Книги Українською Мовою » 💙 Сучасна проза » Сюецінь Ц. Сон у червоному теремі 📚 - Українською

Читати книгу - "Сюецінь Ц. Сон у червоному теремі"

259
0
28.04.22
В нашій бібліотеці можна безкоштовно в повній версії читати книгу онлайн українською мовою "Сюецінь Ц. Сон у червоному теремі" автора Сюецінь Цао. Жанр книги: 💙 Сучасна проза. Наш веб сайт ReadUkrainianBooks.com дає можливість читати повні версії улюблених книг на Вашому гаджеті (IPhone, Android) або комп’ютері абсолютно безкоштовно, без реєстрації та СМС. Також маєте можливість завантажити книги на свій гаджет у форматі PDF, EPUB, FB2. Файли електронних книг - це цифрові файли, які призначені для перегляду на спеціальних пристроях, що відомі як читальні пристрої для електронних книг.

Шрифт:

-
+

Інтервал:

-
+

Добавити в закладку:

Добавити
1 ... 82 83 84 ... 297
Перейти на сторінку:
ніч не заплющив очей, згадуючи її красу. Відтоді Цзя Жуй не насмілювався більше з’являтися в палаці Жунго.

Цзя Жун і Цзя Цян тим часом ледве не щодня приходили вимагати гроші, і Цзя Жуй боявся, як би дід не довідався про його пригоди. Він і так весь змарнів од пристрасті до Фенцзє, а тут іще борги. На додачу до всього цілими днями доводилося зубрити уроки.

У свої двадцять років Цзя Жуй іще не був одружений, і невтоленна пристрасть до Фенцзє довела його, як кажуть, до «ломоти в пальцях». Не минулося безслідно й те, що двічі йому довелося тремтіти на холоді. Зрештою він занедужав. Усередині палило як вогнем, апетит пропав, ноги зробилися начебто ватяні, в очах рябило, уночі починався жар, удень долала слабість. З’явилося нетримання сечі, кровохаркання... Не минуло й місяця, як він зліг і не вставав з постелі. Заплющить очі — думки плутаються, мучать кошмари, починається марення. Яких тільки ліків не прописували йому лікарі! Цинамон, аконіт, витяжку із черепашачого щита, корінь майдуна й купини — Цзя Жуй прийняв їх кілька десятків цзінів, — нічого не допомагало.

Під весну хвороба загострилася. Цзя Дайжу збився з ніг, запрошував то одного лікаря, то іншого — все марно. Залишався лише один засіб — настій женьшеню. Але звідки міг узяти Дайжу стільки грошей? Довелося вирушити на уклін у палац Жунго. Пані Ван наказала Фенцзє відважити для старого два ляни женьшеню.

— Ми нещодавно готували ліки для старої пані, — відповіла Фенцзє, — після цього залишався ще цілий корінь женьшеню. Тільки вчора я звеліла його віднести дружині військового губернатора Яна.

— Запитай тоді у свекрухи, — наказала пані Ван. — І в Цзя Чженя, можливо, є. Збери хоч трохи й дай. Урятуєш людині життя, тобі зарахується!

Фенцзє пообіцяла, а сама нічого не стала робити — зібрала якісь крихти — трохи цянів, звеліла віднести Цзя Дайжу й передати, начебто це прислала пані, і більше, мовляв, немає.

Потім Фенцзє вирушила до пані Ван і сказала:

— Мені вдалося зібрати більше двох лянів женьшеню, які я відразу ж відіслала.

Цзя Жуй тим часом упав у відчай, він перепробував усі засоби, на них пішло безліч грошей, а полегшення не настало.

Та ось одного разу до воріт підійшов по милостиню кульгавий даос і заявив, що лікує хвороби, послані з неба як відплата за гріхи.

— Скоріше кличте цього святого, — крикнув Цзя Жуй служникам, — може, він урятує мені життя!

Цзя Жуй рвучко сів на постелі й почав класти поклони, б’ючись чолом об подушку. Служникам нічого не залишалось, як привести даоса.

— Милосердний бодхисатво, урятуй мене! — благав Цзя Жуй, учепившись у рукав ченця.

— Ніякі ліки не вилікують твою хворобу! — зітхнувши, мовив даос. — Тільки скарб, який я тобі дам! Дивись у нього щодня й залишишся живий.

Із цими словами чернець витяг із торби невелике дзеркальце з надряпаним на зворотному боці написом «Дорогоцінне дзеркало любові» і, простягнувши його Цзя Жую, пояснив:

— Це дзеркальце із храму Кунлін, що в області Небесних мрій, його зробила безсмертна фея Цзінхуань. Воно виліковує від хворості, викликаної грішними помислами й божевільними вчинками, наставляє на шлях істини, зберігає життя. У цей світ я приніс його для тих, хто знатний, розумний і талановитий. Але пам’ятай: ніколи не дивись у лицьовий бік дзеркальця — тільки в зворотний. Це — найголовніше! Це — найголовніше! Коли через три дні я прийду по дзеркальце, ти будеш здоровий!

Із цими словами чернець вийшов, хоч як благав його Цзя Жуй залишитися.

А Цзя Жуй взяв дзеркальце в руки, подумав:

«Дивний якийсь даос! Втім, чому б не подивитися?»

Подивився у зворотний бік і побачив кістяк. Швидко опустив дзеркальце, вилаяв ченця:

— Негідник! Здумав мене лякати! Ну, а якщо в лицьовий бік подивитися?

Подивився. І побачив Фенцзє. Вона манила його рукою. Божевільна радість охопила Цзя Жуя. Йому раптом здалося, начебто він сам входить у дзеркальце, з’єднується з Фенцзє, а потім Фенцзє виводить його із дзеркальця. Але заледве він дістався постелі, як дзеркальце перевернулося й перед ним знову постав кістяк. Цзя Жуя пройняв холодний піт. Він знову повернув дзеркальце лицьовим боком і знову побачив Фенцзє, що вабила його до себе. Так повторювалося три або чотири рази. Коли ж востаннє він захотів вийти із дзеркала, перед ним з’явилися двоє, надягли на нього залізні ланцюги й кудись поволокли.

— Постійте, я візьму дзеркальце! — несамовитим голосом заволав Цзя Жуй і більше не міг вимовити ні слова.

Ті, що за ним доглядали, бачили, як він упав горілиць, не зводячи широко розкритих очей із руки, з якої випало дзеркальце.

Цзя Жуй лежав у холодній клейкій калюжі й уже не дихав. Його швидко одягли, поклали на ліжко.

Цзя Дайжу і його дружина ридма ридали, паплюжачи й проклинаючи ченця:

— Ніякий він не даос, він — злий чарівник!

Цзя Дайжу наказав розвести вогонь і кинути в нього дзеркальце.

1 ... 82 83 84 ... 297
Перейти на сторінку:

 Увага!

Сайт зберігає кукі вашого браузера. Ви зможете в будь-який момент зробити закладку та продовжити читання книги «Сюецінь Ц. Сон у червоному теремі», після закриття браузера.

Коментарі та відгуки (0) до книги "Сюецінь Ц. Сон у червоному теремі"