Книги Українською Мовою » 💙 Детективи » Нічний адміністратор 📚 - Українською

Читати книгу - "Нічний адміністратор"

494
0
25.04.22
В нашій бібліотеці можна безкоштовно в повній версії читати книгу онлайн українською мовою "Нічний адміністратор" автора Джон Ле Карре. Жанр книги: 💙 Детективи. Наш веб сайт ReadUkrainianBooks.com дає можливість читати повні версії улюблених книг на Вашому гаджеті (IPhone, Android) або комп’ютері абсолютно безкоштовно, без реєстрації та СМС. Також маєте можливість завантажити книги на свій гаджет у форматі PDF, EPUB, FB2. Файли електронних книг - це цифрові файли, які призначені для перегляду на спеціальних пристроях, що відомі як читальні пристрої для електронних книг.

Шрифт:

-
+

Інтервал:

-
+

Добавити в закладку:

Добавити
1 ... 84 85 86 ... 163
Перейти на сторінку:
рифів нерівними блакитними озерцями розкинулося відкрите море.

Спочатку велич кімнати повністю охопила Джонатана. Її мешканці, якщо такі були, загубилися десь між ся-євом і темрявою. Коли Коркоран провів його всередину кімнати, він розгледів золотий стіл, що виблискував світло-коричневими і мідно-жовтими кольорами, а за ним — прикрашений завитками трон, оббитий багатою старовинною декоративною тканиною. А біля столу, в бамбуковому пляжному кріслі з широкими бильцями і підставкою для ніг, сидів найгірший чоловік на землі, одягнений у білі парусинові штани, еспадрильї і темно-синю сорочку на короткий рукав з монограмою на кишенці. Ноги схрещені, на носі окуляри для читання.

Він читав щось зі шкіряної теки, на якій була така ж монограма, як і на його сорочці. І читаючи, усміхався, тому що усміхався він повсякчас. Позаду нього стояла секретарка, яка як дві краплі води була схожа на попередню жінку, яку вони зустріли.

— Фріскі, мене не турбувати, — наказав голос настільки знайомий, що аж Джонатану пішли мурашки по шкірі. Він закрив теку і передав її секретарці. — На терасу нікого не пускати. Що за двигун тарахкоче у моїй бухті?

— Шефе, це Талбот ремонтує підвісний човновий двигун, — відповів ззаду Ісаак.

— Скажи йому, хай вимітається. Корке, принеси-но шам-пусику. Трясьця твоїй матері. Пайне. Підійди-но сюди. Гарно попрацювали, на славу.

Він підвівся, його окуляри комічно сповзли на кінчик носа. Схопивши Джонатана за руку, він потягнув його до себе доти, поки вони не опинилися у приватному просторі один одного, як і тоді, у «Майстер Паласі». Роупер обдивлявся його, зморщивши носа. І роблячи це, він повільно підняв долоні до Джонатанових щік, ніби збирався дати йому ляпаса з обох сторін одночасно. Він так їх і тримав, так близько, що аж Джонатан відчував їхнє тепло, а Роупер тим часом нахиляв голову і роздивлявся його з різних кутів, впиваючись у нього поглядом і стоячи всього за кілька дюймів від нього, аж поки не побачив усе, що хотів.

— Просто чудово, — врешті сказав він. — Молодець — Пайне, молодець — Марті, молодець — бабло. От для чого воно потрібне. Вибачай, що мене не було, коли ти приїхав. Треба було збути кілька ферм. Коли було найважче? — раптом він озирнувся до Коркорана, який саме йшов мармуровою підлогою і ніс тацю з трьома срібними келихами охолодженого шампанського «Дом Периньйон». — А ось і він. Я вже захвилювався, що нам у горлі пересохне.

— Гадаю, після операції, — сказав Джонатан. — Коли одужував. Відчуття, як у стоматолога, тільки в десять разів гірше.

— Чекай-чекай. Це найкращий момент.

Спантеличений Роуперовою манерою розмовляти уривчасто, Джонатан спочатку взагалі не почув музики. Проте коли Роуперова рука піднялася у знак того, щоб усі замовкли, він почув, як Паваротті витягує останні такти «La donna e mobile»[79]. Усі троє непорушно стояли, аж поки музика не стихла. Потім Роупер підняв свій келих і відпив з нього.

— Боже, він неймовірний. Я щонеділі його слухаю. Ніколи не пропускаю, правда, Корке? Ну, ваше здоров’я! Дякую.

— Ваше здоров’я! — повторив Джонатан і також надпив. У цей момент віддалений шум двигуна затих і запала абсолютна тиша. Роупер перевів погляд на шрам на Джона-тановій правій кисті.

— Корке, скількох чекаємо на обід?

— Вісімнадцятьох, шефе, може дійти і до двадцяти.

— Сімейство Вінцетті буде? Я ще не чув їхнього літака. Отої чеської двомоторної коробки, на якій вони літають.

— Наскільки мені відомо, шефе, то вони будуть.

— Скажи Джед, хай підготує картки з іменами. І відповідні до події серветки. Щоб я не бачив ніякого червоного паперового гімна. І зв’яжися з Вінцетті, щоб вони точно сказали, будуть чи ні. Полі щось про ті стотридцятки вже сказав?

— Поки ні, шефе.

— Ну то хай рухає своїми сраними батонами, бо ніхто чекати не буде. Пайне, прошу, сідай. Не там. Тут, щоб я тебе бачив. Ага, і нагадай Ісааку про вино «Сансер». І ради Бога, хоча б цього разу хай буде холодне. Апо вже надіслав факсом робочу версію останньої правки?

— Вже на вашій таці з вхідною кореспонденцією.

— Чудовий хлопець, — прокоментував Роупер, коли Коркоран вийшов.

— Упевнений, що так воно і є, — ввічливо погодився Джонатан.

— Обожнює догоджати, — сказав Роупер і глянув на Джонатана поглядом, яким у таких випадках обмінюються ге-теросексуали.

Роупер збовтував шампанське у своєму келиху і з усмішкою спостерігав, як воно вихорем крутилося туди-суди.

— Розкажи-но мені, що ти хочеш?

— Ну, я хотів би повернутися назад до Лоу, якщо можна. Якомога швидше, щойно випаде така можливість. Достатньо було б організувати мені переліт до Нассау. Звідти я вже сам доберусь.

— Я зовсім не це мав на увазі. Йдеться про значно ширший контекст. Взагалі — що ти хочеш у житті? Який твій план?

— У мене немає плану. Принаймні наразі. Я пливу за течією. Вирішив взяти перерву.

— Повна ахінея. Якщо чесно. Я тобі не вірю. Як на мене, то ти ще ніколи в житті не розслаблявся. Я, мабуть, також. Але я намагаюсь. Трохи граю в гольф, часом ходжу під вітрилами, роблю то те, то се, плаваю, трахаюся. Але мій двигун ніколи не зупиняється. Як і твій. Цим ти мені і подобаєшся. У тебе нема нейтральної передачі.

Він досі усміхався. Джонатан також, хоч і задумався, на основі чого Роупер зробив такі висновки.

— Ну якщо ви так думаєте...

— Кулінарія. Альпінізм. Плавання на яхті. Живопис. Військова служба. Одруження. Мови. Розлучення. Дівчина в Каїрі, дівчина в Корнволлі, дівчина в Канаді. Вбивсто австралійського наркоторговця. Я ніколи не довіряю людині, яка каже, що не має плану на життя. То чому ти це зробив?

— Зробив що?

Джонатан витіснив зі своєї пам’яті думки про Роуперо-ві чари. Спілкуючись з людиною віч-на-віч, Роупер давав зрозуміти, що йому можна довірити будь-що, і наприкінці розповіді він усе одно буде усміхатися.

— А як заступився за нашого Деніела. Одного дня ти скручуєш комусь шию, наступного — вже рятуєш мого хлопчика. Ти обчистив Майстера, то чому б тобі не обікрасти й мене? Чому ти не просиш у мене грошей? — Він говорив майже ображеним тоном. — Я б тобі заплатив. Мені байдуже, що ти раніше натворив, головне — ти врятував мого сина. А коли діло доходить до Деніела, то моя щедрість не має меж.

— Я зробив це не заради грошей. Ви

1 ... 84 85 86 ... 163
Перейти на сторінку:

 Увага!

Сайт зберігає кукі вашого браузера. Ви зможете в будь-який момент зробити закладку та продовжити читання книги «Нічний адміністратор», після закриття браузера.

Коментарі та відгуки (0) до книги "Нічний адміністратор"