Книги Українською Мовою » 💙 Еротичне фентезі » Наложниця Темного Лорда, Анні Флейм 📚 - Українською

Читати книгу - "Наложниця Темного Лорда, Анні Флейм"

В нашій бібліотеці можна безкоштовно в повній версії читати книгу онлайн українською мовою "Наложниця Темного Лорда" автора Анні Флейм. Жанр книги: 💙 Еротичне фентезі. Наш веб сайт ReadUkrainianBooks.com дає можливість читати повні версії улюблених книг на Вашому гаджеті (IPhone, Android) або комп’ютері абсолютно безкоштовно, без реєстрації та СМС. Також маєте можливість завантажити книги на свій гаджет у форматі PDF, EPUB, FB2. Файли електронних книг - це цифрові файли, які призначені для перегляду на спеціальних пристроях, що відомі як читальні пристрої для електронних книг.

Шрифт:

-
+

Інтервал:

-
+

Добавити в закладку:

Добавити
1 ... 81 82 83 ... 85
Перейти на сторінку:
15.4

Він повертає голову і перетворює мій дотик на повноцінний поцілунок — відповідає, доволі розслаблено, але цілком впевнено. Втім, значно красномовнішою виявляється його реакція внизу. Ти ж диви, який пристрасний, тільки поцілувала, а він вже готовий до всього. Ця думка викликає в мене усмішку, хоча спроба усміхнутись під час пристрасного поцілунку — така собі ідея. Але приємно відчувати себе жаданою, коли знаєш, що ще й кохана.

Чоловік першим перериває поцілунок. Щоправда, це стається вже тоді, коли він притискає мене до ліжка всім тілом. 

— Здається, ми відволіклися, — піднявшись на ліктях, задумливо промовляє Темний Лорд, і на його обличчі я помічаю щиру стурбованість цим відкриттям. — Провокаторка, — оголошує він, після чого схиляється та легенько прикушує шкіру на межі шиї та ключиці, через що по моїх плечах пробігає зграя мурашок. 

— А я прям відчуваю, наскільки ти проти, — з єхидним смішком відповідаю я, підставляючи шию під подальші напівукуси-напівпоцілунки.

— Не проти, але тобі треба відпочити, — чаклун тихо зітхає і таки відкидається вбік — лягає поряд зі мною. 

— Що, подражнив, та й все? — з майже удаваним обуренням я повертаюсь до нього та, спершись на лікоть, підпираю голову рукою. 

— Це ще хто кого дражнить, — іронічно заперечує чоловік.

Ковдра під час нашого борсання встигла сповзти, оголивши мої груди. І погляд чаклуна виразно блукав десь там. Сам же він взагалі якимось чином опинився поверх ковдри і тепер моєму взору відкривалася вся краса його досконалого тіла.

— Так от… — невимушено продовжує Темний Лорд. — Поспостерігавши за переходом кілька днів і вирішивши, що він цілком безпечний, я повернувся додому. Треба було відновити сили та погортати кілька книжок. Звісно, зовсім без нагляду я перехід не залишив — поставив кілька чарів, які сповістили б мене, раптом що пішло не так.

— І таки сповістили? — я зосереджено вдивляюсь в обличчя чоловіка, аби не ковзати поглядом по цікавіших місцях.

— Ні, — зітхає чаклун. — Мало того, виявилось, що у цьому вимірі я був відсутнім близько півроку, тому моє раптове повернення… дещо здивувало рідних. Ще й у такому виснаженому стані. Але я не розповів ані батьку, ані брату, де весь цей час знаходився. А решта... знайомих просто не ризикувала мене розпитувати.

Цікаво, чи розповів би Темний Лорд про це Пресвітлій, якби вона спитала? Але це запитання я вирішую залишити при собі. Зараз це вже не важливо.

— Мало того, до мене стали доходити чутки, що одна лише моя поява вже змушує інших магів насторожуватись, — похмуро додає чоловік. — Звісно, володіння некромантією нікому не додає привабливості…

— Чому? — перериваю його я. — Я маю на увазі, чому саме некромантія? Як на мене, всі види чаклунства однаково… — на язику крутиться слово "огидні", але я обираю інший варіант, — небезпечні. 

Темний Лорд пирхає, після чого натягує на мої плечі ковдру, вкриваючи по самісіньку шию. 

— При всій своїй освіченості, маги дуже… забобонні, скажімо так, — відповідає він. — І що за минулих часів, що зараз, розповсюджена думка про пристрасть некромантів до колекціонування душ.

— Навіщо?

— Для різних цілей насправді. Від помсти чи небажання відпускати до допомоги у якихось справах.

— І некроманти дійсно на це здатні?

— Так, деякі. 

— А ти?.. — від думки про те, що чаклун зараз візьме та відповість ствердно, мені на мить стає моторошно.

— Звісно, я вмію це робити, — відповідь чоловіка лунає доволі зверхньо. — Я ж намагався допомогти врятувати загиблих під час епідемії. Спіймати душу після смерті та одразу повернути до тіла.

Погляд чоловіка чомусь спрямований так, ніби він дивиться на щось поверх моєї маківки.

— Але це… безглузда справа, — додає він.

— Чому? — мені зненацька дійсно стає цікаво. 

— Тому що утримання душі забирає певну частку сил. А мені, сама розумієш, є на що їх витрачати. Тому в моєму розпорядженні наразі лише одна.

Чаклун замовкає, а я тим часом швидко здогаюсь, кого він має на увазі. Ту, що колись назвалася мені душею замку.

— Айна?.. — напівзапитально-напівстверджувально промовляю я.

— Так.

— Чому ти вирішив її… утримувати?

— Це зручно. Вона стежить за станом замку.

Через ледь вловиму напруженість в голосі Темного Лорда, я розумію — що це лише частина правди, найочевидніша.

— А насправді?

Чоловік прикриває очі і тихо зітхає. І минає аж десяток секунд, може й більше, коли він нарешті каже:

— Не думаю, що тобі слід це знати. 

— Це така ж таємниця, як і твоє ім'я?

— Не таємниця. Але це знання може вплинути… припустимо, на твоє ставлення.

— Ставлення до кого? Або до чого? — підозріло перепитую я.

— До неї. До мене. До майбутньої вагітності.

— А вагітність тут до чого?

Чаклун усміхається, ніби я спитала про щось кумедне. А от мені чомусь зовсім не смішно.

— До того, що вона намагалася мене шантажувати.

Я розгублено кліпаю очима у спробі пов'язати слова про шантаж і положення Айни зараз… Хоча мій втомлений розум відчайдушно відмахується від самої думки про те, що Темного Лорда — могутнього та безжалісного — взагалі можна чимось шантажувати. 

Хоча… Хіба що дитиною.

— Тобто, вона була наложницею, народила тобі дитину і використала її, щоб чогось від тебе домогтися? І ти їй так помстився?

— Не наложницею, а ученицею. І так, я дійсно їй помстився, — від спокійного, майже безтурботного тону чаклуна по моїй спині біжуть мурашки. — За те, що вона вбила дитину, яка мала от-от народитись.

— Чому? — ошелешено питаю я майже пошепки.

— Тому що не отримала того, чого я їй взагалі не міг дати — і попередив про це з самого початку, — помовчавши кілька секунд, Темний Лорд додає: — Але вона не хотіла в це вірити.

Запитання про те, чого ж такого неможливого захотіла Айна, крутиться в мене на язиці… Але внутрішнє чуття просто волає про те, що досить запитань на цю явно болісну для чоловіка тему. Тому через силу, але все-таки я стримую свою цікавість. І без того за день вже дізналася про чаклуна більше, ніж за минулі кілька тижнів.

‍​‌‌​​‌‌‌​​‌​‌‌​‌​​​‌​‌‌‌​‌‌​​​‌‌​​‌‌​‌​‌​​​‌​‌‌‍
1 ... 81 82 83 ... 85
Перейти на сторінку:

 Увага!

Сайт зберігає кукі вашого браузера. Ви зможете в будь-який момент зробити закладку та продовжити читання книги «Наложниця Темного Лорда, Анні Флейм», після закриття браузера.

Коментарі та відгуки (0) до книги "Наложниця Темного Лорда, Анні Флейм"