Книги Українською Мовою » 💛 Фентезі » Мої сімейні обставини, Анна Лерой 📚 - Українською

Читати книгу - "Мої сімейні обставини, Анна Лерой"

В нашій бібліотеці можна безкоштовно в повній версії читати книгу онлайн українською мовою "Мої сімейні обставини" автора Анна Лерой. Жанр книги: 💛 Фентезі / 💛 Міське фентезі. Наш веб сайт ReadUkrainianBooks.com дає можливість читати повні версії улюблених книг на Вашому гаджеті (IPhone, Android) або комп’ютері абсолютно безкоштовно, без реєстрації та СМС. Також маєте можливість завантажити книги на свій гаджет у форматі PDF, EPUB, FB2. Файли електронних книг - це цифрові файли, які призначені для перегляду на спеціальних пристроях, що відомі як читальні пристрої для електронних книг.

Шрифт:

-
+

Інтервал:

-
+

Добавити в закладку:

Добавити
1 ... 82 83
Перейти на сторінку:

Лист муляє очі. Я здаюся, беру його з собою в особисті кімнати. Спочатку він лежить на комоді в коридорі, потім переміщається на тумбочку біля ліжка в спальні, чекає, поки я виплутаюсь з порядком набридлої за весь день сукні. Хто сказав, що директриса школи Пташиного дзьоба обов'язково повинна носити сукні?! Можна ж якось обійтися брючним костюмом! Але, на мій жах, існує проклятий етикет.

Школа «Пташиний дзьоб» — це не просто занедбана старовинна будівля, у неї виявляються міцні зв'язки з іншими відьомськими спільнотами і землями. Її відкриття затьмарює навіть новину про те, що сталося в Феніксі. Останнє далеко від палацу вважають лише сімейними негараздами. Ім'я Аміра так і не з'являється в газетах. Навіть про моє заміжжя в них згадують більше.

З цих пір найголовнішим моїм титулом стає саме директриса Пташиного дзьоба. Не встигаю я озирнутися, як мені вже потрібні безліч суконь і кімната для переговорів. Гості раз у раз прибувають до бічного входу школи і вимагають аудієнції у директриси. Спочатку те, що відбувається, мене лякає, тепер же це — одна з моїх постійних розваг. Тим більше що з багатьма гостями у мене зараз приятельські стосунки.

Лист від чоловіка потрапляє до речей, які я беру з собою в ванну кімнату. Він плутається між улюбленим домашнім комплектом і легким халатом. Він злегка намокає, коли я опускаюся в гарячу воду, але все ще чекає свого часу. І я довго не звертаю на нього уваги — лежу в м'якій воді, що огортає тіло, і насолоджуюся піною з цитрусовим запахом. Головний біль проходить, свідомість потроху затягує сонним серпанком, тяжкість сьогоднішнього ранку і суєта неспокійного дня поступово випаровуються.

Мені вистачає півгодини, щоб як слід відпочити. Я продовжую бачити лист боковим зором, але зараз для нього не час. Найбільше хочеться взяти губку з люфи і промасажувати втомлені денною біганиною ноги, зачерпнути з баночки ароматного скрабу і пройтися по шкірі. Коли процедури закінчені, я заміняю воду в ванні на свіжу і нарешті тягнуся за листом.

Важкий конверт під вологими пальцями здається занадто м'яким, але розірвати його навіть в таких умовах непросто. Ножа для листів, звичайно, поруч немає, тому доводиться довго і нудно возитися з запечатаним краєм. У підсумку в моїх руках опиняються три різних документа. Два з них -— найоб'ємніші — тут же відправляються на підлогу, подалі, щоб на них не наступити. Це всього лише звіти про закупівлю для школи. А ось третій цікавий вже тим, що написаний не секретарем, а моїм чоловіком власноруч.

«Я так більше не можу!»

Початок інтригує, потім я починаю сміятися, але продовжую читати.

«Ти — моя дружина, але ми бачимося від сили десять разів на рік на офіційних святах. У всіх інших випадках ти або підкреслено ігноруєш мене при зустрічі, або просто не з'являєшся, незважаючи на запрошення. Але з Ейлін же ти добре спілкуєшся! І мої тітоньки розповідають захлинаючись про твої чарівні мазі, і навіть нудний дядько Родер вважає, що ти — «любонька». Чому ж ти зі мною так? Коли я підписував нашу угоду, то не думав, що ти дійсно будеш так строго дотримуватися всіх її умов... »

Я прикладаю лист до усміхнених губ: дійсно, вийшло забавно. І, звичайно, він не думав. Навряд чи обереги взагалі цим коли-небудь займаються. Коли я писала запропонований Еріхом договір, мені дійсно не хотілося бачити свого новоявленого чоловіка частіше, ніж потрібно. Пізніше виявилося, що його сім'я — досить кумедні і приємні люди. Але я до сих пір тримаю Ф’юріна трохи в стороні. Тому що складно знову почати довіряти людям. Мій старший брат зробив все, щоб я надалі не вчиняла так необачно.

П'ять років... Через п'ять років моя злість на Аміра потроху розвіялася. Навіщо витрачати на нього сили, якщо є безліч гідних цього занять? Але я точно знаю, що ніколи не увійду в білі стіни палацу Флейм. Хоча в самому Феніксі побувала вже не один раз і збираюся відвідувати місто і далі.

Наші землі поки не процвітають, але торгівля стала більш активною, і люди відчувають надію на краще майбутнє. Я чекала хоча б лист, але Амір так і не пояснив своїх дій і тим більше не спробував вибачитися за те, як розпорядився моєю долею. Напевно, вирішив, що, отримавши Пташиний дзьоб, я заспокоїлася. Іноді мені все ще боляче від його вчинків. Іноді я раптом розумію його: як оберіг він ніколи не мав вибору, і для нього так природно не залишити його і іншим.

Зате я люблю зустрічатися в Пшеничках з Левісом та його сім'єю. Вони переїхали в селище лише рік тому.

А ще мені подобається відвідувати Фенікс і пити настоянку на реллі в компанії Ктени.

Часто я заходжу в бібліотеку Пташиного дзьоба, щоб обговорити книгу або який-небудь документ з Аллілем. От він вибачився, так вибачився: і на коліна падав переді мною, і поклони до землі відважував. Коли його звільнили з архівів, я запропонувала йому місце в відьомський бібліотеці, а він взяв і погодився. Через місяць і зовсім перевіз в Пшенички сім'ю.

А ще я обожнюю знайомитися з новими людьми, повертатися до Вікки і бродити білими вулицями Фенікса. Але якщо я зіткнуся з кортежем Аміра, я все одно відвернуся і зроблю вигляд, що не помітила його. Іноді п'ять років — це занадто мало, щоб забути все.

Стук в двері мене не дивує, я навіть не повертаю голову, і без того відомо, хто це може бути. Спочатку я чую тихі кроки, а потім легкий дзвін: на широкий край ванни опускається керамічна чашка з ароматним вмістом.

— Мені вже все встигли доповісти. І про втому директриси, і про лист від чоловіка, — Рада влаштовується на спеціальному стільчику з іншого краю ванни і наче хуліганка щипає мені пальці ніг, які стирчать з води. Стільчик взагалі-то призначений для того, щоб я — не-відьма — могла відкривати вентиляційне вікно під стелею, але подруга облюбувала його давно. Так само, як місце мого особистого лікаря і радника.

1 ... 82 83
Перейти на сторінку:

 Увага!

Сайт зберігає кукі вашого браузера. Ви зможете в будь-який момент зробити закладку та продовжити читання книги «Мої сімейні обставини, Анна Лерой», після закриття браузера.

Подібні книжки до книжки «Мої сімейні обставини, Анна Лерой» жанру - 💛 Фентезі / 💛 Міське фентезі:


Коментарі та відгуки (0) до книги "Мої сімейні обставини, Анна Лерой"