Книги Українською Мовою » 💛 Фентезі » Кохана майстра смерті, Олеся Лис 📚 - Українською

Читати книгу - "Кохана майстра смерті, Олеся Лис"

1 483
1
05.10.22
В нашій бібліотеці можна безкоштовно в повній версії читати книгу онлайн українською мовою "Кохана майстра смерті" автора Олеся Лис. Жанр книги: 💛 Фентезі. Наш веб сайт ReadUkrainianBooks.com дає можливість читати повні версії улюблених книг на Вашому гаджеті (IPhone, Android) або комп’ютері абсолютно безкоштовно, без реєстрації та СМС. Також маєте можливість завантажити книги на свій гаджет у форматі PDF, EPUB, FB2. Файли електронних книг - це цифрові файли, які призначені для перегляду на спеціальних пристроях, що відомі як читальні пристрої для електронних книг.

Шрифт:

-
+

Інтервал:

-
+

Добавити в закладку:

Добавити
1 ... 85 86 87 ... 91
Перейти на сторінку:
Розділ 41

─ Ти навіть не поглянеш на мене, мила? Не поглянеш на того, з ким пов'язана долею? ─ тихо шепоче він.

І від цього шепоту по шкірі пробігають мурашки, а повітря навколо стає не просто холодним, а пекуче-морозним. Проти волі піднімаю погляд і ледь стримую крик, який давить грудкою, застряє в горлі. З губ зривається всього лише здавлене мукання.

Намагаюся відповзти подалі, але за спиною кам'яна стіна, і я можу тільки злякано сукати ногами. А переді мною в страшній усмішці шкіриться Гіллаган. Той самий Гіллаган, який помер майже півтисячоліття тому, що пролежав весь час в саркофазі, зотлілий до невпізнання, але все ще зберігший залишки плоті на кістках.

─ Ось ми і познайомилися, мила, ─ його рука тягнеться до моєї щоки, і я міцно заплющую очі, ледь стримуючи нудоту.

Холодні пальці пробігають по моїй шкірі, викликаючи тремтіння відрази.

─ Ну, чого ти лякаєшся? ─ гмикає він. ─ Я ж такий тимчасово. Дуже скоро у мене буде тіло, і це тіло тобі сподобається. Обіцяю.

Мене пересмикує від огиди, як тільки він прибирає руку. Тоді ж я і наважуюся, нарешті, розплющити очі. Гіллаган тим часом підходить до розпростертого на підлозі Ловара і гидливо штовхає його ногою. Чоловік тихо стогне, але в себе не приходить.

─ Він живий? ─ проти волі з моїх вуст зривається питання.

Я тут же втискаю голову в плечі, шкодуючи, що знову звернула на себе увагу, але сказаного не повернеш.

─ Поки живий, ─ кривиться мрець. ─ Але це не на довго. Він проживе рівно стільки, скільки тобі потрібно, щоб прийти в себе і підселити мою душу в його тіло.

Відчайдушно мотаю головою. Не хочу це робити. Не буду.

─ Я б волів за краще, звичайно ж, твого чоловіка, та тільки це, зважаючи на деякі обставини, неможливо. Доводиться задовольнятися ним, ─ і він знову штовхає Ловара. ─ Але то нічого. У всякому разі, краще, ніж те, що я маю зараз.

Мого чоловіка? Ох, світла Брігіта. Тепер я майже рада, що Кіан за ґратами. Але і з Ловаром таке творити не хочу. І справа зовсім не в співчутті, хоча його я теж десь глибоко в душі відчуваю, а в тому, щоб випустити в світ безпринципне чудовисько.

─ Я не буду цього робити, ─ тихо, але твердо вимовляю, підіймаючись на ноги.

Гіллаган повертається до мене і оглядає збентеженим поглядом.

─ О, повір, будеш, ─ знову розтягує губи в страшній усмішці. ─ Є ж у цьому світі ті, заради кого ти готова піти на все? Кіан, наприклад. Або Гертруда. Або Юфімія з доньками… Чи бідолашка Шена, яка тільки в Кінлосі відчула себе по-справжньому щасливою. А може маленька Уна? З кого почати, щоб тебе переконати?

Стискаю кулаки до побілілих кісточок і приречено опускаю голову.

─ Ні з кого? Я все зроблю.

Гіллаган вдоволено гмикає і, підійшовши до мене, підбадьорливо тріпає за щоку.

─ От і добре! Люблю поступливих жінок. Моя Мелінда була не такою.

Та вже ж, відомо якою була Мелінда. Мені б таку сміливість, витримку і холоднокровність.

─ Що ви з ним зробили? ─ киваю на Родеріка, намагаючись хоч трохи відтягнути час.

Може мені вдасться втекти.

─ Нічого страшного, ─ веселиться покійний. ─ Він просто випив отруту на моє прохання. Та ось тільки отрута ця якось повільно діє. Ти не знаходиш?

Знизую плечима. Звідки мені знати?

─ А чому саме Ловар? ─ щиро дивуюся, адже можна було б вибрати когось простішого, когось, кому я довіряю більше.

Та й провернути це все, наприклад, коли Кіан був у від'їзді за дорученням короля

─ Мила, мені потрібно саме це тіло. Коли я дізнався, хто ти насправді, ─ в порожніх очах Гіллагана розгорається жадібний вогонь. ─ Відразу ж вирішив скористатися такою шикарною можливістю. Поки ти була маленькою, я відчував тебе, кликав, приходив у снах, і навіть один раз мені вдалося тебе заманити до себе, пам'ятаєш? А потім втрутилася Вона.

О, я прекрасно це пам'ятаю. Навіть краще, ніж мені хотілося б. Але вважаю за краще промовчати.

─ Чому ж тоді під ним калюжа крові? ─ з сумнівом оглядаю розпростерту тушу.

─ Звідки я знаю, ─ знизує плечима покійний. ─ Може, впав і вдарився...

Пильно роздивляюся предмети біля Ловара, і справді помічаю на найближчому до нього кутку п'єдесталу криваві сліди. Мабуть у чоловіка під дією отрути запаморочилося в голові, і він не зміг втриматися на ногах. Втім, це ні мене, ні Гіллагана особливо не хвилює. Мій співрозмовник з надією кружляє навколо вмираючого, я судорожно придумую чим би ще відвернути його увагу, Родерік майже не подає ознак життя, але його груди продовжують переривчасто здійматися, натякаючи на те, що чоловік поки ще дихає.

─ Чому ви це все робите? ─ не відриваю погляду від пораненого.

Надія на те, що я зможу якось уникнути небезпечного ритуалу тане, як сніг на весняному сонечку.

─ Ви ж можете навіки знайти спокій, а можливо і нове життя.

─ Я віддаю перевагу жити вічно тут, ─ розсіяно зауважує Гіллаган. ─ І можеш не намагатися, переконати мене. Не вийде. До того ж тоді, коли я, нарешті, підібрав більш-менш стерпне тіло і знайшов тебе. Адже я думав, що моя маленька Азері Анем, яка настільки яскраво світила мені з перших миттєвостей свого життя, загинула.

Його мертві очі знову починають свердлити мене жадібним поглядом. Мимоволі пересмикую плечима, не в силах стримати дріж огиди.

─ Ти собі навіть уявити не можеш, ─ він знову наближається до мене і бере зотлілими пальцями за підборіддя, змушуючи подивитися прямо в очі. ─ Яке горе мене охопило, коли в один прекрасний момент я перестав тебе відчувати. Тільки твоя енергія, твоє тепло зігрівали мене там, в моєму самотньому і темному саркофазі, не давали забути про свою мету і перетворитися в вічно дрімаючу мумію. І їх не стало.

Друга рука доторкається до мого волосся і починає перебирати пасмо за пасмом, пестячи неслухняні локони.

─ Як я сумував... О, як я сумував! Не передати словами... А виявилося, Ріанон всього-на-всього твій дар запечатала. Бачити тебе не міг, лише відчувати. А, коли знайшов здатність подорожувати, тебе без сяйва не впізнав.

‍​‌‌​​‌‌‌​​‌​‌‌​‌​​​‌​‌‌‌​‌‌​​​‌‌​​‌‌​‌​‌​​​‌​‌‌‍
1 ... 85 86 87 ... 91
Перейти на сторінку:

 Увага!

Сайт зберігає кукі вашого браузера. Ви зможете в будь-який момент зробити закладку та продовжити читання книги «Кохана майстра смерті, Олеся Лис», після закриття браузера.

Коментарі та відгуки (1) до книги "Кохана майстра смерті, Олеся Лис"
Ольга
Ольга 24 жовтня 2022 16:44

Дякую за якісне фентезі українською мовою. Було дуже цікаво.