Книги Українською Мовою » 💙 Детективи » Дівчина у павутинні 📚 - Українською

Читати книгу - "Дівчина у павутинні"

В нашій бібліотеці можна безкоштовно в повній версії читати книгу онлайн українською мовою "Дівчина у павутинні" автора Давид Лагеркранц. Жанр книги: 💙 Детективи. Наш веб сайт ReadUkrainianBooks.com дає можливість читати повні версії улюблених книг на Вашому гаджеті (IPhone, Android) або комп’ютері абсолютно безкоштовно, без реєстрації та СМС. Також маєте можливість завантажити книги на свій гаджет у форматі PDF, EPUB, FB2. Файли електронних книг - це цифрові файли, які призначені для перегляду на спеціальних пристроях, що відомі як читальні пристрої для електронних книг.

Шрифт:

-
+

Інтервал:

-
+

Добавити в закладку:

Добавити
1 ... 85 86 87 ... 122
Перейти на сторінку:
такий радий тебе бачити. Однак ти блідий.

— Я просто погано спав.

— Не дивина, коли в тебе стріляють… Я читав про це в газеті. Страшна історія.

— Жахлива.

— Є якісь новини?

— Я зараз розповім, — відповів Мікаел, сідаючи на жовтий м’який диван біля балкона й чекаючи, поки Голґер з величезними труднощами опуститься в інвалідний візок.

Потім журналіст у загальних рисах переповів історію. Та коли він дійшов до своєї підозри, що з’явилася на тротуарі Беллмансґатану, його враз урвали.

— Що ти кажеш?

— Гадаю, то була Каміла.

Голґрен буквально заціпенів.

— Та Каміла?

— Саме та.

— Господи, — промовив Голґрен. — І що сталося?

— Вона зникла. Але потім я відчув, ніби в моєму мозку спалахнув вогонь.

— Я тебе добре розумію. Я був упевнений, що Каміла назавжди зникла з нашого життя.

— Я майже забув, що їх було двоє.

— Ще й яких! Сестри-двійнята, які ненавиділи одна одну.

— Звичайно, я це знаю, — вів далі Мікаел, — проте мені потрібна додаткова інформація, щоб я міг подумати серйозніше. Я не раз розмірковував про те, чому Лісбет уплуталася в цю історію. Навіщо їй, колишній супергакерці, знадобилося цікавитися примітивними комп’ютерними атаками?

— І тепер ти хочеш, щоб я допоміг тобі зрозуміти.

— Можна сказати й так.

— Гаразд, — почав Голґер. — Передісторія тобі відома, правда ж? Мати, Аґнета Саландер, працювала касиркою в супермаркеті «Консум цинкен» і жила сама з двома доньками на Лундаґатані. Можливо, їм велося б добре разом. Але грошей часто бракувало, і Аґнета, тоді ще зовсім молоденька, не мала змоги здобути освіту. Проте вона була любляча й турботлива, їй хотілося забезпечити донькам добрі умови. Та річ у тому…

— …що іноді їх навідував батько.

— Так, батько, Олександр Залаченко. Він приходив час від часу, і його візити майже завжди закінчувались однаково. Він ґвалтував і бив Аґнету, а доньки сиділи в сусідній кімнаті й усе чули. Якось Лісбет знайшла матір на підлозі без тями.

— І тоді вона вперше помстилася.

— Удруге. Першого разу вона вдарила Залаченка ножем у плече.

— І то правда. А цього разу вона кинула йому в машину пакет з-під молока, наповнений бензином, і підпалила.

— Саме так. Залаченко горів, мов смолоскип, і дістав тяжкі опіки. Згодом йому ампутували ногу, а саму Лісбет замкнули в психіатричній клініці святого Стефана.

— А її мати потрапила до притулку для інвалідів в Епелвікені.

— То був для Лісбет болючий удар. Матері йшов лише тридцятий рік, та жінка вже так і не поправилася. Чотирнадцять років вона жила в притулку з важкими травмами мозку, знемагаючи від головного болю. Часто вона взагалі ні з ким не могла спілкуватися. Лісбет відвідувала її, коли тільки могла, і я знаю: вона мріяла про те, що коли-небудь мати одужає і вони знову зможуть розмовляти й піклуватися одна про одну.

Але цього так і не сталося. Для Лісбет то був справжнісінький морок. Вона спостерігала, як мати марніє й поволі вмирає.

— Розумію, це жахливо. Проте я до пуття так і не втямив, яку роль у всьому відіграла Каміла.

— Ця роль набагато складніша, ніж уявляється, і, можливо, з певного погляду нам треба пробачити дівчинку. Зрештою, вона теж була лише дитина і, навіть не встигнувши цього усвідомити, стала пішаком у чужій грі.

— Що ж трапилося?

— Напевно можна сказати, що вони обрали в битві різні табори. Дівчатка, хоч і були двійнятами, завжди різнились і зовнішністю, і вдачею. Лісбет народилася першою. Каміла з’явилася на світ за двадцять хвилин і ще з дитинства була милим дитям. Якщо Лісбет була злостивою, то Каміла змушувала всіх вигукувати: «О, яка симпатична дівчинка!» Мабуть, не випадково, що Залаченко від самого початку ставився до неї поблажливіше. Я кажу — поблажливіше, бо про доброту не могло бути й мови. До Аґнети він ставився, як до повії, а її дітей, цілком логічно, вважав за виродків, що тільки плутаються під ногами. Проте…

— Так?

— Проте навіть Залаченко помічав, що одна з дівчаток у всякому разі по-справжньому красива. Лісбет іноді казала, що в її родині є генетична помилка. І хоча з суто медичного погляду цей вислів сумнівний, можна, певно, погодитися з тим, що Зала породив виняткових дітей. Ти ж бачив однокровного брата Лісбет — Роналда? Величезний блондин, він страждав на природжену аналгезію — нездатність відчувати біль, а тому був ідеальним найманцем і вбивцею, а Каміла… ну, в її випадку генетична помилка полягала просто в тому, що вона була разюче, до нестями красива, і з роками все ставало тільки гірше. Я кажу — гірше, бо переконаний: це було своєрідне нещастя, найперше спричинене, либонь, тим, що її сестра-двійнючка завжди мала невдоволений і сердитий вигляд. Побачивши її, дорослі часто хмурніли. А потім вони помічали Камілу, сяяли й просто втрачали голову. Уявляєш, як це відбивалося на ній?

— Їй, мабуть, доводилося важко.

— Я кажу не про Лісбет. Ніколи не помічав з її боку заздрощів. Якби річ була тільки в красі, вона, певно, не гострила б зуби на сестру. Ні, я маю на увазі Камілу. Уявляєш, який вплив на не дуже чуйну дівчинку справляє те, що їй весь час кажуть, ніби вона прекрасна й чарівна?

— Це заморочує їй голову.

— Це дає їй відчуття влади. Коли вона всміхається, ми танемо. А якщо вона не всміхається, ми відчуваємо себе відринутими й робимо будь-що, аби знову побачити її сяйну усмішку. Каміла рано навчилася з цього користуватися. Вона досягла неабияких висот і стала майстринею маніпуляції. А ще вона мала великі виразні очі козулі.

— Вони в неї досі такі.

— Лісбет розповідала, як Каміла годинами просиджувала перед дзеркалом, просто тренуючи свій погляд. Очі були її приголомшливою зброєю. Вони могли й причаровувати, й відтручувати, змушувати дітей і дорослих відчувати себе одного дня обраними й особливими, а другого — зацураними й непотрібними. Це був лихий дар. Як ти можеш здогадатись, у школі Каміла відразу стала неймовірно популярною. Кожному хотілося з нею дружити, і вона здобувала з цього зиск усіма можливими способами. Вона влаштовувала так, щоб однокласники щодня дарували їй маленькі подаруночки: мармурові кульки, солодощі, дрібні гроші, намистинки, брошки. А ті, що нічого не дарували або взагалі поводилися не так, як їй хотілось, не сподоблялися наступного дня ані її привітання, ані навіть погляду. Той, кому хоч раз довелося побувати в центрі її уваги, знав, якого болю це завдавало. Її однокласники щосили домагалися від неї прихильності. Вони плазували перед нею — всі, крім, звісно, однієї дівчинки.

— Сестри.

— Саме так, і тому Каміла наструнчувала

1 ... 85 86 87 ... 122
Перейти на сторінку:

 Увага!

Сайт зберігає кукі вашого браузера. Ви зможете в будь-який момент зробити закладку та продовжити читання книги «Дівчина у павутинні», після закриття браузера.

Коментарі та відгуки (0) до книги "Дівчина у павутинні"