Книги Українською Мовою » 💙 Бойовики » Загублена, Гілліан Флінн 📚 - Українською

Читати книгу - "Загублена, Гілліан Флінн"

В нашій бібліотеці можна безкоштовно в повній версії читати книгу онлайн українською мовою "Загублена" автора Гілліан Флінн. Жанр книги: 💙 Бойовики. Наш веб сайт ReadUkrainianBooks.com дає можливість читати повні версії улюблених книг на Вашому гаджеті (IPhone, Android) або комп’ютері абсолютно безкоштовно, без реєстрації та СМС. Також маєте можливість завантажити книги на свій гаджет у форматі PDF, EPUB, FB2. Файли електронних книг - це цифрові файли, які призначені для перегляду на спеціальних пристроях, що відомі як читальні пристрої для електронних книг.

Шрифт:

-
+

Інтервал:

-
+

Добавити в закладку:

Добавити
1 ... 87 88 89 ... 131
Перейти на сторінку:
знаєш, я вже просто не можу навіть дивитися на тебе. Справді. З тобою щось не так. У тебе всередині чогось бракує, бо інакше як пояснити таку поведінку? Навіть якщо ти цілком невинний, я ніколи не пробачу цієї байдужості. Таке враження, наче ти поклав не туди парасольку! Після усіх самопожертв Емі, після всього, що вона зробила для тебе, вона отримую таку віддяку. Це... Ти... Я не вірю тобі, Ніку. Саме це й прийшла тобі сказати. Я тобі не вірю. Вже ні.

Вона залилася сльозами, відвернулася і кинулася до парадного входу, де її зафільмували збуджені оператори. Мерібет сіла в авто, і два репортери притиснулися до вікна, гатячи по ньому, намагаючись витягнути з неї бодай щось. У вітальні ми чули, як вони знову і знову повторюють її ім'я. «Мерібет... Мерібет...»

Ренд зостався, тримаючи руки в кишенях, намагаючись вирішити, яку грати роль. Таннерів голос відлунням грецького хору звучав у мене у вухах: «Нам необхідно зберегти підтримку батьків Емі».

Ренд розтулив рота, але я його випередив.

— Ренде, скажіть, що я можу зробити.

— Просто скажи це, Ніку.

— Сказати що?

— Я не хочу питати, а ти не хочеш відповідати. Я розумію, але мушу почути ці слова. Ти не вбивав нашої дочки.

Він розсміявся й просльозився водночас.

— Господи Боже, я не можу нормально думати,— мовив Ренд. Він розчервонівся, зарум'янився — ядерний опік.— Не можу збагнути, як це сталося. Не можу збагнути!

Він продовжував усміхатися. По щоці прокотилася сльоза і впала йому на комірець.

— Просто скажи це, Ніку.

— Ренде, я не вбивав Емі й ніяк її не кривдив...— (Він не зводив з мене погляду).— Ви мені вірите? Ну, що я не кривдив її фізично?

Ренд знову розреготався.

— А знаєш, що я збирався сказати? Я збирався сказати, що вже не знаю, чому вірити. А потім подумав, що це чиясь цитата. Це рядок з кіно, а не мої потенційні слова, і на секунду замислився: може, я теж потрапив на екран? А чи можу я не зніматися у цьому фільмі? Потім зрозумів, що не можу. Але якусь мить, буває, думаєш: «Скажу щось інше — і це все змінить». Але ж не змінить, правда?

Коротко кивнувши в стилі Джека Рассела, він розвернувся та приєднався до дружини.

Замість суму я відчув страх. Ще до того, як Елліоти від'їхали, я вже думав: «Ми негайно маємо піти до копів, негайно». Перш ніж Елліоти публічно почнуть обговорювати втрату довіри до мене. Я мусив довести, що моя дружина не та, за кого себе видає. Не Неймовірна Емі, а Мстива Емі. Пригадався Томмі О'Гара, який тричі телефонував на гарячу лінію, тип, якого Емі звинуватила у зґвалтуванні. Таннер дістав його біографію. Цей чоловік — не ірландський мачо, як здавалося з його імені, не пожежник і не коп. Він писав для сатиричного вебсайту в Брукліні, ще й доброго, а з фото автора на нас дивився худорлявий хлопчина в окулярах у темній оправі, з густою чорною шевелюрою, з непевною посмішкою і футболкою гурту під назвою «Бінгос».

Він підняв слухавку після першого гудка.

— Слухаю?

— Це Нік Данн. Ви телефонували з приводу моєї дружини. Емі Данн. Емі Елліот. Я б хотів поговорити з вами.

У відповідь була тиша, тож я налаштувався на таку розмову, як з Гіларі Генді.

— Передзвоніть мені за десять хвилин.

Я так і зробив. Фоном чулися звуки бару, я добре знав той гул: бурмотіння пияків, стукіт кубиків льоду, дивні спалахи галасу, коли відвідувачі замовляють напої чи вітають друзів. Раптом я засумував за власним баром.

— Добре, дякую,— сказав Томмі.— Мусив перебратися до бару. Це схоже на розмову, що вимагає скотчу.

Його голос все притихав і напружувався. Я уявив, як він зігнувся над своїм кухлем, прикриваючи рукою рота.

— Тож,— почав я.— Я отримав ваші повідомлення.

— Ясно. Вона ж ще не знайшлася, ні? Емі?

— Ні.

— А можна запитати, що, на вашу думку, сталося? — попросив він.— З Емі?

До біса все, хотілося випити. Я пішов на кухню — друге найкраще місце після мого бару, і налив собі чарчину. Останнім часом я намагався не налягати на випивку, але стало так добре: в роті — різкий присмак скотчу, а за вікном — палюче сонце.

— А чи можу запитати, чому ви телефонували? — відповів я.

— Я дивився новини,— пояснив він.— Тобі гайки.

— Правда. Я хотів поговорити, бо вирішив, що це... цікаво, що ти дзвонив. Зважаючи на звинувачення у зґвалтуванні.

— О, то ти про це знаєш,— здивувався він.

— Я знаю, що було звинувачення, але необов'язково вірю в твою провину. Хочу спочатку почути твою версію.

— Так.

Чути було, як він зробив ковток, допив свій напій, потрусив льодом.

— Одного вечора я побачив цю історію в новинах. Твою історію. Про Емі. Я лежав у ліжку, перед тим замовивши додому тайські страви. Просто відпочивав. А це було, наче грім серед ясного неба. Вона після стількох років,— він замовив у бармена ще випити.— Тож мій адвокат порадив мені нізащо не говорити з тобою, але... що я можу сказати? Я такий у біса добрий. Не міг залишити тебе на розжареній пательні. Господи, якби ж у барах і досі дозволяли палити! Ця розмова вимагає скотчу й цигарки.

— Розкажи мені,— сказав я. — Про звинувачення у побитті. І зґвалтуванні.

— Як я вже казав, чоловіче, я бачив новини, і ЗМІ поливають тебе лайном. Ну, бо ти влип. Я мав би про все це забути — не хочу повертати цю пані у своє життя. Навіть якщо побіжно. Але дідько. Якби ж хтось зробив тоді таку послугу мені!

— То зроби послугу мені,— мовив я.

— Перш за все, вона забрала заяву — ти про це знаєш, так?

— Я знаю. А ти був винен?

— Пішов ти. Звісно ж, я цього не робив. А ти винен?

— Ні.

— Добре,— Томмі знову замовив скотчу.— Хочу запитати: у вас був добрий шлюб? Емі була щаслива?

Я промовчав.

— Можеш не відповідати, я здогадуюся, що відповідь буде «ні». Емі не була щаслива. Хай які були на те причини. Навіть не розпитуватиму. Здогадуюсь, але не розпитуватиму. Але тобі слід знати одне: Емі полюбляє грати Бога, коли стає нещасною. Старозавітного Бога.

— Тобто?

— Вона призначає покарання,— пояснив

1 ... 87 88 89 ... 131
Перейти на сторінку:

 Увага!

Сайт зберігає кукі вашого браузера. Ви зможете в будь-який момент зробити закладку та продовжити читання книги «Загублена, Гілліан Флінн», після закриття браузера.

Коментарі та відгуки (0) до книги "Загублена, Гілліан Флінн"