Книги Українською Мовою » 💛 Гумор » «Аристократ» із Вапнярки 📚 - Українською

Читати книгу - "«Аристократ» із Вапнярки"

В нашій бібліотеці можна безкоштовно в повній версії читати книгу онлайн українською мовою "«Аристократ» із Вапнярки" автора Олег Федорович Чорногуз. Жанр книги: 💛 Гумор. Наш веб сайт ReadUkrainianBooks.com дає можливість читати повні версії улюблених книг на Вашому гаджеті (IPhone, Android) або комп’ютері абсолютно безкоштовно, без реєстрації та СМС. Також маєте можливість завантажити книги на свій гаджет у форматі PDF, EPUB, FB2. Файли електронних книг - це цифрові файли, які призначені для перегляду на спеціальних пристроях, що відомі як читальні пристрої для електронних книг.

Шрифт:

-
+

Інтервал:

-
+

Добавити в закладку:

Добавити
1 ... 78 79 80 ... 123
Перейти на сторінку:
Я розсміялася. У мене днями був один знайомий. Казав, що з кіностудії Довженка. Якийсь каскадер. Все хотів з мене дублера Бріжжіти зробити. Я йому одразу сказала: «Ти от що, каскадер, мотай звідси, бо я тобі дам дублера Бріжжіти». Вона ж уже стара? — чи то запитала, чи ствердила Єва. — Ще хотів мене до моря вести…

— Пішки? — поцікавився Сідалковський.

— Не знаю. Я відмовилась. У мене тут своє море і Дніпро на додачу. Ви, Сідалковський, умієте плавати? — Єва раптово повернула у бічну вуличку, тісну й густо-зелену. — Якщо вмієте, то й мене навчите. А той каскадер передав мене своєму товаришеві із театру. Цей уже влаштував мене на роботу. Тепер я в театрі…

— Ким, якщо не секрет?

— А ви не здогадуєтесь?

— Здогадуюсь.

— Так чого питаєте?

— Цікаво, — Сідалковський несподівано зів'яв, як дерево, посаджене не в той грунт.

А Єва тим часом продовжувала:

— Так от, учора ми з цим товаришем з театру були на Дніпрі. Каже: підемо, поплаваємо, а сам плаває тільки на човнах, і то на тих, що на шістьох. Видно, для двох боїться. Ми сіли, від'їхали від берега, і я одразу хотіла скинути його у воду. Та він аж під лавку заліз. «Єво, не дурій, — каже, — а то я втоплюсь». Топись, відповідаю, хай думають, що втопився через мене. А він мені: «Якщо ти мене залишиш, то тоді, чесне слово, втоплюсь, не дивлячись на те, що не вмію плавати». Завтра побачимо: я йому даю, Сідалковський, громовідвід. Скажу, у мене тепер є Сідалковський — і плавати вміє, і не топиться. Чи не так?

— З вами весело, Єво.

— О, зі мною не пропадеш, — і, вискнувши, Єва підстрибнула й зробила ногами в повітрі ножички, як Пеле із команди «Сантос» при ударі по м'ячу. — За мною, Сідалковський, усі сохнуть, вішаються і топляться.

— Уявляю, скільки на вашій совісті мертвих душ.

— Жодної, — розчаровано промовила Єва. — Ні один не втопився. Тільки обіцяють. Всі вони однакові. Отаке життя. Умерти можна… Нудьга і сум з пірамідоном. Усі тільки лякають, але я не з лякливих. Мене цим не візьмеш. Он Адам, мій чоловік, той теж вішатися збирається майже через день. Я йому навіть мотузку принесла. На, кажу, я подивлюсь, як це ти зробиш. Тільки записку не забудь передати в Держстрах. Думаєте, повісився? Бубона лисого! Повісився — тільки мені на шию. Розплакався, усю нейлонову кофточку зіпсував. Така була кофточка… Тепер її жодна хімчистка не бере. Плями виводять, а сльози залишаються. — Єва крутнулася навколо своєї осі. — А правда, Сідалковський, давайте з вами дружить? Ви мені подобаєтесь. Ви хто — теж артист? Бо мені останнім часом самі артисти попадаються. Той, що нібито з кіностудії Довженка, виявилося, кулонами з міді торгував, видаючи їх за чисте золото. Тепер я зрозуміла, чого він так злякався, коли я сказала: «Бобик, за нами слідкують». Його звали Боб, а я називала Бобик. У нього лице враз стало в клітинку. Він усе носив у клітинку, а тоді по секрету мені зізнався, що йому навіть небо таким здається.

— Що ви кажете?

— Чесне слово. — Сам мені казав. Він же, виявляється, ще й хрестиками у Володимирському соборі торгував. Ви, Сідалковський, не торгуєте? Бо тепер багато хто торгує… З виду ніби люди як люди, а в душі — торгаші.

— Я, Єво, гриз граніт науки і по скелях видирався нагору.

— Науковець?

— Вгадали.

— Гм, — Єва зробила ще одні ножиці. — Цікаво, — цей жест, очевидно, був найвищим виявом її позитивних емоцій. — Цікаво. Мабуть, дисертації пишете? Їжаків схрещуєте?

— Ви що, знаєте, де я працюю? — вихопилося в Сідалковського.

— Звідки? Хіба ви кажете? Тільки відрекомендовуєтесь і всі, як один, брешете. Про їжаків я згадала, бо на роботі мого чоловіка їх схрещують з цими… ну, що шапки з них модні носять. Підкажіть. Вискочило з голови.

— Ондатрами.

— От-от, ондатрами. Але хіба це можливо? Їжаки ж колються. Правда?

«Свята простота, — подумав розчаровано Сідалковсьський. — Форми не відповідають змісту». А вголос сказав:

— Ви просто святість. Ви не Єва, а роза вітрів.

— Комплімент?

— Комплімент.

— Оригінальний? Таких ще мені ніхто не казав!

Вони опускалися вниз по ескалатору. Сідалковський їхав не дуже охоче. Цей візит перестав йому подобатися. Краще б вона не розтуляла своїх вишневих губ. Торрічеллієва пустота. Мовчання — золото, а язик — млин.

У поїзді метро Сідалковський стояв, а Єва сиділа.

— Сідалковський, сідайте, — запропонувала вона.

— Коли у вагоні стоять жінки, Сідалковський сидіти собі не дозволяє.

— Який ви!

Поїзд мчав їх до Дніпра. Вони вийшли на зупинці «Гідропарк» і попрямували на човнову станцію. Сідалковський узяв човен на двох.

— Не боїтесь?

— Я колишній моряк, Єво.

— Ану, заголіть руки.

— Для чого?

— Хочу глянути на ваші виколки.

— Я без татуїровки.

— Першого такого моряка бачу. Мабуть, ви офіцер?

— Ви не помилились, Єво, — збрехав Сідалковський і додав: — Перший помічник мічмана.

У Єви очі зробилися глибокими й голубими. Сідалковський глянув на них, і йому здалось, що в них міг потонути легіон її прихильників. Єва роздяглась і підставила свою й без того напівшоколадну фігуру сонцю і теплим дніпровським вітрам. Купальник її схожий був на фіговий листочок.

— Єво, ви гарна, — мовив Сідалковський, а подумки додав: «Коли мовчите». — Ви гарна, як…

— Як хто? — підвелася на ліктях Єва.

— Як швейна машина «Зінгер» у моєї мами.

Єва вдячно посміхнулася.

— А ваші очі, як оази…

— Як що?

— Як оази.

— А-а, це ми ще в школі проходили, — Єва зачерпнула рукою води. — Здається, по географії… Правильно?

— Правильно, — підтвердив Сідалковський, ритмічно й нехотя загрібаючи веслами. — Я — Сідалковський, Єво.

— Знаю, — розморено кивнула вона, навіть не розплющуючи своїх голубих очей, в яких міг би втопитися й Сідалковський, якби Єва їх відкрила.

— Звідки ви знаєте?

— Я ж сама вас так назвала.

— Але я справді Сідалковський з «Фіндіпошу».

Єва одночасно розкрила пухкенького ротика й голубі, як у серпні небеса, очі.

— Я працюю разом з вашим Адамом.

Єва мовчала, як риба, викинута на берег. Губи-вишні зморщилися, наче враз перестигли.

— Ніколи б не подумала, — розтулилась вишня і показала два разки гарних зубів.

«Зуби — як клавіатура на піаніно чернігівського виробництва», — подумав він.

— Я вас уявляла старим і противним дідуганом. Як ви могли придумати: посилати за мною діда Бубона.

— А ви хотіли, щоб за вами слідкував я?

— Хоча б!

— Що я й роблю.

— Ви мене вбили, Сідалковський. Отже, ви за мною стежите? А все те, значить, було не справжнє: і плащ, і компліменти, і ваші почуття?

— Плащ, Єво, справжній. З

1 ... 78 79 80 ... 123
Перейти на сторінку:

 Увага!

Сайт зберігає кукі вашого браузера. Ви зможете в будь-який момент зробити закладку та продовжити читання книги ««Аристократ» із Вапнярки», після закриття браузера.

Коментарі та відгуки (0) до книги "«Аристократ» із Вапнярки"