Книги Українською Мовою » 💛 Фентезі » Ліїн із роду со-Ялата, Тетяна Гуркало 📚 - Українською

Читати книгу - "Ліїн із роду со-Ялата, Тетяна Гуркало"

156
0
11.05.24
В нашій бібліотеці можна безкоштовно в повній версії читати книгу онлайн українською мовою "Ліїн із роду со-Ялата" автора Тетяна Гуркало. Жанр книги: 💛 Фентезі. Наш веб сайт ReadUkrainianBooks.com дає можливість читати повні версії улюблених книг на Вашому гаджеті (IPhone, Android) або комп’ютері абсолютно безкоштовно, без реєстрації та СМС. Також маєте можливість завантажити книги на свій гаджет у форматі PDF, EPUB, FB2. Файли електронних книг - це цифрові файли, які призначені для перегляду на спеціальних пристроях, що відомі як читальні пристрої для електронних книг.

Шрифт:

-
+

Інтервал:

-
+

Добавити в закладку:

Добавити
1 ... 79 80 81 ... 180
Перейти на сторінку:
розділ 12

Про ритуали та морські битви

 

Капітан Велівера прокинувся через те, що хтось схопив його за ніс і почав смикати, паралельно штовхаючи в плече.

Розплющивши очі, він з подивом озирнувся, підозрюючи, що знову примудрився потрапити до рук викрадачів. Але каюта була його, просто виглядала дивно через те, що освітлювалася яскраво-синім світлячком, який, мабуть, створила нетвереза Ліїн.

У тому, що вона п'яна, не засумнівалася б навіть дуже довірлива і наївна людина. Вином від неї тхнуло так, ніби вона ним обливалася. А потім заїдала медом із імбиром. Ну чи запивала імбирною настоянкою на меді.

— Елана, що ви тут робите? — спитав капітан у дівчини, що стояла над його ліжком.

Хто її напоїв, він і так здогадувався. Не дарма ж Мелана обіцяла напитися так, що навіть якщо впертий пацієнт почне вмирати, протверезити її Марк не зможе — сил йому на це не вистачить. Напевно, не варто було з нею сперечатися та вимагати прискорити процес.

— Ліїн, — покликав Велівера, коли дівчина на запитання не відреагувала, ще й витріщилася на синій світлячок з таким подивом, ніби не вона цю ганьбу створила.

— Ой! — вигукнула дівчина і плеснула в долоні.

Світлячок тут же став зеленим, і каюта стала схожою на склеп.

— Так краще, — чомусь вирішила Ліїн.

Капітан озирнувся і пересмикнув плечима. На його думку, стало тільки гірше, але сперечатися з нетверезою жінкою він мудро не став, бо мало що вона ще з цим нещасним світлячком створить.

— Ліїн, що ви тут робите? — знову спитав Велівера.

— Змія рятую, — сказала дівчина, загадково посміхнувшись.

— Якого змія? — здивувався капітан.

— Який упертий баран, — пояснила Ліїн, і чоловік зрозумів, що йдеться про нього, цим бараном його називала Мелана.

— Від чого рятуєте? — спитав обережно.

— Від усього, — не стала розмінюватись на дріб’язок великодушна чарівниця і знову плеснула в долоні.

Світляк відразу пожовтів і в каюті стало веселіше.

— Ага, — сказав капітан.

Ліїн трохи постояла, поплескала очима, а потім витягла перед собою руки і урочисто сказала:

— Потрібен якір.

— Якір? — здивувався Велівера, намагаючись вигадати, як її без скандалу відправити до її каюти.

— Так, інакше можна вчасно не зупинитися і все зайде надто далеко, — якимось дивним тоном сказала Ліїн, а потім ще й хихикнула. — Ось. Занадто далеко, хоча Мелана говорила, нехай заходить, що мені сподобається.

І дівчина так пильно подивилася на чоловіка, що йому стало під цим поглядом дуже незатишно.

— Ага, — невпевнено повторився капітан.

— Ви ж не хочете, щоб усе зайшло надто далеко? — підозріло запитала дівчина.

— Ні, — відповів Велівера, який не мав уявлення, що й куди має зайти.

— Ось, — сказала Ліїн і підняла руку над головою, вказавши пальцем на стелю, а потім знову хихикнула і зізналася: — А я не впевнена, що не хочу.

Капітанові почало здаватися, що насправді йому це все сниться.

— Потрібен якір, — знову заявила дівчина.

— Зняти з ланцюга? — поцікавився Велівера.

Ліїн здивовано на нього подивилася, хитнулася і сказала:

— Ні, це інший якір. Капітане, ви знаєте, що таке резонанс?

Чоловік зізнався, що знає, і Ліїн знову хихикнула.

— Ось, — сказала вона і плеснула долонями. — Є один такий старий ритуал із передачі енергії. Якщо зайти надто далеко, то можна когось або посилити, або зжерти, ну, як той, хто сильніший, захоче і як він уміє. А якщо маги рівні за силою, то великого значення заходження далеко не має, хіба що хочеться відчути чиюсь стихію. Цікаво було б відчути вогонь.

Велівера підняв брову і здивовано дивився на лекторку, котра почала плести ланцюг із кілець сили. Навіщо він їй потрібен, що за ритуал і як взагалі можна відчути чиюсь стихію, він гадки не мав.

— Капітан, ви мені довіряєте? — спитала дівчина, мабуть доплетивши свій ланцюг, а потім задумливо повторила: — Потрібен якір.

— Ліїн, що за ритуал? — з підозрою спитав недовірливий Велівера.

— З передачі енергії. Розумієте, якщо хтось слабший знайде того, хто сильніший і вміє правильно обмінюватися енергією, створюючи міст, що резонує, то слабкий може стати трохи сильнішим. А той, хто сильніший, теж щось отримає. У кожної людини дар хоч трохи, але відрізняється, ось. І той, хто сильніше отримає цю відмінність, ось.

— Ось, — приголомшено сказав капітан, згадавши, як йому, тоді ще п'ятнадцятирічному хлопчику, один моряк розповів страшну казку. Про стару, але на вигляд юну чарівницю, яка заманювала чоловіків-магів до себе в ліжко і там відбирала у них силу, молодість, а найчастіше й саме життя. — Ліїн, що ви збираєтесь робити?

— Якір, — відповіла дівчина і почала розводити руки в сторони, наче показувала, якої величини рибину спіймала. — Зараз зроблю якір, потім ми розкриємося, обіймемося і протягнемо міст, яким відпустимо силу. Вона зрезонує, повернеться, посилившись, у вас все миттєво вилікує і відбудує, а мене просто трохи посилить, що буде не зайвим, враховуючи піратів.

— Ліїн, ви п'яні, — сказав капітан.

— Ну, що ви, Мелана мене протверезила. Наскільки змогла. Бачите, руки слухаються, язик не заплітається, а хоробрість залишилася.

— Вона вас не протверезила, а прояснила, ненадовго, — не погодився чоловік, який пам'ятав, що або алкоголь зникає з крові повністю, разом з хоробрістю, або залишається, незважаючи на недовге блокування частини його впливу.

Дівчина відмахнулася і знову заявила:

— Потрібен якір.

Потім якось дивно посміхнулася і з подивом подивилась на жовтий світлячок.

— Це що за пакість? — спитала так обурено, наче не вона його створила. — Осінь прийшла.

І плеснула в долоні.

Світлячок яскраво спалахнув і розсипався роєм швидко згаслих іскор.

— Так навіть краще, — зраділа невидима в темряві Ліїн. — Змій, ти де? Кіса-кіса-кіса…

‍​‌‌​​‌‌‌​​‌​‌‌​‌​​​‌​‌‌‌​‌‌​​​‌‌​​‌‌​‌​‌​​​‌​‌‌‍
1 ... 79 80 81 ... 180
Перейти на сторінку:

 Увага!

Сайт зберігає кукі вашого браузера. Ви зможете в будь-який момент зробити закладку та продовжити читання книги «Ліїн із роду со-Ялата, Тетяна Гуркало», після закриття браузера.

Коментарі та відгуки (0) до книги "Ліїн із роду со-Ялата, Тетяна Гуркало"