Книги Українською Мовою » 💙 Детективи » Бентежна кров, Джоан Роулінг 📚 - Українською

Читати книгу - "Бентежна кров, Джоан Роулінг"

В нашій бібліотеці можна безкоштовно в повній версії читати книгу онлайн українською мовою "Бентежна кров" автора Джоан Роулінг. Жанр книги: 💙 Детективи. Наш веб сайт ReadUkrainianBooks.com дає можливість читати повні версії улюблених книг на Вашому гаджеті (IPhone, Android) або комп’ютері абсолютно безкоштовно, без реєстрації та СМС. Також маєте можливість завантажити книги на свій гаджет у форматі PDF, EPUB, FB2. Файли електронних книг - це цифрові файли, які призначені для перегляду на спеціальних пристроях, що відомі як читальні пристрої для електронних книг.

Шрифт:

-
+

Інтервал:

-
+

Добавити в закладку:

Добавити
1 ... 78 79 80 ... 282
Перейти на сторінку:
і слухати не схотів, і потім отому другому, якому передали справу, як його...

— Лосон? — підказала Робін.

— Лосон,— кивнула Уна.— Я їм обом казала: я чула, як Марго й Пол кричали одне на одного, і Марго вимагала віддати її фото й негативи... то був інший світ. Треба було забрати негативи, щоб не можна було проявити фотографії знову. Але Сатчвелл відмовив їй. Сказав, негідник такий, що має на ті фото авторське право. А Марго відповіла... і оце та сама важлива річ: «Якщо покажеш комусь ті фото, якщо десь їх надрукуєш, я піду просто в поліцію і розповім про сон і подушку...»

— Про сон і подушку? — перепитала Робін.

— Так вона сказала. І він її ударив. Аж крізь двері було чути і той звук, і як вона зойкнула. Ну, тут уже я почала гамселити по дверях і кричати, що коли він не відчинить, я піду в поліцію просто зараз. Тут негідник відчув страх Божий. Він відімкнув двері, і Марго вийшла, тримаючись за обличчя... щока червона, видно сліди від пальців... я затулила її собою і сказала Сатчвеллу: «Щоб ти тепер і близько до неї не підходив! І ти чув, що вона сказала. Матимеш проблеми, якщо фото десь з’являться». І я вам клянуся, у нього був такий вираз, наче він ладен убити. Підійшов просто до мене... ну знаєте, як ото чоловіки роблять, коли хочуть нагадати, що здатні з тобою зробити. Він мені мало на пальці не наступав. Але я і на волосину не відсунулася,— додала Уна Кеннеді.— Не відступила, хоч, не брехатиму, лячно було. А він до Марго: «Ти й їй розповіла?» Марго на те: «Вона нічого не знає. Поки що». А Сатчвелл тоді: «Побачиш, що зроблю я, якщо дізнаюся, що ти щось бовкнула». І показав... ні, не буду того показувати. То був... непристойний жест, скажімо так. Натякав на одне з фото, які зробив. А тоді Сатчвелл повернувся до квартири й ляснув дверима.

— Марго вам розповіла, про які сон і подушку йшлося? — спитала Робін.

— Навідріз відмовилася. Хтось би подумав, що злякалася, але... знаєте, як на мене, це просто жіночий характер,— зітхнула Уна.— Наслідок нашої соціалізації, хоч, може, тут і матінка природа доклала руку. Чи багато немовлят доживало б до першого року, якби їхні мами не були здатні їх пробачити? Навіть того дня, зі слідом від його руки на обличчі, Марго не хотіла мені говорити, бо якась частина її душі не бажала йому зла. Я цю фігню щоразу бачу в жертв домашнього насильства! Жінки й далі захищають їх. Хвилюються за них! Деякі жінки не можуть так просто вбити любов.

— Марго після того бачила Сатчвелла?

— Я б дякувала Богові, якби ні,— похитала головою Уна,— але гак, вони бачилися. Їх аж тягнуло одне до одного. Марго почала навчання, але в клубі була така популярна, що їй дозволили залишитися на півставки, тож ми й далі багато спілкувалися. Одного дня її мама подзвонила в клуб, бо в них тато захворів, але Марго не було на роботі. Я нажахалася! Де Марго, що сталося, чому вона не прийшла? Я часто згадувала той випадок, бо коли це сталося насправді, я була впевнена, що вона знайдеться, як і того першого разу. Вона потім побачила, як я засмутилася, коли думала, що вона зникла, і розповіла мені правду. Марго знову зійшлася з Сатчвеллом. Повний набір типових виправдань: він і обіцяв, що більше навіть пальцем її не торкнеться, і всі очі виплакав, і то найстрашніша помилка його життя, і вона сама його спровокувала... Я їй сказала: «Ну, якщо ти не бачиш, що він таке, навіть після того, що він тобі зробив...» Потім вони знову розійшлися, бо — диво дивне! — Сатчвелл не тільки знову її вдарив, а ще й у квартирі замкнув, щоб Марго не змогла вийти на роботу. То був перший випадок, коли вона проґавила зміну. Її мало не вигнали; мусила вигадувати відмовку. І от тоді,— додала Уна,— вона сказала мені, що затямила урок. Вона визнала мою правоту й пообіцяла більше до нього не повертатися, finito.

— Вона змогла забрати фотографії? — спитала Робін.

— Я першим ділом спитала те саме, ще коли дізналася, що вони знову разом. За словами Марго, він знищив фото. Вона йому повірила.

— А ви ні?

— Та звісно, що ні,— похитала головою Уна.— Я бачила його обличчя, коли Марго погрожувала розповісти про сон і подушку. То страшний чоловік. Нічого, що давало йому можливість поторгуватися з Марго, він би не знищив... Ви не проти, якщо я замовлю ще капучино? — вибачливо спитала вона.— Від балаканини в горлі пересохло.

— Та звісно,— запевнив Страйк, покликав офіціанта й замовив каву на всіх.

Уна показала на пакет Робін.

— Теж готуєтеся до Різдва?

— О ні, це подарунок для новонародженої небоги. Народилася сьогодні вранці,— всміхнулася Робін.

— Вітаю,— сказав Страйк, здивований, що не почув цього від Робін раніше.

— О, як чудово,— мовила Уна.— У мене цього місяця з’явилася п’ята онука!

Поки чекали на каву, Уна показала Робін світлини своїх онуків, а Робін Уні — два фото Аннабель-Марі.

— Просто красуня, правда? — прокоментувала Уна, крізь фіолетові окуляри роздивляючись фото в телефоні Робін. Це питання вона звернула й до Страйка. Той подивився на сердите лисе мавпеня і знехотя погодився.

Коли офіціант приніс каву й пішов, Робін спитала:

— Поки я не забула... ви не знаєте, у Марго були родичі чи знайомі в Лемінгтон-Спа?

— У Лемінгтон-Спа? — насупилася Уна.— Момент... наче в клубі була одна дівчина... а ні, вона з Кінґз-Лінна. Назви мають дещо спільне, правда? Ні, звідти нікого не пригадую... а що?

— Один чоловік стверджував, що бачив її там за тиждень після зникнення.

— Так її у кількох місцях потім бачили, але ніде не знайшли. Жоден випадок

1 ... 78 79 80 ... 282
Перейти на сторінку:

 Увага!

Сайт зберігає кукі вашого браузера. Ви зможете в будь-який момент зробити закладку та продовжити читання книги «Бентежна кров, Джоан Роулінг», після закриття браузера.

Коментарі та відгуки (0) до книги "Бентежна кров, Джоан Роулінг"