Книги Українською Мовою » 💙 Дитячі книги » Хроніки Південного 📚 - Українською

Читати книгу - "Хроніки Південного"

В нашій бібліотеці можна безкоштовно в повній версії читати книгу онлайн українською мовою "Хроніки Південного" автора Рімантас Кміт. Жанр книги: 💙 Дитячі книги. Наш веб сайт ReadUkrainianBooks.com дає можливість читати повні версії улюблених книг на Вашому гаджеті (IPhone, Android) або комп’ютері абсолютно безкоштовно, без реєстрації та СМС. Також маєте можливість завантажити книги на свій гаджет у форматі PDF, EPUB, FB2. Файли електронних книг - це цифрові файли, які призначені для перегляду на спеціальних пристроях, що відомі як читальні пристрої для електронних книг.

Шрифт:

-
+

Інтервал:

-
+

Добавити в закладку:

Добавити
1 ... 84 85 86 ... 105
Перейти на сторінку:
по докторах і все надіявся, що зараз на когось із них зійде осяяня, що це таке, поп’ю кілька тижнів таблетки, і все — буду гасати, як і доти. Хоча часто вже позичав іншим свої шкіряні бутси, здавалось, все налагодиться, оскільки не може бути інакше, бо ти найкращий гравець і тебе не зупинять різні травми. Навіть не травми, бо їх не було, а біль, який тільки тобі одному відомий, а інші цього не відчувають і нічого не бачать. Задовбує неймовірно ця невідомість. Якби була травма, лежав би вдома, і всім всьо ясно, а тепер — якийсь химерний біль, якого жодні специ не бачать. А ще той лист Едити — звідки вона могла знати, що мені болить, коли б сама все вигадала? Це й дістає — хтось сказав якусь дурню, і хоча ти не віриш, все одно вона крутиться у твоїй голові, і вилазить одразу, як тільки всі інші відповіді закінчуються.

А ще більше мене бісять батьки Моніки. Ну що за гівно — спочатку батьки її гнали до музикалки, тепер роблять з неї щось між міністром економіки і набожною дівою, а в цій комбінації місця для мене небагато. Ідей виховання в них по горло. Ще кажуть, що підлітки непрогнозовані. А такі батьки — прогнозовані? І які в цьому випадку могли би бути ваші прогнози? Будуть тиснути на Моніку, поки не витиснуть з неї всі соки? Коли вони знають, як краще, чому тільки вони це знають, а нам не пояснюють? Чи ми такі дурні, що не зрозуміємо? Абсурд якийсь, тільки не смішно. Тут не Ерліцкас, тут сране реальне життя. Нудило, коли слухав ці нісенітниці, тому й малював. Якби я писав, то, мабуть, лише трактати про слабоумних батьків, яких слід би зачинити у спеціальний інтернат. Я перемалював ще й портрет Гемінґвея. Дуже добре вийшов. Хотів би писати, як він, але я не маю про що розповідати. Тому й пописую, як той Ерліцкас, всілякі анекдоти, котрі смішні лише мені самому.

Зате всіх цікавили танці в нашій школі. Придумали, що треба зробити вечір лише з речей «Фойє». Чому «Фойє»? Бо вони драйвові. Це схоже на те, щоб спитати — чому всі ходять у пуховиках? А чому дівки в обтяжках? Чому Chicago Bulls?

Наробили копій плакатів на листках A4, розклеїли в школах, у місті, повсюди. Наклеїли також менших листівок, де намалювали логотипи «Фойє», написали пером місце й час. І ось назбирався повний зал. Ми не могли повірити, що це зробили ми самі — шістнадцята школа. Ні, не чотирнадцята, не тринадцята, але якась там шістнадцята, яка вічно від всіх відстає. В одній вчилися художники, в іншій — спортсмени, третя мала басейн, четверта ще щось, а ми в Південному були зовсім ніякі. Гірша за нас була, можливо, тільки одинадцята. Вона була неподалік мого дому, але я ніколи до неї не підходив навіть близько і нікого там не знав. Може, тої одинадцятої і не було? А в нас у шістнадцятій дуже прошу — дискотека, куди позбирався народ з усього міста. Та який народ! Чую, що половина з них тут, на Південному, взагалі вперше. Половина пацанів з довгими хаєрами, вдягнуті в чорне, а їхні шмотки невідомо звідки — точно не з базару і не з ярмарок. Все з секондів або з бабусиної шафи. Всі з перекинутими через плече сумками, обвішаними різними значкам і аґрафками. Один чувак крутився в шкірянці металістів.

Я сам наніс на чорній футболці біле лого «Фойє». А шкірянка дідуся взагалі в тему. Струсив з неї кострицю, трохи почистив, а те, що зсередини підкладки майже нема, ніхто не бачить. А що зверху — бачать всі і розпитують, звідки таку шкірянку зняв. Тому всім і розповідаю, що у часи Смятони[29] мій дідусь льотчиком був. Коли прийшли німці, він з кількома хлопцями не полетів до Росії на завдання. І не тому, що москалів не любив, а тому, що нічого хорошого від тих нациків не чекав. А коли німці зникли, він намагався допомогти братам лісовим. У нього був кукурудзник, який здіймався просто з поля. Та москалі швидко виловили таких, і він першим рейсом відправився до білих ведмедів. Залишилась тільки куртка.

Незважаючи на те, що Моніка ніколи не чула про литовських партизанів, які літали на кукурудзниках, історія і шкірянка їй сподобались.

І зовсім не шмотки тут головне, а атмосфера. Всі танцювали як завгодно — по одному, парами, і по троє. Швидко, і повільно. Скакали, кружляли, дуріли. Хтось із закритими очима, хтось вишкіряючись, закинувши голову назад. І всі задоволені, всім добре, бо тут — наш музон і наша свобода.

Я серйозно. «Фойє» було краще за депешів та «Нірвану». І музика хороша, і слова розумієш. Можна разом співати й сумувати. Тексти «Фойє» були одночасно й зрозумілі, і мутні, але міг щось з них взяти для себе, щось у них пасувало до твого власного життя. «Я тікав подалі від тебе, щоб бути ближче», — співала Моніка, дивлячись мені в очі. Коли хтось тобі так дивиться прямо в очі, співаючи таке, здається, що ти все розумієш. Ви дивитесь в очі, і з’являється почуття, що ви не просто порозумілися без слів, але вам майже й не потрібно для цього слів, бо пісня — це не слова, а поезія. Я вважав, що Моніка співає мені про Шотландію. Я для неї співав те саме, немов вибачаючись за свої походеньки з Юрґою, хоч про це їй нічого не розповідав. А який сенс з того Скутера «Move Your Ass»? Під Offspringus, Beastie boys, Prodigy хоч можна добре подуріти, витиснути з себе все, що маєш. Але більше з плоті, а «Фойє» витискало більшою мірою з голови і з серця, а ще просвердлювало у голові такі отвори, крізь які текли барви і світло іншого світу разом із жахами і ностальгією дитинства. А викаблучуватися, коли коліна здали, теж не сильно виходить, та й який сенс.

Разом із Мамонтовим[30] ми репетували: «Гей, гей, гей! Ми мусимо змінити цей світ!». Хоча нічого змінювати ми не збиралися. Цілого світу — тим паче. Світ і без нас мінявся, і треба сказати — не в гірший бік. Ми тільки подивилися по тєліку, як підіймали литовський триколірний, і нам це сподобалось. Ми причепили собі значки Саюдісу, помахали прапорцями… А що ще ми могли зробити? Потяг рушив, і машиністами були не ми. Ми лише застрибнули у вагони, і було зовсім добре, а коли чогось бракувало, самі це робили, на кшталт сьогоднішньої дискотеки «Фойє». У нас нарешті з’явилась можливість вибору. Ми могли піти до MAX’у, але ми вже не хочемо, тому що самі

1 ... 84 85 86 ... 105
Перейти на сторінку:

 Увага!

Сайт зберігає кукі вашого браузера. Ви зможете в будь-який момент зробити закладку та продовжити читання книги «Хроніки Південного», після закриття браузера.

Коментарі та відгуки (0) до книги "Хроніки Південного"