Книги Українською Мовою » 💙 Пригодницькі книги » Джури і Кудлатик, Володимир Григорович Рутковський 📚 - Українською

Читати книгу - "Джури і Кудлатик, Володимир Григорович Рутковський"

99
0
11.07.24
В нашій бібліотеці можна безкоштовно в повній версії читати книгу онлайн українською мовою "Джури і Кудлатик" автора Володимир Григорович Рутковський. Жанр книги: 💙 Пригодницькі книги. Наш веб сайт ReadUkrainianBooks.com дає можливість читати повні версії улюблених книг на Вашому гаджеті (IPhone, Android) або комп’ютері абсолютно безкоштовно, без реєстрації та СМС. Також маєте можливість завантажити книги на свій гаджет у форматі PDF, EPUB, FB2. Файли електронних книг - це цифрові файли, які призначені для перегляду на спеціальних пристроях, що відомі як читальні пристрої для електронних книг.

Шрифт:

-
+

Інтервал:

-
+

Добавити в закладку:

Добавити
1 ... 7 8 9 ... 71
Перейти на сторінку:
А тоді Зарембин двір закляк від жаху: величезні вовчі ікла загрозливо клацнули біля горлянки їхнього повелителя…

Першими отямилися ті охоронці, що стовбичили біля ґанку. Один з них почав заносити над головою шаблю.

— На місці! — гримнув на нього Швайка. — Один порух — і від вашого пана лишиться рване шмаття. І від тебе теж.

У повній тиші Швайка перетнув двір і зупинився над Зарембою. На охоронців не звертав ані найменшої уваги.

— То як вашмосць себе почуває? — поцікавився він.

Вашмосць почувався кепськувато. Він навіть очі заплющив, аби не бачити ікласте страхіття, що нависло над ним. А від його штанів потягло якимсь не тим запахом.

— Зз-заб-бери й-йо-го… — ледь ворушачи губами, аби не розлютити Барвінка ще більше, попрохав Заремба Швайку.

— Заберу, — згодився Швайка. — Але тільки після того, як ти мені в дечому поклянешся. Згода?

Заремба лише кліпнув повіками. На більше він був неспроможний.

— Поклянися перед усіма, що з цієї хвилини ти нікого з присульських і пальцем не зачепиш.

Заремба не відповів. Схоже, він знепритомнів. Чи вдав, що знепритомнів.

— Не чую, — підвищив голос Швайка. — Скажи голосніше, бо зараз накажу цьому вовкові зробити своє діло!

— К-кля… кля… кля… нуся, — затинаючись, прошепотів пан Заремба. — 3-забери його…

— А тепер поклянися при всіх, що з присульських людей ти не здиратимеш по сім шкур, а братимеш, як скрізь водиться, десяту пайку! Клянешся?

— К-клянуся…

— Це добре. А за це я не тільки обіцяю тобі повну безпеку, а й беру під свою охорону. Можеш роз’їжджати де завгодно, і ніхто тебе й пальцем не зачепить. Та щойно порушиш свою обіцянку — за твоє життя я й шеляга не дам. Ці вовчики, — він кивнув на нас із Барвінком, — розшукають тебе навіть під землею.

Потім розвернувся, і вони з Грициком виїхали за ворота. За хвилину нас наздогнав Барвінок.

За першим закрутом дороги ми спинилися і почали наслухати тишу. Погоні не було.

— Схоже, вашмосць вирішив дотримати свого слова, — невдоволено пирхнув Грицик. — А шкода. Я лише щойно почав розігріватися.

— Нічого, розігрієшся в іншому місці, — пообіцяв Швайка. — Головне, що йому тепер нема на кого й поскаржитись. На нас? Так ми ж нікого не скарали на горло. Хіба що ти звернув набік кілька пик. На Барвінка з Куцим? Та ж не було ще такого, щоб княже військо рушило в похід на двох вовчиків.

— Хотів би я на те подивитися! — усміхнувся Грицик.

— Я теж, — крекнув Швайка.

Біля балки, де ховалася товстунова ватага, Швайка з Грициком зупинилися. Скрізь панувала тиша. Навіть коні не іржали.

— Схоронилися, наче маслюки під листям, — усміхнувся Грицик і голосно покликав. — Егей, де ви?

Челядники на той оклик наче з-під землі вигулькнули.

— Ну, що? — спитав русявий.

— Можете повертатися, — дозволив їм Грицик. — Вашому панові зараз не до вас. Він перепудився так, що сидить без штанів і чекає, доки слуги їх виперуть.

Я і дядько Бровко

— Дядьку, — покликав я мого сусіда через тин дядька Бровка. — Маю вас щось запитати.

— То запитуй, — солодко позіхаючи, дозволив дядько. Він цілу ніч сторожував обійстя своїх господарів і тепер хотів спати.

— Знаєте, що мені оце щойно відкрилось? — почав я. — Мені відкрилось, як ми колись із моїм Грициком та Швайкою втихомирили пана Зарембу.

Крізь щілинку в тину я побачив, як сивий дядьків писок розплився в усмішці.

— О, це було знаменито, — прогарчав він. — Я народився п’ять літ по тому, то навіть тоді усі про це говорили.

Чути ці слова було так приємно, що я й незчувся, як хвіст мій сам собою заметлявся туди-сюди. Проте мене цікавило інше.

— А от що було з тим Зарембою далі, мені поки не відкрилося, — продовжував я. — Може, ви щось пам’ятаєте?

Дядько Бровко не здивувався з мого запитання. Кожен пес знає, що в нас багато чого не так, як у людей. Вони, наприклад, ходять на двох, і в них є руки, а в нас руки ще не виросли. Вони їздять то на возах, то на машинах, а ми все ще бігаємо, висолопивши язика, на своїх чотирьох. Вони живуть у будівлях, а ми — де прийдеться. Проте в них немає того, що є в нас. Щойно людина спинається на ноги, вона забуває геть про все, що було в її попередніх життях. А в нас навпаки — пам’ять про них починає повертатися в ту мить, коли ми вперше розплющуємо очі. На жаль, повертається не вся одразу, а частинами. І та частинка мого життя, яка йшла одразу за покаянням Заремби, в мою пам’ять ще не повернулася.

І дядько Бровко це розуміє. Він побрязкав ланцюгом, зручніше вмощуючись біля буди, і знову позіхнув:

— Далі? А нічого. Пан Заремба зробився таким заїкою, що кожне слово розтягував на півдня. А все через ті Барвінкові ікла над його горлянкою. Люди казали, що вони йому ввижалися щоночі.

— І ніхто за нього не вступився? — спитав я. — Ні староста київський, ні сам великий князь?

— А чого їм за нього заступатися? Його ж Швайка з Грициком і пальцем не зачепили. А з нас, вовків, що візьмеш… — Дядько підсунув до себе вчорашню костомаху і почав придивлятися, чи на ній щось залишилось. — Тільки й того, що пан Заремба став посміховиськом. Тоді з горя він майже задарма попродав свої землі князеві Глинському і щез невідь-куди… — Дядько Бровко замовк, ніби щось пригадував, а за хвилину продовжив: — Хоча перед цим він знову хотів узятися за своє, але ми з Івасиком-Телесиком швидко привели його до тями…

— З Івасиком?! — вигукнув я. — 3 Телесиком? То я ж його знаю!

— Та хто ж його не знає! — кивнув дядько своєю важкою головою. — Щоправда, пізніше його знали як Івана-Побивана.

— Це ж чому?

— А він першу козацьку гармату змайстрував. Вона після кожного пострілу не менше десяти песиголовців побивала. Тож звідтіля й пішло: Іван-Побиван.

— Он як, — порадів я за Івасика. — Оце по-нашому!

— Атож, — погодився дядько і знову забрязкотів ланцюгом. Крізь шпарку в тину я побачив, як він перевернувся на другий бік.

Я зробив те саме і вдоволено зітхнув. Атож, ми прожили тоді гарне життя!

Ми — це я з Грициком та Саньком, Барвінок зі Швайкою, а ще ж були Вирвизуб, Колотнеча, князь Глинський, Демко Триголовий. Перед нами не тільки кримчаки, а й самі турки тремтіли!

Цікаво, а що чекає нас тут? Втім, нас — це дуже голосно сказано. Бо з усіх, із ким ми ходили на татарів, у цьому житті опинилися лише

1 ... 7 8 9 ... 71
Перейти на сторінку:

 Увага!

Сайт зберігає кукі вашого браузера. Ви зможете в будь-який момент зробити закладку та продовжити читання книги «Джури і Кудлатик, Володимир Григорович Рутковський», після закриття браузера.

Подібні книжки до книжки «Джури і Кудлатик, Володимир Григорович Рутковський» жанру - 💙 Пригодницькі книги:


Коментарі та відгуки (0) до книги "Джури і Кудлатик, Володимир Григорович Рутковський"