Книги Українською Мовою » 💙 Детективи » Ніколи, Кен Фоллетт 📚 - Українською

Читати книгу - "Ніколи, Кен Фоллетт"

В нашій бібліотеці можна безкоштовно в повній версії читати книгу онлайн українською мовою "Ніколи" автора Кен Фоллетт. Жанр книги: 💙 Детективи. Наш веб сайт ReadUkrainianBooks.com дає можливість читати повні версії улюблених книг на Вашому гаджеті (IPhone, Android) або комп’ютері абсолютно безкоштовно, без реєстрації та СМС. Також маєте можливість завантажити книги на свій гаджет у форматі PDF, EPUB, FB2. Файли електронних книг - це цифрові файли, які призначені для перегляду на спеціальних пристроях, що відомі як читальні пристрої для електронних книг.

Шрифт:

-
+

Інтервал:

-
+

Добавити в закладку:

Добавити
1 ... 88 89 90 ... 176
Перейти на сторінку:
наостанок», — подумала Полін. — У критичний момент історії, чи хотіли б ви, щоб Америку вів уперед боягуз? — Витримавши ще одну коротку паузу, сказала: — Дякую за увагу.

На тому вийшла.

* * *

Тієї неділі Полін вечеряла з Джеррі та Піппою в Резиденції, поглядаючи на сяйво ліхтарів вашингтонських вулиць, у той час, як у Пекіні та Пхеньяні люди прокидалися в темному досвітку зимового понеділкового ранку.

Кухня приготувала яловичину з карі, нову улюблену страву Піппи. Полін обрала рис і салат. Наїдки її зовсім не тішили, як і алкоголь. Хоч що перед нею ставили, вона їла й пила дуже мало. Запитала в Піппи:

— Ладнаєш зараз із міз Джудд?

— Хвала Богу, стара трясця відчепилася, — сказала Піппа.

Якщо Піппа вже не привертає уваги директорки школи, напевно, ліпше поводиться. Удома було те саме: без скандалів. Полін вважала, що це подіяла погроза домашнього навчання. Скільки б Піппа не бунтувала, школа була епіцентром її соціального життя. Розмова Полін із директоркою лише переконала її в тому.

Джеррі роздратовано сказав:

— Амелія Джудд не стара і не трясеться. Їй сорок років, і вона надзвичайно компетентна й енергійна.

Полін кинула на нього здивований погляд. Він рідко сварив Піппу, та й підстава цього разу була дуже дивна. Раптом здогадалася, що, можливо, Джеррі симпатизує «Амелії». Утім, нема чому дивуватися. Вона була владна жінка, що обіймала керівну посаду — як Полін, тільки на десять років молодша. «Свіжіше перевидання старої книжки», — подумала саркастично.

Піппа відповіла батькові:

— Ти б її так не захищав, якби вона діймала тебе, як мене.

У двері постукали, і в їдальню зайшов Сандіп. Працівники зазвичай не порушували родинної трапези в резиденції — насправді це було заборонено. Хіба трапилося щось надзвичайне. Полін запитала:

— Що таке?

— Мені дуже шкода переривати вас, пані президентко, але за останні кілька хвилин сталися дві події. CBS анонсувала велике інтерв’ю з Джеймсом Муром, сьогодні о пів на восьму в прямому ефірі.

Полін глянула на годинник. Було лише кілька хвилин по сьомій.

Сандіп сказав:

— Він ніколи не давав інтерв’ю національним каналам.

— Про що я сказала сьогодні зранку, — мовила Полін.

— Це непересічна подія, тому в CBS не бажають втрачати такої нагоди. Звідси й поспіх.

— Думаєте, його зачепили мої слова про боягуза?

— Я в цьому переконаний. У сюжетах із пресконференції на багатьох каналах навели цю цитату. То був дуже розумний хід. Тепер Мур спробує довести, що ви помиляєтеся, а для цього доведеться показати носа з буди.

— Чудово.

— Найпевніше, він виставить себе посміховиськом. Головне, щоб інтерв’ю проводив розумний журналіст.

Полін не була аж так у цьому переконана.

— Він знайде, чим здивувати. Слизький тип. Упіймати його — ніби спробувати схопити живу рибину однією рукою.

Сандіп кивнув:

— Єдина річ, щодо якої можна бути впевненим у політиці — те, що тут немає нічого певного.

Це насмішило Піппу.

— Я подивлюся інтерв’ю тут, а тоді прийду в західне крило, — сказала Полін Сандіпові. — А друге що?

— Прокинулися східноазійські ЗМІ. На південнокорейському телебаченні кажуть, що заколотники в Північній Кореї захопили обидві ядерні бази, дві ракетні й декілька звичайних військових.

Полін збентежилася.

— Це вже не просто інцидент, а справжній переворот, — промовила вона.

— Бажаєте висловитися із цього приводу?

Вона обдумала пропозицію.

— Навряд, — сказала врешті. — Я вже й так підвищила рівень бойової готовності й сказала народові, що ми готові до всього. Наразі не бачу підстав додавати щось іще.

— Згоден, але припускаю, після інтерв’ю Мура доведеться виступити ще раз.

— Авжеж.

— Дякую, пані президентко.

Сандіп вийшов. Джеррі та Піппа притихли. Вони часто чули гарячі політичні новини, але ця звістка була драматичнішою, ніж зазвичай. Вечерю закінчували в тиші.

Перед сьомою тридцять Полін зайшла у колишній салон краси й увімкнула телевізор. Піппа приєдналась до неї. Джеррі ж, заявивши, що не витримає цілих пів години слухати того придурка Мура, пішов кудись.

Сівши з Піппою на диван, перед самим інтерв’ю Полін спитала в доньки:

— А яка вона, та міз Джуд?

— Мала білявка з величезними цицьками.

«Ось тобі й сучасні тенденції до тендерно нейтральних визначень», — подумала Полін.

Інтерв’ю проводили в студії, стилізованій під кімнату для анонімних зізнань, із лампами, шафками біля крісел і квітами у вазі. Мур мав такий вигляд, наче йому дуже незручно.

Представила його досвідчена журналістка Аманда Ґослінґ. Мала неперевершений вигляд, як і всі вони: акуратно підстрижене біляве волосся, сіро-блакитна сукня відкривала ідеальні щиколотки. Окрім того, була дуже розумна й різка. Простої прогулянки для Мура не вийде.

Мур видавався скромнішим, ніж зазвичай. І хоч піджак однаково був ковбойського крою, вдягнув білу сорочку й звичайну краватку.

Ґослінґ розпочала делікатно. Розпитала в нього про кар’єру бейсболіста, коментатора і, нарешті, радіоведучого.

Піппі урвався терпець:

— Кому цікава ця дурня?

— Вона його підігріває, — мовила Полін. — Чекай.

Відтак журналістка швидко перейшла до питання абортів.

— Критики стверджують, що через вашу політику стосовно абортів жінки будуть змушені народжувати небажаних дітей. По-вашому, це справедливо?

— Ніхто не змушує жінку вагітніти, — відповів він.

Піппа кинула:

— Що-що?

Це була очевидна неправда, але Ґослінґ ніяк не прокоментувала.

— Хочу переконатися, що глядачі чітко розуміють ваші ідеї, — промовила вона м’яко й стримано.

Піппа сказала:

— Чудова думка, хай усі бачать, який він кретин.

Ґослінґ вела далі:

— На вашу думку, коли чоловік просить свою дружину про фізичну близькість, чи має вона право відмовити?

— Чоловік має потреби, — відповів Мур тоном великого мудреця. — Господь створив шлюб для задоволення цих потреб.

Ґослінґ не приховала зневажливих ноток у голосі:

— Отже, коли жінка вагітніє, в цьому винен не чоловік, а Бог?

— Це точно воля Божа, мем, вам так не здається?

Ґослінґ не стала вплутуватися в дискусію про волю Божу.

— Попри те, — мовила вона, — схоже, ви вважаєте, що в цьому питанні жінка не має права голосу.

— Я вважаю, що чоловік і дружина повинні обговорювати такі питання в любові та злагоді.

Ґослінґ тисла далі:

— Але, по-вашому, головний завжди чоловік?

— Ну так сказано в Біблії. Ось ви, міс Ґослінґ, перечитуєте іноді Біблію? Бо я — так.

Піппа вигукнула:

— З якого він століття?!

Полін відповіла:

— Він озвучує переконання багатьох американців. Без

1 ... 88 89 90 ... 176
Перейти на сторінку:

 Увага!

Сайт зберігає кукі вашого браузера. Ви зможете в будь-який момент зробити закладку та продовжити читання книги «Ніколи, Кен Фоллетт», після закриття браузера.

Подібні книжки до книжки «Ніколи, Кен Фоллетт» жанру - 💙 Детективи:


Коментарі та відгуки (0) до книги "Ніколи, Кен Фоллетт"