Книги Українською Мовою » 💛 Фентезі » Пісня дібров, Павло Сергійович Дерев'янко 📚 - Українською

Читати книгу - "Пісня дібров, Павло Сергійович Дерев'янко"

В нашій бібліотеці можна безкоштовно в повній версії читати книгу онлайн українською мовою "Пісня дібров" автора Павло Сергійович Дерев'янко. Жанр книги: 💛 Фентезі. Наш веб сайт ReadUkrainianBooks.com дає можливість читати повні версії улюблених книг на Вашому гаджеті (IPhone, Android) або комп’ютері абсолютно безкоштовно, без реєстрації та СМС. Також маєте можливість завантажити книги на свій гаджет у форматі PDF, EPUB, FB2. Файли електронних книг - це цифрові файли, які призначені для перегляду на спеціальних пристроях, що відомі як читальні пристрої для електронних книг.

Шрифт:

-
+

Інтервал:

-
+

Добавити в закладку:

Добавити
1 ... 85 86 87 ... 176
Перейти на сторінку:

— Що за нісенітниця? — обурилася відьма. — Вважаєш, ніби я не можу вам допомогти? Чим я гірша за Соломію?

— Нічим не гірша, — відповів він. — Просто я...

Замовк на півслові. Як же це дратувало!

— Кажи вже!

— Я хотів залишити тут свою доньку.

Відьма мовчки зиркнула на дитину, заради якої Северин зрадив її, — обрав ту задрипану лярву! — дівчинка спала на руках альбіноса.

— Її маму вбили хорти, — додав Чорнововк пошепки.

«Ви з дружиною і так прокляті!» При згадці про свої слова Ліна відчула, як рум'янець сорому палахкотить на щоках.

— Є інше місце, де про неї потурбуються... їхати туди довго, і вбивці встигнуть зникнути, — кожне слово давалося Северину крізь зусилля. — Не можна дозволити їм утекти.

Вона притлумила бажання обійняти його.

— Залишай дівчинку, — мовила, наче йшлося по абищицю.

— Га? — У нього мало щелепа не випала. — Після того, як... Ти...

— Ревнива відьма, яка вип'є кров із твоєї донечки, — втомлено продовжила Ліна. — Я доглядала молодшу сестру, тож якийсь досвід маю.

Северин витріщався на неї кілька секунд, а потім подався вперед і міцно обійняв. Від цього дотику, запаху, давно забутих, але досі жаданих відчуттів солодка млість охопила її тіло, затріпотіла внизу живота, проте Ліна обірвала себе.

І рішуче відштовхнула характерника.

— Без цього, Северине, — процідила. — Що було — загуло.

— Авжеж. Вибач, — Чорнововк відступив. — Я дуже...

— Не тримай дитину в сідлі.

Ліна злилася на нього за ці обійми, на себе — за почуття, які вони розбурхали, і не бажала слухати недолугі подяки.

— Максиме!

Альбінос спішився. Обережно передав дівчинку, яка закліпала сонними оченятами, на руки Северину.

Ліна очікувала, що частина ненависті до суперниці перекинеться на її доньку... Але ні. Вона прислухалася до себе — і переконалася, що співчуває втраті цієї дівчинки.

Бачиш, Соломіє? Мені вдалося не зачерствіти серцем.

— Її звуть Оля, — Чорнововк озвався доньці ніжною усмішкою, якої вона досі не бачила. — Максим залишиться з вами на кілька тижнів.

Оля міцно обхопила тата рученятами. Альбінос поштиво кивнув, і Ліна змусила себе перевести погляд на нього.

— Навіщо?

— Про всяк випадок.

— Як вважаєш, Северине, що сталося з убивцями Соломії?

Характерник промовчав.

— Я здатна постояти за себе і захистити її.

— Знаю, — м'яко погодився Чорнововк. — Проте для Олі ти — незнайомка. А Максима вона знає і довіряє йому...

Альбінос не встрягав у розмову. Решта характерників зберігали мовчанку, бовваніли позаду темними сильветами, а їхні коні напувалися з видовбленої колоди, що її врили колись добровільні помічники — до відьми-бо приїздили на волах, конях, віслюках, і всі мусили тамувати спрагу. Ліна за звичкою наповнювала поїлку з колодязя-журавля, який викопали поруч.

— Оля свідчила той напад... І відтоді мовчить, — з болем у голосі пояснив Северин. — Не хочу залишати її без знайомого обличчя.

Малеча тихо посопувала. Відьма відчула, як до очей підступають сльози. Як же легко її розчулити!

— Максим пробуде рівно стільки, аби не вхопити місячне ярмо, — продовжував Чорнововк. — Допоможе тобі по господарству.

— Із задоволенням, — мовив нарешті альбінос.

Аби не видати себе тремтливим голосом, відьма шикнула на обуреного кота. Хаос обдарував її ображеним поглядом — мовляв, я ж на твоєму боці, довбня, — махнув хвостом і розчинився у темряві.

— Цей кіт завжди ненавидить гостей, — зауважив Северин. — Скільки йому років?

— Розсідлайте коней, — проігнорувала запитання Ліна. — Обійстя ти знаєш, тут майже нічого не змінилося. Я піду в хату і приготую наїдки.

Сіроманці швидко переглянулися.

— Дякуємо, але гонитва не чекатиме, — сказав Чорнововк. — Кожна хвилина на вагу золота. Ми поїдемо.

— Тоді гарного вам полювання.

Вона пішла геть, не маючи сил на прощання з характерником. Не маючи сил дивитися на його прощання з донькою.

— Ліно!

Гукнув у спину, але відьма не спинилася.

— Вибач! — повторив Северин. — І дякую тобі!

Він говорив щиро, і від того їй боліло ще більше.

— Я помагаю дівчинці, а не тобі, — відповіла Ліна і затраснула двері.

Що було — загуло... Якби ж так легко.

Тамуючи сльози, Ліна приготувала ліжко на пічці, накрила на стіл. Дістала пляшку вишнівки і приклалася до горла. Сльози відступили.

Надворі застукотіли копита — ватага рушила в гонитву. Кілька секунд по тому двері тихо зарипіли, і Максим обережно зайшов усередину. Ліна вказала на ліжко, і вони разом уклали дівчинку, яка притискала до себе ляльку-мотанку. Переконалися, що Оля спить, і навшпиньки відійшли.

— Якісь речі маєте?

— Усі в саквах.

Не варто зганяти на ньому лють, нагадала собі відьма.

— Сідай вечеряти.

— Дякую.

Максим смердів свіжим потом і вовчим духом. Їй подобалися ці запахи.

— Тобі треба помитися, — зауважила вголос.

— Можу хоч зараз, — озвався він винувато.

Червоні очі... Такі незвичні! Певно, його в дитинстві теж дражнили.

— До завтра потерпить. Коня розсідлав?

— Так, Северин завів...

— Добре, — перебила Ліна. — Пригощайся, ще встигнемо побазікати.

Він несміливо взявся за хліб. Відрізав окраєць, намастив малиновим варенням, ковтнув, відрізав іще.

— Люблю солодке, — всміхнувся сором'язливо.

— Заварю тобі напою з медом, — вирішила Ліна. — Смачного.

Це був третій характерник, із яким вона спілкувалася. Він різнився що від Северина, що від його вчителя Захара... і не тільки через альбінізм.

Поки вона заливала жменю сухотрав'я окропом, Максим зжував другий кусень і

1 ... 85 86 87 ... 176
Перейти на сторінку:

 Увага!

Сайт зберігає кукі вашого браузера. Ви зможете в будь-який момент зробити закладку та продовжити читання книги «Пісня дібров, Павло Сергійович Дерев'янко», після закриття браузера.

Подібні книжки до книжки «Пісня дібров, Павло Сергійович Дерев'янко» жанру - 💛 Фентезі:


Коментарі та відгуки (0) до книги "Пісня дібров, Павло Сергійович Дерев'янко"