Книги Українською Мовою » 💛 Поезія » Сонети. Світовий сонет 📚 - Українською

Читати книгу - "Сонети. Світовий сонет"

311
0
28.04.22
В нашій бібліотеці можна безкоштовно в повній версії читати книгу онлайн українською мовою "Сонети. Світовий сонет" автора Дмитро Васильович Павличко. Жанр книги: 💛 Поезія. Наш веб сайт ReadUkrainianBooks.com дає можливість читати повні версії улюблених книг на Вашому гаджеті (IPhone, Android) або комп’ютері абсолютно безкоштовно, без реєстрації та СМС. Також маєте можливість завантажити книги на свій гаджет у форматі PDF, EPUB, FB2. Файли електронних книг - це цифрові файли, які призначені для перегляду на спеціальних пристроях, що відомі як читальні пристрої для електронних книг.

Шрифт:

-
+

Інтервал:

-
+

Добавити в закладку:

Добавити
1 ... 82 83 84 ... 224
Перейти на сторінку:
Апостолів своїх за винахід лукавий… Як віри вже нема і в служників твоїх, Що не вкраде ніхто з-під церкви кухлик ржавий, То значить: на землі повсюдно править гріх!  ТРЯСОВИНА У дебрі лісовій трясовина В іржавий мох захована, глибока. Вночі сова тут стогне жовтоока, Дубіє з жаху дика звірина. Туди не ходить жоден заволока, Немає тут стежини до багна. Землі і підземелля тут війна Іде одвічна, вперта і жорстока. Одначе трясовиці не страшні, Бо не усе те гниль, що у плісні, І не усе те чисте, що прозоре… Народжується в цій трясовині У клекоті, в змаганні, у борні Ріка, що безупинно живить море! З ІСПАНСЬКОЇ
Мігель де Сервантес
* * * Хто джерело, й отаву запашну, І тінь на луках сонячних покине, Хто не присвисне на пташа невинне, Котре звістує радощі й весну, Хто зайця чи козу в гущавину Не гнатиме через горби й долини, Хто в пообідні палахкі години Відмовиться від супочинку й сну, Щоб супроводжувати вбивства, смерті, Любов нещиру, заздрощі, біду, Жахні серця, ненавистю прожерті? З полів я вийшов і в поля я йду. Змагання лютих сил мені байдужі, Мої кайдани — то жасмини й ружі. * * * Священна дружбо, ти, що на землі Свою подобу ложну залишила, Злетіла в емпіреї й, легкокрила, В щасливих душ вселилася житлі, Ти, що показуєш нам оддалі Справдешній мир, як рятівні вітрила, Задля котрого навіть добра сила Нерідко звершує діяння злі, Зійди з небес на твердь, що тоне в злобі, Або ж брехні навік заборони Вдягатися в твоє сяйнисте плаття, Бо лжа, яка живе в твоїй подобі, Поверне світ до давнього сум'яття, До розбрату старого, до війни! Франсіско де Кеведо
* * * Все забирає рік життя з собою, Глузуючи з холодної плити, Що проти часу сміє піднести Свою камінну тривкість, наче зброю. Дитя, що вперше до землі стопою Торкнеться, почина до смерті йти. Мчу до тієї ж темної мети, Як потічок до моря за горою. Секунди — кроки немічні й страшні, Роблю їх проти власного бажання, —
1 ... 82 83 84 ... 224
Перейти на сторінку:

 Увага!

Сайт зберігає кукі вашого браузера. Ви зможете в будь-який момент зробити закладку та продовжити читання книги «Сонети. Світовий сонет», після закриття браузера.

Коментарі та відгуки (0) до книги "Сонети. Світовий сонет"