молодці. Про що вона йому й сказала одного разу. І треба сказати, чаклун був справді дуже талановитий і знав таке, що звичайним магам невідомо. Можливо, він навіть був невдалим сином якогось божества. І сила в ньому жила божественна, але стати чимось більшим, ніж людина, він так і не зумів. Втім, це не має значення. А важливо те, що чаклун уперся рогом і вирішив перетворитися на статного красеня, щоб цариці сподобатися. Що він там хімічив, мені невідомо, але одного разу він додумався до того, що вбив чудо-птах у той момент, коли вона ледве встигла цим птахом стати. Що він збирався робити далі, я теж не знаю, бо з силою він не впорався і вона його спопелила.

‍​‌‌​​‌‌‌​​‌​‌‌​‌​​​‌​‌‌‌​‌‌​​​‌‌​​‌‌​‌​‌​​​‌​‌‌‍
1 ... 78 79 80 ... 90
Перейти на сторінку:

 Увага!

Сайт зберігає кукі вашого браузера. Ви зможете в будь-який момент зробити закладку та продовжити читання книги «Бар "На перехресті", Тетяна Гуркало», після закриття браузера.

Коментарі та відгуки (0) до книги "Бар "На перехресті", Тетяна Гуркало"