Книги Українською Мовою » 💙 Детективи » Посуха 📚 - Українською

Читати книгу - "Посуха"

В нашій бібліотеці можна безкоштовно в повній версії читати книгу онлайн українською мовою "Посуха" автора Джейн Харпер. Жанр книги: 💙 Детективи. Наш веб сайт ReadUkrainianBooks.com дає можливість читати повні версії улюблених книг на Вашому гаджеті (IPhone, Android) або комп’ютері абсолютно безкоштовно, без реєстрації та СМС. Також маєте можливість завантажити книги на свій гаджет у форматі PDF, EPUB, FB2. Файли електронних книг - це цифрові файли, які призначені для перегляду на спеціальних пристроях, що відомі як читальні пристрої для електронних книг.

Шрифт:

-
+

Інтервал:

-
+

Добавити в закладку:

Добавити
1 ... 7 8 9 ... 77
Перейти на сторінку:
Від зіткнення його мов у груди вдарило, розворушивши щось у підсвідомості. На поверхню сплив спогад, про який Фок не думав уже багато років.

У Люка на руках тремтіло кроленя. Під нігті Люкові набилося землі. Як завжди. Для восьмирічних хлопчаків у Ківарі розваг небагато. Хлопці саме бігли наввипередки через перерослі трави, мчали в нікуди, коли Люк знагла став як стій. Нахилився серед високих стебел і за мить випростався, тримаючи в повітрі крихітне створіння. Аарон підбіг подивитися. Хлопці по черзі гладили кроленя, застерігаючи одне одного занадто не тиснути.

— Я йому подобаюся. Це мій кролик, — сказав Люк. Дорогою до Люка додому хлопці сперечалися, як його назвати.

Відшукали картонну коробку, поклали в неї кроленя й застигли над нею, роздивляючись свого нового домашнього улюбленця. Кролик трішки трусився під їхніми пильними поглядами, однак лежав на місці. Страх, замаскований під покору.

Аарон побіг у будинок по рушник, щоб підстелити в коробку. Шукав довше, ніж гадалося, а коли знову випірнув на яскраве сонце, Люк сидів непорушно. Одну руку він тримав у коробці. Почувши Ааронові кроки, Люк сіпнув головою і висмикнув руку з коробки. Аарон підійшов, ще не знаючи, що відбувається, але відтягуючи мить, коли доведеться зазирнути в коробку.

— Він здох, — сказав Люк. І міцно стиснув губи. Він не стрічався з Аароном очима.

— Як?

— Не знаю. Просто здох.

Аарон ще кілька разів питав про це, але іншої відповіді так і не домігся. Кролик лежав на боці — неушкоджений, але непорушний, чорні очка були порожні.

«Просто подумай», — попросила Барб, коли Фок виходив від них. Але, їдучи нескінченними сільськими дорогами й досі відчуваючи під колесами щойно збиту тваринку, Фок не міг викинути з голови Еллі Дікон і їхню підліткову четвірку. Цікаво, чи в Еллі були такі самі порожні очі, коли вода наповнила її легені.

Розділ четвертий

На дверях будинку на фермі Люка Гедлера ще висіли обривки жовтої поліційної стрічки. Вони зблиснули в ранковому сонці, коли Фок припаркувався поряд з поліційною машиною на латочці вигорілої трави перед будинком. Сонцю ще далеко було до зеніту, але Фок, вилазячи з машини, уже відчув, як воно покусує шкіру. Вдягнувши капелюха, він оглянув садибу. Показувати дорогу не було потреби. Зростаючи, Фок провів тут часу, мабуть, не менше, ніж у себе вдома.

Перекупивши у батьків ферму, Люк мало що тут змінив, подумалося Фоку, поки він дзвонив у двері. У глибинах будинку залунали трелі, й Фока охопило відчуття, наче він повернувся в часі. Його раптом накрила така мулька упевненість, що зараз двері відчинить зухвалий шістнадцятирічний хлопець, аж він мало не позадкував.

Але в хаті нічого й не ворухнулося. Вікна, затулені фіранками, здавалися парою засліплених очей.

Майже всю ніч Фок пролежав без сну, міркуючи над словами Джері. Зранку він подзвонив Джері й сказав, що може затриматися в місті на день-два. Лише до вихідних. Зараз четвер. На роботі його чекають у понеділок. А поки що він навідається на Люкову ферму. Заради Барб покопається у фінансах. Це найменше, що він може зробити. З тону Джері ясно було, що він згоден. Це буквально найменше, що Фок здатен зробити.

Якусь мить Фок ще почекав, а потім рушив у обхід будинку. Над жовтими ланами нависло велетенське блакитне небо. Удалині дротяна огорожа стримувала тінисті зарості бушу. Вперше Фок зауважив, наскільки цей маєток ізольований. У Фоковому дитинстві він завжди здавався повним життя. До його власної колишньої домівки можна швидко доїхати на велосипеді, але звідси її й не вгледиш за обрієм. Звідси видніється лише одна-єдина садиба: сіра приземкувата будівля, що тулиться на схилі далекого пагорба.

Домівка Еллі.

Цікаво, чи її батько і двоюрідний брат і досі там мешкають, подумав Фок — й інстинктивно відвернувся. Він рушив через подвір’я й нарешті в найбільшій з трьох клунь розшукав сержанта Рако.

Стоячи навкарачки в кутку, поліціянт перебирав стос старих коробок. Блискуча австралійська вдова застигла у своєму павутинні, ігноруючи рух усього за два метри від неї. Фок постукав по металевих дверях, і Рако обернув обличчя, брудне від куряви й поту.

— Господи, ну ви мене злякали! Не чув, як ви зайшли.

— Вибачте. Аарон Фок. Друг Гедлерів. У дільниці сказали, що ви тут… До речі, — вказав він на отруйну павучиху, — ви це бачили?

— Ага. Дякую. Тут їх декілька.

Підвівшись, Рако стягнув робочі рукавиці. Спробував обтрусити з формених штанів землю, але швидко здався, бо тільки розмащував бруд. На випрасуваній сорочці під пахвами проступили пітні кола. Нижчий за Фока на зріст, він мав боксерську статуру й коротко підстрижену кучеряву чуприну. Шкіра мала середземноморську смагу, але акцент видавав уродженця сільської Австралії. Невеличка розкосість очей створювала враження, що він усміхається, навіть коли він і не думав цього робити. Фок це одразу зрозумів, бо зараз сержант і близько не всміхався.

— Джері Гедлер дзвонив і сказав, що ви заїдете, — мовив Рако. — Перепрошую за дріб’язковість, друже, та чи не покажете документів? Тут уже крутилося кілька божевільних. Мабуть, хотіли оглянути визначне місце, не знаю… Джері, здається, казав, що ви коп?

— Я тут з особистих міркувань, — мовив Фок.

— Тобто неофіційно.

— Саме так.

На обличчі Рако майнув якийсь незрозумілий вираз. Фок дуже сподівався, що це все не перетвориться на підліткове змагання.

— Я — давній друг Люка. Ще змалку.

Рако уважно роздивився водійське посвідчення й нарешті віддав назад.

— Джері казав, вам потрібен доступ до банківської документації. До бухгалтерських книг тощо.

— Щира правда.

— Щось сталося таке, про що мені краще знати?

— Барб просто попросила мене перевірити, — сказав Фок. — Зробити їй послугу.

— Ясно, — зронив Рако, який примудрявся дивитися Фокові мало не рівно в очі попри те, що був на кілька сантиметрів нижчий. — Слухайте, якщо Джері й Барб вважають, що ви на цьому розумієтеся, я не збираюся відфутболювати вас просто для розваги. Але вони зараз дуже вразливі, тож якщо ви надибаєте щось важливе, не забудьте поділитися зі мною. Згода?

— Не хвилюйтеся. Я просто хочу їм допомогти.

Фок, не втримавшись, зазирнув Рако через плече. У величезній клуні стояла задуха, і пластикові панелі в стелі надавали всім речам нудотного жовтуватого відтінку. Посередині на бетонній долівці стояв без діла трактор, а під стінами вишикувалися ще якісь машини й механізми, призначення яких Фок не відав. Здається, це для доїння корів, але він не був певен. А колись він усе це знав. А нині для його міського ока це все віддалено нагадувало приладдя

1 ... 7 8 9 ... 77
Перейти на сторінку:

 Увага!

Сайт зберігає кукі вашого браузера. Ви зможете в будь-який момент зробити закладку та продовжити читання книги «Посуха», після закриття браузера.

Коментарі та відгуки (0) до книги "Посуха"