Книги Українською Мовою » 💙 Драматургія » Диво в чорному будинку, Мілан Угде 📚 - Українською

Читати книгу - "Диво в чорному будинку, Мілан Угде"

673
0
12.02.23
В нашій бібліотеці можна безкоштовно в повній версії читати книгу онлайн українською мовою "Диво в чорному будинку" автора Мілан Угде. Жанр книги: 💙 Драматургія. Наш веб сайт ReadUkrainianBooks.com дає можливість читати повні версії улюблених книг на Вашому гаджеті (IPhone, Android) або комп’ютері абсолютно безкоштовно, без реєстрації та СМС. Також маєте можливість завантажити книги на свій гаджет у форматі PDF, EPUB, FB2. Файли електронних книг - це цифрові файли, які призначені для перегляду на спеціальних пристроях, що відомі як читальні пристрої для електронних книг.

Шрифт:

-
+

Інтервал:

-
+

Добавити в закладку:

Добавити
1 ... 7 8 9 ... 15
Перейти на сторінку:
маєтки заберуть — аби я не був одним із спадкоємців цього триклятого замку.

МАТИ: Він не триклятий. Ми мешкаємо тут п’ятдесят п’ять років, і все гаразд. Ти також тут залюбки мешкав. Аж після весілля його зненавидів. Пригадай, як мені це боліло. Ваш Марек мав два роки, а сюди ні ногою не ступив. Ви з ним по черзі прогулювалися вулицею. Малий іще навіть добре не говорив, а вже вигукував: «Він чорний. Цей дім чорний».

ДУШАН: Він мав рацію.

МАТИ: Повторював лише те, що ви йому навіяли.

ДУШАН: Дитина все відчуває. Він чорний.

ШАРКА: Мені він чорним не здавався. Аж до сьогодні.

ВІТЬКА й ТЕТЯНА заходять дверима номер два і несуть на тацях сніданок, накривають на столик.

МАТИ: Вітько, він не їстиме. Спільного сніданку він просто не бажає.

ВІТЬКА: Побачимо.

БАТЬКО заходить дверима номер два, залишає їх відчиненими, тримає валізочку.

ШАРКА: Татку, не йди! Прошу тебе, не йди геть.

БАТЬКО: Беру лише найнеобхідніше. За іншим згодом пришлю. (Повільно йде до дверей номер чотири.) Прощавайте.

МАТИ: Іди. Усі йдіть. Навіть я тут не лишуся. Якби знала як, пішла б назавжди...

ШАРКА розганяється в напрямку зачиненої шафи навпроти дверей і з усієї сили б’ється головою об неї.

ВІТЬКА (кидається до Шарки, обіймає її і намагається перешкодити в наступних спробах завдати собі шкоди): Шарко. Не смій. Тихо. Тихо.

МАТИ: Едо, що вона робить?

БАТЬКО: Залиште її. Інакше зовсім збаламутите. Вам про це йдеться? Добре. Завезіть її до тих шарлатанів. Але під свою відповідальність.

МАТИ: Ліки. Вона не брала ліки.

ДУШАН: Аспірин. Він робить дива. Дайте їй два.

МАТИ: Таню, вони в кухні. Біла скринька. Жовті таблетки. І води. Треба запити їх достатньою кількістю води.

ТЕТЯНА біжить до дверей номер два.

ВІТЬКА: Води не треба. Там є чай. Воду не вмикай.

ШАРКА: Я не хочу таблетки. Нічого не хочу. Не хочу жити.

ТЕТЯНА (кричить за сценою): Допоможіть! Потоп!

МАТИ: Таню! Едо! Та біжіть хтось туди.

Чути звук води, яка ллється з крана на підлогу.

ТЕТЯНА (вигукує за сценою): Світовий потоп!

БАТЬКО: Ну, здрастуйте вам. Зірвала різьбу.

ДУШАН: Нарешті. Диво в чорному домі.

ВІТЬКА: Душане, сюди. Але жодного паштету. (Поспішає до дверей номер два.)

ДУШАН (тримає Шарку в обіймах): Посеред пустелі раптово забило джерело. Паштет у легенді не фігурує.

ВІТЬКА: Аби лиш. (Щезає в дверях номер два.)

МАТИ: А тебе, Едо, це не стосується?

БАТЬКО: Ні, мене тут немає. Ніколи тут не було.

ДУШАН (зауважив, що двері шафи привідчинилися, і намагається їх відкрити): І хоча сьогодні не Страсна п’ятниця, скеля розступається.

ВІТЬКА (вибігає з дверей номер два, залишаючи їх відчиненими, з трубним ключем у руці й забігає в двері номер три, не зачиняючи їх): Не лови ґав. Бо втече.

МАТИ: Це прикро, Едо. І смішно. Чого ж ти чекаєш? Біжи. Але більше не повертайся. Ну, чого дивишся? Я вже не дозволю себе катувати. Біжи.

БАТЬКО: Що каже? Усе заіржавіло. Ніхто його не зрушить із місця.

ДУШАН: Чортів Сезам, відкрийся.

ШАРКА біжить до дверей номер два, зачиняє їх і замикається на ключ.

ДУШАН (залишився безпорадно сидіти на землі): Саро!

БАТЬКО: Із нею усе гаразд. А все це наслідки того філософствування. Я ж казав: «Вивчай право».

МАТИ: Таню, спіймайте її.

ТЕТЯНА (відчиняє двері номер два і виходить через них): Та яке там. У неї сил, як у міцного чолов’яги.

Із будинку чути грюкання ще одних дверей, далі ще одних, замикання на ключ. Звук води стихає.

ДУШАН (відкриває двері шафи. Одразу ж з’ясується, що за ними непоштукатурена цегляна стіна): Пам’ятна дошка а-ля Помпе. Тут, братова, були двері. На початку війни за ними переховувався мужній дядько-партизан. Між іншим: жодним партизаном він не був, усе це повоєнна вигадана історія, просто адвокат і єврей. Дружина розлучилася з ним у сорок першому році, йому загрожував концентраційний табір. Перейти через кордон було можливо тільки за гроші, а він їх не мав. Просив сестру і швагра. Але в них також не було грошей. Хіба що продати будинок. Однак дому було шкода. Тому він пішов до кордону навмання. На смерть. Дім його добровільно видав.

БАТЬКО: Байки.

ВІТЬКА (з трубним ключем у руці заходить через двері номер три, зачиняє їх): Вона у ванній чи в кухні?

ТЕТЯНА: У ванній. На два оберти.

ВІТЬКА: Душане. Огидний, язикатий Злошане.

ДУШАН: Вибач. Мені дуже прикро.

ВІТЬКА: Та яке там, тобі не прикро. Ти радий. (Показує лівою рукою, що в Душана розширені ніздрі.) Наче пес, що занюхав слід.

ДУШАН: Якщо ідеться про Сару, я не навмисне її відпустив.

ВІТЬКА: Звісно. Канарок сам узяв паштет. Та цього разу ти передав куті меду.

МАТИ: Вітько, що ти робиш?

ТЕТЯНА: Відірвеш йому носа.

БАТЬКО: Добровільно. Видав. Абсолютні байки.

ВІТЬКА: Він заслужив, аби йому щось інше відірвати. (Іде до дверей номер два.) Допоможеш прибрати? То ходімо. (Тетяна йде за нею, Душан також.) А ти ні. Тебе я не хочу бачити.

ІВАН (заходить через двері номер чотири, тримає в руці трубний ключ. Батькові): Меч Нібелунгів. Оригінальний «Золінген». Ви бува вже не снідаєте? А як там слідчий? Уже висунув звинувачення? Не дозволяйте себе турбувати. Смачного.

Кінець першої дії.

Дія ІІ

Те саме місце дії, ті самі діючі особи й той самий час, що й наприкінці першої дії.

БАТЬКО: Доброго ранку, Іванку. Ти не привіз Таню? А як там Петя? (Бере трубний ключ.) Щоправда, це не оригінальний «Золінген». (Відкладає ключ на столик поміж тарілки й філіжанки.) Ти не голодний? Проте увага: їсти це я не рекомендую. Розігріте. І холодне.

ДУШАН: Моя дружина подає їжу свіжу й гарячу.

БАТЬКО: Вона розігріта й холодна.

ДУШАН: Свіжа й гаряча.

МАТИ: Облиште вже. Перед тобою, Едо, значно принциповіша проблема.

БАТЬКО: Аякже. Де ми протягом чотирьох тижнів братимемо воду.

ІВАН: Чому чотирьох?

БАТЬКО: Бо якщо не матимуть оригінального змішувача «Bosch» (вимовляє Бош) — а вони його не матимуть, іншого я не хочу.

ДУШАН: Він збирається купувати там, де його немає.

БАТЬКО: ...постачання з Німеччини триває чотири тижні. Що каже?

ДУШАН: Правильна вимова — не «бош», а «босш».

БАТЬКО: Що каже?

ІВАН: Дебіліє.

ДУШАН: Славетний маляр фантастмагорій Ієронім Босх (вимовляє «босх»), як відомо освіченим людям, не був німцем, а нідерландцем.

БАТЬКО: Іванку, може ти маєш цистерну?

ДУШАН: Для води? Скільки тобі їх потрібно? Десять?

БАТЬКО: Невже маєш?

ДУШАН: Повну спальню, решта в кухні й вітальні.

БАТЬКО:

1 ... 7 8 9 ... 15
Перейти на сторінку:

 Увага!

Сайт зберігає кукі вашого браузера. Ви зможете в будь-який момент зробити закладку та продовжити читання книги «Диво в чорному будинку, Мілан Угде», після закриття браузера.

Коментарі та відгуки (0) до книги "Диво в чорному будинку, Мілан Угде"