Книги Українською Мовою » 💛 Інше » Шепіт мертвих. Третє розслідування, Саймон Бекетт 📚 - Українською

Читати книгу - "Шепіт мертвих. Третє розслідування, Саймон Бекетт"

В нашій бібліотеці можна безкоштовно в повній версії читати книгу онлайн українською мовою "Шепіт мертвих. Третє розслідування" автора Саймон Бекетт. Жанр книги: 💛 Інше. Наш веб сайт ReadUkrainianBooks.com дає можливість читати повні версії улюблених книг на Вашому гаджеті (IPhone, Android) або комп’ютері абсолютно безкоштовно, без реєстрації та СМС. Також маєте можливість завантажити книги на свій гаджет у форматі PDF, EPUB, FB2. Файли електронних книг - це цифрові файли, які призначені для перегляду на спеціальних пристроях, що відомі як читальні пристрої для електронних книг.

Шрифт:

-
+

Інтервал:

-
+

Добавити в закладку:

Добавити
1 ... 79 80 81 ... 83
Перейти на сторінку:
ласка, не ворушися.

— Здайся, — раптово продовжив я.

— Я тебе попереджаю…

— Рятуйся, Кайле. Якщо ти здасися зараз, то зможеш отримати медичну допомогу.

Якусь мить убивця мовчав. Вражений, я зрозумів, що він плаче.

— Вони мене все одно вб’ють.

— Ні, не вб’ють. Для цього існують адвокати. А суди тривають роками.

— Я не можу піти до в’язниці!

— Хочеш померти?

Він стримував сльози. Я намагався приховати проблиск надії на обличчі, коли побачив, що його попус­кає напруга.

І тут рука Ґарднера потихеньку потяглася до пістолета.

Кайл побачив, що він робить. Сильніше стиснув Ґарднера за горло. Агент здавлено видихнув і ледь помітно намацував пояс. Кайл вільною рукою схопив зброю. Я кинувся до них, знаючи, що все одно не встигну.

Від дверей долинув звук.

Джейкобсен стояла в одвірку, обличчя застигле від шоку. Тоді її рука потяглася під полу жакета й вихопила пістолет.

— Кидай! — крикнув Кайл, обертаючись, щоб прикритися Ґарднером.

Вона зупинилася, тримаючи руку на руків’ї пістолета. Кайл наполовину витягнув пістолет Ґарднера з кобури, але тримати йому було незручно. Тишу порушувало лише уривчасте дихання. Ґарднер уже зовсім не рухався. Він звисав із захвату, наче мішок, обличчя потемніло.

Кайл облизнув губи, дивлячись на кобуру Джей­кобсен.

— Руку геть від пістолета і відпусти його! — попри всю владність, голос тремтів.

Кайл це почув. Адреналін додав йому нових сил. Кругле, мов місяць, обличчя рухалося — він похитав головою й посміхнувся. Він знову контролював ситуацію. І тішився собою.

— О, не думаю. Я вважаю, покласти зброю потрібно тобі.

— Цього не буде. Останній шанс…

Він схилив голову до Ґарднера, наче прислухався.

— Я ледве чую серцебиття твого напарника. Воно стає слабшим. Сповільнюється… сповільнюється…

— Якщо ти його вб’єш, ніщо не завадить мені застрелити тебе.

Самовдоволення Кайла зникло. Рожевий язик знову висунувся, облизнув губи, і в цю мить з горішнього поверху почувся тупіт. Кайл вирячив очі. Джейкобсен на мить втратила концентрацію. Тоді він вихопив пістолет з-за пояса Ґарднера й вистрілив.

Я бачив, як похитнулася Джейкобсен. Та вона вже встигла дістати свій пістолет і вистрілила. Кайл упустив Ґарднера, той упав, гримнуло ще два постріли, рештки дзеркала над моєю головою вибухнули, засипавши ­мене друзками. Пістолет з Кайлової руки з брязкотом упав на підлогу, сам він звалився, наче йому обірвали струни.

Вуха заклало вдруге за день. Я кинувся до Джейкобсен. Вона притулилася до дверей, досі спрямовуючи пістолет у бік Кайла. Обличчя дівчини стало крейдяно-білим, різко контрастуючи з темною плямою, що розтікалася жакетом. Блискуча мокра пляма, з лівого боку, між шиєю та плечем, усе росла й поширювалася в мене на очах.

Вона кліпала.

— Я… я думаю…

— Сядьте. Не намагайтеся говорити.

Розриваючи її піджак, я оглянувся на нерухоме тіло Ґарднера. Не було видно, чи він дихає, але ситуація з Джейкобсен більш невідкладна: якщо куля потрапила в артерію, вона могла б стекти кров’ю за лічені секунди. По сходах і вздовж коридору гупали кроки, але я майже нічого не чув. Стягнув жакет з пораненого плеча, у мене перехопило подих від просякнутої кров’ю білої сорочки. І тут у двері ввалилися люди. Раптом кімната наповнилася криком.

— Швидко, нам потрібно… — почав я, але мене відтягли й штовхнули обличчям до підлоги. О, заради бога! Я почав підводитися, але щось сильно вдарило між лопаток.

— Не рухатися! — гаркнув хтось.

Я кричав, що немає часу, але мене не чули. З підлоги я бачив тільки плутанину ніг.

Здавалося, спливло сто років, поки мене впізнали й відпустили. Роздратований, я знизав плечима, звільнившись від рук тих, хто намагався допомогти. Люди навпочіпки скупчилися біля Ґарднера, перевернули його обличчям догори. Він усе ще був непритомний, але я бачив, що принаймні дихав. Я обернувся до Джейкобсен, з нею працювали двоє агентів. Їй стягнули сорочку з шиї та плеча з того боку, де пройшла куля. Білий спортивний бюстгальтер вкрився багряними плямами. Було стільки крові, що я не бачив рани.

— Я лікар, дайте мені поглянути, — я став біля неї на коліна.

Зіниці Джейкобсен були розширені від шоку. Юні перелякані сірі очі.

— Я думала, ви розмовляєте з Деном…

— Усе добре.

— Швидка допомога була всього за пів милі, тож я повернулася. Знала, що щось не так… — Від болю вона ледь могла говорити. — Йорк не забрав з дому жодної фотографії. Його батьки, усе його минуле. Він би просто так не залишив їх…

— Не розмовляйте.

Мені відлягло від серця, коли я побачив заповнену кров’ю борозенку в її трапецієвидному великому м’язі, що проходить між шиєю та плечем. Куля розірвала канавку на його верхівці, але, попри кровотечу, серйозних пошкоджень не було. Ще один-два дюйми нижче або праворуч — і була б зовсім інша історія.

Але вона все ще втрачала кров. Я підтягнув її сорочку, почав тиснути на рану, коли інший агент підбіг із аптечкою.

— Посуньтеся.

Я відступив, щоб дати йому місце. Він розірвав стерильну марлеву подушечку й притиснув до рани настільки сильно, що Джейкобсен задихнулася, а потім почав майстерно приклеювати її на місце. Очевидно, він знав, що робив, тому я підійшов до Ґарднера. Він досі був непритомний — погана ознака.

— Як він? — запитав я агентку, яка стояла біля нього на колінах.

— Важко сказати, — відповіла вона. — Парамедики вже в дорозі, але ми не очікували, що вони знадобляться. Що тут сталося?

У мене не було сил на розповідь. Я повернувся до Кайла — той лежав, розкинувшись на спині. Груди й живіт закривавлені, очі незряче дивилися в стелю.

— Не турбуйтеся, він мертвий, — сказав агент, коли я потягнувся до нього, щоб помацати пульс на горлі.

Не зовсім. Під шкірою відчувався ледь помітний шепіт пульсу. Я тримав пальці на його шиї, дивився в розплющені очі, слухав останні удари серця. Вони слабшали, проміжки між ними ставали дедалі довшими, поки врешті-решт не стихли зовсім.

Я дивився йому в очі. Але якщо там щось і було, то я цього не побачив.

— Ви поранені.

Агент, який стояв на колінах біля Ґарднера, дивився на мою руку. Я побачив, що з неї капає кров. Мабуть, порізався об уламок дзеркала, хоча й не пам’ятав, як це сталося. Рана на долоні перетнула старий шрам від ножа і здавалася тонкогубим ротом, з якого витікає кров.

1 ... 79 80 81 ... 83
Перейти на сторінку:

 Увага!

Сайт зберігає кукі вашого браузера. Ви зможете в будь-який момент зробити закладку та продовжити читання книги «Шепіт мертвих. Третє розслідування, Саймон Бекетт», після закриття браузера.

Коментарі та відгуки (0) до книги "Шепіт мертвих. Третє розслідування, Саймон Бекетт"