Книги Українською Мовою » 💛 Гумор » Африка, сни 📚 - Українською

Читати книгу - "Африка, сни"

515
0
26.04.22
В нашій бібліотеці можна безкоштовно в повній версії читати книгу онлайн українською мовою "Африка, сни" автора Олександр Сергійович Подерв'янський. Жанр книги: 💛 Гумор. Наш веб сайт ReadUkrainianBooks.com дає можливість читати повні версії улюблених книг на Вашому гаджеті (IPhone, Android) або комп’ютері абсолютно безкоштовно, без реєстрації та СМС. Також маєте можливість завантажити книги на свій гаджет у форматі PDF, EPUB, FB2. Файли електронних книг - це цифрові файли, які призначені для перегляду на спеціальних пристроях, що відомі як читальні пристрої для електронних книг.

Шрифт:

-
+

Інтервал:

-
+

Добавити в закладку:

Добавити
1 ... 85 86 87 ... 93
Перейти на сторінку:
мані падмехум».

— Шо за приколи? – спросил Вова быстро, потея подмышками.

— Заклинання, дємонів одганяє канкрєтно, – сказал Адик.

И они стали в буддийские позы, и пока псевдодепутаты вальяжно шествовали по лестнице, Вова и Адик продолжали бубнить вслух буддийские заклинания:

— Омммммммм! – гундосил Вова.

— Омммммммм! – вторил ему Адик.

— Наші хлопці, – шeпотом сказал Хуяма Лифанчуку.

— Трохи того? – Лифанчук показал себе на голову.

— Це моя провина, – сказал Хуяма. – Я одного разу їм добре врізав.

— А за що? – полюбопытствовал Лифанчук.

— Віршів не знали, – пожал плечами Хуяма.

— Та й від мене їм трошки колись перепало, – сказал Лифанчук.

Ведомые суетливой телевизионной девушкой, они прошествовали мимо студии «Армагеддона».

— Скільки у нас часу? – спросил Хуяма.

— Кілька хвилин, програма от-от почнеться, – сказал Лифанчук. Они пропустили вперед девушку, которая болтала, не умолкая, и растворились в коридоре.

136. ИНТ. АСК. КАБИНЕТ СІЛЬОДКИ. ВЕЧЕР.

Сільодка переодевался перед зеркалом. Он надел чeрный смокинг с бабочкой и чeрный плащ с алой подкладкой, подмигнул портрету.

— Навіщо все це? – спросила Матильда. – Іди, вбий її зараз!

— Традиція, – пожал плечами Сільодка. – По-перше, існує дрес- код. Коли ти п’єш живу кров богині ввечері – це в нас шо? Це в нас «black tie». По-друге, я повинен добре виглядати перед камерою.

— Будеш це робити в прямому ефірі? – спросила Матильда.

— Тільки так, моя люба. Інакше все це не має жодного сенсу. Як ти думаєш – навіщо в світі існує телебачення?

Он еще раз подмигнул Дракуле и снял со стены с мечами изогнутый кинжал.

— Ніж гурків, – сказал он, – ідуть гурки, в полон не брати!

Он улыбнулся так, что стали видны большие жeлтые клыки.

— Час настав, – сказал он, и они с Матильдой вылетели из кабинета.

Ветер поднялся в кабинете, влетел через открытое окно, глаза Дракулы полыхнули зелeным огнем.

137. ИНТ. АСК. КАБИНЕТ МАГАРАДЖИ. ВЕЧЕР.

Магараджа вместе с Чарльзом и Сосуновским обозревали кабинет магараджи – столь же роскошное, сколь и пошловатое помещение в псевдовосточном духе.

— Ми заздалегідь зробили цей кабінет для вас, сер, щоб ви почувалися як вдома, – раболепствовал Сосуновский.

— Що скажете, містере Чарльз? – спросил магараджа.

— Схоже на голлівудський павільйон для зйомок кіно про Сіндбада, сер, – сказал Чарльз невозмутимо.

Он открыл еще одну узорчатую дверь и оказался в комнате отдыха. На роскошном диване восседал оябун и курил кальян. Темный силуэт его в контровом свете заволакивало дымом.

— Хто ви такий?! – завизжал Сосуновский. Он даже попробовал заорать, – Охорона!!!

— Я чекав на Вас, Володарю, – сказал оябун, обращаясь к магарадже и не обращая внимания на Сосуновского.

Он встал с дивана и церемонно, по–японски, поклонился магарадже.

— Хто ви? – спросил магараджа.

— Я оябун української якудзи, – сказал оябун просто, – і мені треба сказати вам дещо. Впевнений, що вас це зацікавить.

— Але як ви сюди потрапили?! – продолжал бушевать Сосуновский.

— Для нас немає нічого неможливого, містер Сосуновський, – сказал оябун веско. – Накажіть їм вийти, Володарю, я мушу поговорити з вами сам на сам.

Оябун посмотрел на часы.

— У нас обмаль часу, сер, – сказал он, – операция вже почалася.

— Яка операція, що за маячня?! – кричал Сосуновский.

— Операція зі спасіння світу, містер, – уточнил оябун.

И тут хлопнул выстрел.

138. ИНТ. КОРИДОР АСК. ВЕЧЕР.

Бац, бац! – Лифанчук и Хуяма мастерскими ударами пробивали себе путь в лабиринтах АСК. Их противники, как люди в чeрном, так и ПРОСТЫЕ МИЛИЦИОНЕРЫ, сражались геройски, применяя огнестрельное и холодное оружие, а также разнообразные подручные предметы.

— Напад на АСК! – кричал мент-охранник в телефонную трубу.

С грохотом падали софиты, беспорядочная стрельба, разбитые окна, покореженная мебель…

Лифанчуку и Хуяме удалось на короткое мгновение оторваться от преследователей, они осмотрелись, сверились с планом и уверенно побежали по коридору.

139. ИНТ. АСК. КАБИНЕТ МАГАРАДЖИ. ВЕЧЕР.

— Тепер ви знаєте все, – сказал оябун магарадже. – Крім головного. Вона потрібна цим покидькам для того, щоб оживити все це мертве лайно, яке сторіччями ховали підвали старого трансільванського вбивці і яке вони контрабандою ввезли в Україну. Без неї вся ця кров мертва і ні на що не придатна.

— Що буде з дочкою? – спросил магараджа взволнованно.

— Вони вб’ють її, щоб скористатися її силою, – сказал оябун. – Скоріш за все, висмокчуть кров, – ну ви знаєте ці їхні штучки. А потім зомбовані ними люди вип’ють цю гидоту прямо перед ящиком.

— І стануть вампірами, – сказал мистер Чарльз, которому надоело стоять в коридоре.

— Маєте рацію, містер Чарльз, – сказал оябун, – вони хочуть, щоб весь світ був схожий на них, пив людську кров, дивився їх дебільні серіали і ток-шоу, а замість, наприклад, поглибленої медитації чи стрільби з лука жер чіпси і дивився в ящик.

— Так чого ми стоїмо?! – спросил магараджа. Он выхватил ятаган, а в другой руке у него уже был громадный «магнум», усы топорщились грозно.

— Здається, мої хлопці розберуться без вас, – сказал оябун, прислушиваясь.

Крики, звуки ударов и беспорядочная стрельба доносились откуда-то снизу.

140. ИНТ. АСК. КОРИДОР. ВЕЧЕР.

Сільодка с Матильдой летели по коридору. Какие-то чeрные тени стелились за ними. То ли телеоператоры, то ли ниндзя.

141. ИНТ. СТУДИЯ «АРМАГЕДДОН». ВЕЧЕР.

Cтудия программы «Армагеддон» была затянута чeрным бархатом, сверху свисал кошмарного вида астероид, переливающийся алым и оранжевым огнeм, a красные стулья, расставленные амфитеатром, полыхали, как в аду.

Операторы в чeрном застыли у камер и кранов. В центре небольшой круглой арены, прямо под астероидом, на фоне стены, на которую проецировалось тeмное зловещее небо с кровавыми облаками, резвился Мыкола Вересень.

Параллельный монтаж. Из студии «Армагеддон» – в сельмаг села Крамаренки, и обратно в студию. Таким образом, происходящее в «Карандаше» мы видим то вживую, то на маленьком экране неказистого старого телека. Кроме сцен в сельмаге, параллельным монтажом в сцену «Армагеддон» вклиниваются: реклама, сцены в коридоре АСК и сцены в аппаратной.

В студии программы «Армагеддон» шeл эфир:

— З вами ігрове шоу «Армагедон» і я, його ведучий, Микола Вересень, – сказал Мыкола Вересень в микрофон. – Кожен з вас може врятувати світ і виграти десять мільйонів доларів просто зараз! Кожну мить астероїд у мене над головою наближається до землі, і тільки правильна відповідь на запитання зупинить його! Нагадую наші правила: для того, щоб взяти участь у грі, треба подзвонити за телефоном № 333000666, і, керуючись підказками, ввести

1 ... 85 86 87 ... 93
Перейти на сторінку:

 Увага!

Сайт зберігає кукі вашого браузера. Ви зможете в будь-який момент зробити закладку та продовжити читання книги «Африка, сни», після закриття браузера.

Коментарі та відгуки (0) до книги "Африка, сни"