Книги Українською Мовою » 💙 Любовне фентезі » Багряна кнея, Еллі Гарус 📚 - Українською

Читати книгу - "Багряна кнея, Еллі Гарус"

В нашій бібліотеці можна безкоштовно в повній версії читати книгу онлайн українською мовою "Багряна кнея" автора Еллі Гарус. Жанр книги: 💙 Любовне фентезі. Наш веб сайт ReadUkrainianBooks.com дає можливість читати повні версії улюблених книг на Вашому гаджеті (IPhone, Android) або комп’ютері абсолютно безкоштовно, без реєстрації та СМС. Також маєте можливість завантажити книги на свій гаджет у форматі PDF, EPUB, FB2. Файли електронних книг - це цифрові файли, які призначені для перегляду на спеціальних пристроях, що відомі як читальні пристрої для електронних книг.

Шрифт:

-
+

Інтервал:

-
+

Добавити в закладку:

Добавити
1 ... 78 79 80 ... 85
Перейти на сторінку:

Княгиня скривилася, у голові не вкладалося, що Херувіма приховала правду її народження. Тепер це пояснювало, чому Сніжанська іноді так дивно, обережно на неї дивилася. Мабуть, вона чимось нагадує їй свого ґвалтівника-батька. У грудях дівчини защемило, і якби Лізетт була сама, то негайно б розплакалася від розпачу й відчуття власної нікчемності. «Так ось чому Гертрунський забрав мене, відвіз одразу після пологів! Він хотів не заплямувати репутацію Хері. Він з самого початку знав правду мого народження. Хто я насправді!»
  — Вона ненавиділа свій плід та хотіла його позбутися, – читаючи її думки, продовжив голос з гіркотою та болем. — Гертрунський забрав дитину відразу після народження. Вона не дихала, бо народилося раніше часу... на світанку. То полегшувало завдання Гертрунського, але дитина раптом заплакала.
  — Чому ж він не позбувся мене? – сльози застрягли у Лізетт у горлі.
  — Тому, що ти схожа на Херувіму, прекрасна дівчинка із золотим волоссям. Ти не була монстром, яким вона вважала твого батька.
  — Де він? – шморгаючи носом, Лізетт витерла сльози під очима. — Мій справжній батько? Що з ним сталося?! Сподіваюся, він згорів у пеклі!
  — Так, його життя, як і життя Херувіми, відтоді стало пеклом. Його більше немає... від нього залишився лише потік чорного туману і голос.
Лізетт сіпнулася вбік і вдарилася спиною об стіну. Заклякла. «Чого це він так сказав?» Вона швидше помре, ніж повірить у ці слова.
  — Це… ти?.. – обличчя її вмить почервоніло, голос затремтів від злості. — Сили небесні! Ти – лісова сутність… нічний диявол, що наводить жах багато років на вахнархські землі!
  — У цьому моє прокляття, став я нечистістю, яка полює вночі, –– спокійно пояснив. — Землі не пробачають непослуху та обману. Вони можуть щедро обдарувати дарами, силою, якщо ти будеш служити вірою і правдою державі, й однак, відберуть у непокірного все, у разі відмови від долі. Такі закони у цих краях. Херувіма, любов моя, теж поплатилася, дарма що я взяв основне покарання на себе.

Лізетта згадала, що Хері втратила старшого сина. А ще її видали заміж за немилого графа Сніжанського. Відтоді її мати жила з душевним болем, бо не підкорилася землям та долі.
  — Складно повірити, але це правда. Ти – Тцерта, частина моєї величезної, занапащеної любові та щастя до Херувіми. Я закликав, щоб ти, моє дитя, повернулася на рідні землі. Щоб тебе не настигла та сама доля, що й нас, твоїх батьків, бо ми стали прокляті.
  — Забирайся! – крикнула дівчина в порожнечу, ховаючи обличчя в долонях. — І не смій наближайся до мене. Я не бажаю знати, ким ти був! Ти пустив мене в цей світ без згоди жінки, зганьбив її честь. Та хіба ж це кохання? То жага влади! Ти пустив мене у світ, наділив силами, щоб що?! Навіщо я тут? Мовчиш?! Чого ж ти раніше не з'явився?
  — Пробач, дитино, – ласкавий вітерець знову пройшовся по волоссю княгині. — Я довго тебе шукав, але Міхай знайшов швидше, бо відчув рідну кров та долю у тобі; потім я придивлявся, спрямовував по можливості від бід, коли ти з жару намагалася втекти. Я хотів знати, що за вдача таїться у моєї Тцерти. Який шлях ти обереш, долю.
   — Треба ж, придивлявся він! Боягуз нещасний!
   — У тобі говорить праведний гнів. Ти мала дізнатися правду свого народження, щоб розуміти чому все навколо тебе крутиться і всі схиляються перед твоїми силами.
   — Ненавиджу!
У гніві вона ставала страшнішою, ніж зазвичай. Тільки це його не лякало. 
   — Я хочу, щоб ти негайно повернув мене до Міхая. І більше ніколи не з'являвся на моєму шляху, не хочу знати, хто ти і ким був за життя! Вбивця!
   — Гніватися на мене, є за що. Ти обов'язково повернешся до свого чоловіка. Ось зміцнішаєш трохи, звикнеш до нових сил, дізнаєшся на що здатна, і я тебе поверну, а сам зникну, доки сама не покличеш. То мій батьківський обов'язок перед тобою, і хочеш ти цього, чи ні, я навчу тебе захищати своє життя та честь земель.
   — Дай мені спокій! Всьому необхідному мене навчить Архелая!
Голос його пом'якшав і перейшов на лагідний шепіт. Він був радий, що Лізетт знайшла з Крондамською спільну мову.
   — Вона навчить того, що сама вміє. У неї є той материнський захист, якого ти не отримала в дар при народженні від матері, він врятує тебе від лиха при потребі та вкаже правильний шлях. А поки що… – щось невагоме пихнуло Лізетт перед очима, їй різко захотілося спати, – тобі відпочити треба, душа моя, сили розподілити правильно. Віддайся на мить у царство сну.

Тіло княгині обм'якло, голова плюхнулась на подушку. Сон був міцний та довгий. Димний туман розвіявся, залишаючи по собі глибокий жаль і пластівці сажі.

1 ... 78 79 80 ... 85
Перейти на сторінку:

 Увага!

Сайт зберігає кукі вашого браузера. Ви зможете в будь-який момент зробити закладку та продовжити читання книги «Багряна кнея, Еллі Гарус», після закриття браузера.

Коментарі та відгуки (0) до книги "Багряна кнея, Еллі Гарус"