Книги Українською Мовою » 💛 Фентезі » Мідний король 📚 - Українською

Читати книгу - "Мідний король"

В нашій бібліотеці можна безкоштовно в повній версії читати книгу онлайн українською мовою "Мідний король" автора Марина та Сергій Дяченко. Жанр книги: 💛 Фентезі. Наш веб сайт ReadUkrainianBooks.com дає можливість читати повні версії улюблених книг на Вашому гаджеті (IPhone, Android) або комп’ютері абсолютно безкоштовно, без реєстрації та СМС. Також маєте можливість завантажити книги на свій гаджет у форматі PDF, EPUB, FB2. Файли електронних книг - це цифрові файли, які призначені для перегляду на спеціальних пристроях, що відомі як читальні пристрої для електронних книг.

Шрифт:

-
+

Інтервал:

-
+

Добавити в закладку:

Добавити
1 ... 87 88 89 ... 131
Перейти на сторінку:
черепки глиняного посуду. Серед каміння виразно виднілися стежки, якими користувались, напевне, і мародери, і мешканці замку. Хрустіли під ногами дрібні камінці, скалки скла, а можливо, й потрощені кості.

Замок мовчав. Бійниці, що поцяткували нижню галерею, здавалися химерною прикрасою: хрести й косі лінії, зиґзаґи й чорні крапки. За ними, Розвіяр знав, ховались чужі очі — і вістря стріл, укладених на тятиву. Він шкірою відчував небезпеку, що оперезала замок: до того зубчастого каменя, схожого на розтріпану голову, долетить з галереї стріла. А до цього сірого, розколотого — ні.

— Куди ми йдемо? — спитала Яска.

— Ми гуляємо.

Вони пройшли вздовж потоку, тримаючись від замку на достатній віддалі. За ними, на відстані не менш достатній, йшли слідом двоє озброєних горлорізів.

— Тут я відпустив Лукса, — сказав Розвіяр, дивлячись на шумливу воду.

— Тут?

— Берег став іншим, його розмило. Лукс попав у полон — я взяв його. Володар велів його вбити. Я привів… і відпустив.

— Він мені розповідав, — сказала Яска.

Розвіяр повернувся:

— Правда? Що він ще про мене розповідав?

— Що він хотів би вмерти за тебе.

— Щ-що?!

— Що він хотів би вмерти за тебе, але… він сказав, що ніколи тобі не зізнається. Це надто… патетично, ось що він сказав.

Розвіяр сів на камінь. Яска, підібравши сукенку, всілась поряд.

— Ми довго чекали тебе. Спершу на плоті, потім там, у місті. Ми багато разів думали, що більше ніколи тебе не побачимо. Треба було якось підтримати одне одного…

— Розумію, — сказав Розвіяр.

— Куди тече ця річка?

— Далі вздовж кордону Нагір’я, земель звіруїнів… Там були села, багато сіл, жили пастухи, випасали печірок… А далі вона впадає в іншу річку, величезну, вже на кордоні Імперії.

Яска примружилась:

— Тут літають патрулі?

— Ні. Тобто раніше не літали, а…

Крилата тінь мигнула на видноколі — далеко. Можливо, над самим озером Плодючості.

— Тепер літають, — сказав Розвіяр смутним голосом.

— Для патрулів замок небезпечний. Можна сховатися й обстріляти зі стінних гармат. — Яска, здається, міркувала вголос. — Мені треба багато думати. Дуже багато вчитись. А я боюся.

— Своєї магії?

— Так.

— Знаєш, — сказав Розвіяр. — Я пообіцяв собі, що ніколи не стану тебе змушувати. І навіть прохати. Навпаки. Тепер, коли нашому життю нічого не загрожує…

— Нічого не загрожує?! — Яска повернулась до нього, її очі округлились, як монети. — Дол-Шерт збирається нас убити! Бран уважає тебе зрадником і теж хоче тебе вбити! А якщо ти не знайдеш способу ввійти до замку до тої пори, як прийде караван із рабами, Новко захоче тебе вбити! Я ж навіть не знаю, що ти йому наобіцяв…

— Яско, — сказав Розвіяр, — я завжди просив тебе про допомогу, коли без цього не можна було обійтись. А тепер…

Її ніздрі затремтіли. Розвіяр змовк.

— Що сталося?

— Вітер помінявся. Просто помінявся вітер. І здається…

— Що?

Вона поривчасто піднялась:

— Пройдімо далі… Униз за річкою. Там нікого нема.

— Тоді навіщо туди йти?

— Мені здається… там великий простір під землею. Річка промила. Грот чи печера. Не знаю точно. Але мені хочеться на це поглянути. Таке… відчуття.

— Ходімо, — сказав Розвіяр після маленької паузи. І додав: — Ваша могутносте.

Небо взялось лускою хмар. Яска йшла, і далі спираючись на його руку, висока, гнучка, з гордо скинутою головою.

— Ми відновимо велику залу з блискучою підлогою, ти там танцюватимеш, — сказав Розвіяр.

— Що?

— Коли я стану володарем замку. Велика зала, щоб ти танцювала, і вогонь горів у каміні. Бібліотека з силою книжок, які я тобі читатиму. Я назву себе правителем… ні, королем. А ти будеш королевою.

— А Новко? А Хап?

— Вони всього лише розбійники. Їхнє місце на шибениці.

— А… Лукс?

Яска спинилась не повертаючись.

— Лукс, — сказав Розвіяр. — Може, відправити його моїм намісником у Нагір’я, правителем звіруїнів?

— Ти тільки й хочеш, що позбутись його, — сухо сказала Яска.

— Я?!

Яска пішла далі, балансуючи на каменях, не шукаючи руки Розвіяра, щоб опертись.

— Послухай, він мій брат! — сказав він у її тонку спину. — І не смій ніколи казати, що я…

З жахливим тріском земля провалилась під Ясчиними ногами. Розвіяр ледь устиг підхопити її за руку. Яска повисла, бовтаючи ногами в пустоті, Розвіяр повалився на бік, витягаючи її й намагаючись сам утриматись. Перекинув легке тіло через себе, схопився на ноги. Там, де щойно була тверда земля, тепер просів у річку ще один шматок дороги — завбільшки з обідній стіл на двадцять чотири особи. І на протилежному краю зсуву, у рівному скельному зрізі, чорніла порожнина.

* * *

— Там труп, — сказала Яска.

Горлорізи Дол-Шерта добряче налякались, а знайшовши Розвіяра та Яску живими й на місці, заходилися лаятись. Розвіяр велів їм замовкнути таким тоном, що горлорізи послухались; тепер один побіг до Дол-Шерта за підмогою, другий лишився стерегти Розвіяра.

— Там труп. Під землею.

— Могила? Склеп?

— Ні. Не зрозумію.

— Гей! Ти куди? — крикнув горлоріз, хапаючись за зброю.

— Не втечу, — сказав Розвіяр з огидою. — У тебе мотузка є?

— Звідки?

— Ну хоч пояс мені кинь. Я хочу поглянути, що там, — а що як скарби?

Горлоріз пожвавішав:

— Нехай я сам злажу.

— Завалить, — припустив Розвіяр.

Горлоріз зажурився. Був він пересічним мужичком, чимось схожим на постарілого плотаря Яшму: теж, видно, замолоду з кимось побився, а потім, щоб уціліти, довелось іти до Новка в поплічники.

Розвіяр спустився в пролам. Темна порожнина в стіні навпроти притягала й лякала водночас.

— Ліхтаря нема?

— І мотузку тобі, і ліхтар, — пробурмотів горлоріз. — Може, ще й мило?

Розвіяр, більше не розмовляючи з ним, підібрався до проламу й, стараючись не затуляти світла, зазирнув усередину.

* * *

Бірюзовий камінь горів у темряві, і це було перше, що Розвіяр побачив. Бірюзовий камінь у золотому персні. Пізніше, коли очі звикли до півмороку, Розвіяр роздивився, що перстень надіто на кістку. І що рука, яка колись його носила, майже розсипалась на порох.

Ранок-Без-Похибки, маг-звіруїн, лежав на подушці з піску й мотлоху, принесених водою. Його багата одежа зітліла. Його плоть з’їжилась, оголюючи кості. Він був майже скелетом — чотиринога напівлюдина з величезними кігтями, які тепер не було куди втягати, тому що не збереглись подушечки лап. Але обличчя його дивним чином уціліло: смагляве, хиже, з глибоко запалими очима.

Мертвий маг лежав, як і раніше, на боці, в позі сплячого. Ліва рука була притиснута до грудей, а права витягнута далеко вбік, ніби мрець указував на щось. Перстень світився.

— Мені не треба твого, Ранку-Без-Похибки, — прошепотів Розвіяр, мимоволі повторюючи давні слова володаря.

Мрець не відповів. Він лежав тут, під землею, багато місяців, привільно вмостившись на подушці з присохлого

1 ... 87 88 89 ... 131
Перейти на сторінку:

 Увага!

Сайт зберігає кукі вашого браузера. Ви зможете в будь-який момент зробити закладку та продовжити читання книги «Мідний король», після закриття браузера.

Коментарі та відгуки (0) до книги "Мідний король"