Читати книгу - "Яр"

В нашій бібліотеці можна безкоштовно в повній версії читати книгу онлайн українською мовою "Яр" автора Іван Іванович Білик. Жанр книги: 💙 Сучасна проза. Наш веб сайт ReadUkrainianBooks.com дає можливість читати повні версії улюблених книг на Вашому гаджеті (IPhone, Android) або комп’ютері абсолютно безкоштовно, без реєстрації та СМС. Також маєте можливість завантажити книги на свій гаджет у форматі PDF, EPUB, FB2. Файли електронних книг - це цифрові файли, які призначені для перегляду на спеціальних пристроях, що відомі як читальні пристрої для електронних книг.

Шрифт:

-
+

Інтервал:

-
+

Добавити в закладку:

Добавити
1 ... 88 89 90 ... 291
Перейти на сторінку:
обличчя й ніяк не міг угадати його виразу.

— Ну, а як же тоді ті, що вже мають жінок і діток?

Антін, не відповідаючи, тільки сичав недопалком.

— Послухай, Антоне, — нахилився до нього хлопець. — Ти не читав ніколи Ґьотевого «Доктора Фауста»?

— Якого доктора?.. Не читав.

— Ти ввесь час не даєш мені спокою, наче Мефістофель — Фаустові. Скажи: що ти від мене хочеш!

— А що я хочу? Ничого.

— Ні, ти таки скажи мені: хто ти?

— Людина, повідіму.

Було чути, що він посміхається.

— Ти працюєш у німців.

— Ну?

— Так із ким же ти? З німцями?

Антін засміявся:

— Хай тобі за инчих голова не болить. Думай, лучче, за себе.

— А може, ти комуніст?

— Ахвиноген знає, — буркнув Антін. — Той знає, з ким твоя прабаба й у просо стрибала.

— Виходить, ти ні з тими, ні з тими? Нейтралітету дотримуєшся?

— Ніяких нейтралітетів у войну не буває, — тут-таки заперечив Антін, і було видно, що те чуже слово йому добре відоме.

— Тоді я тебе не розумію, — замислився Максим. — Не повірю ж я після всього, що ти щирий друг німцям!

— А чого? — заворушивсь Антін. — На моєму вчастку ж аварій не було? — І сам собі відповів: — Не було. І скажу вам більше. Начальник станції Штоф каже: «Антон — гут-гут».

— Розповідай це своєму синові.

Максим сердито кивнув недопалок, розтоптав ногою, ще й плюнув.

— Чого ти гребеся, як квочка? — лайнувсь Антін.

Він узяв з-під ніг сухеньку гілочку й заходився ламати. Паличка глухо лущала, і той лускіт ще дужче дратував Максима.

— Зло бере! — сказав він.

— А ти инколи здумай про того кривого вчителя, веприківського, то воно й не так братиме, повідіму.

Антін схилив голову до правого плеча й зайшовся тим хихотом, який найдужче дошкуляв Максимові.

— Тому ти й не хочеш віддавати за мене сестру? — Максимів голос напружився й зірвавсь у кінці півником.

— А шо-о це ви про мене балакаєте? Га?!..

Обидва від несподіванки сіпнулись. Вони й не чули, коли підійшла до них Оленка й стала за рогом хати. Антін підвівся й, тупнувши двічі по штанах, мовив:

— Про мене, Семене...

І то була відповідь на Максимові прискіпування. Антін сходив «за хату», тоді повернувся й увійшов у сіни, причинивши двері.

— Ви вп'ять завелися? — спитала по тому дівчина, і досі тримаючи торбу млива за плечем. — Чи ти вже роздумав, шоб він тобі шуряком ставав?

Оленка говорила суворо, але відчувалося, що той той важко їй удається. Максим схопив і зняв клунок із її плеча.


Були собі край містечка, над самим урвищем яру, Йосип та Килина, жили не дуже багато, але не зовсім убого, як майже всі люди в Ярі. Мали трохи степу, трохи левади й клаптик лісу за яром, нажили собі й двох дітей: хлопця та дівчину.

З імперіалістичної війни Йосип повернувся живий і неушкоджений, громадянська його теж не зачепила, тому Килину багато хто в Ярі вважав справді-таки щасливою, бо безліч удів лишилося протягом безперервної семирічної війни.

Характер Йосип мав тихий і лагідний, головувала в хаті енергійна Килина, а він у всьому їй підкорявся. Не мав звички заперечувати навіть тоді, коли дружина робила щось проти здорового глузду. Килина часом підіймала на нього й качалку, проте він і в такому випадку лише чухав ударене місце й промовляв:

— Та ось ну-у... Та ну-у ж... Та вже го-оді...

Але до того доходило не часто, і вони жили собі в добрій злагоді.

Узимку й восени Килина пряла мичку та вовну, ткала добре полотно, улітку разом обробляли степ і косили сіно, і прожити можна було. До того ж до Яру внадилися дачники, і Килина вранці розносила їм сиродій: кому кварту, кому дві чи три. Ряба гула корова доїлася гарно, дарма що стара, і в хаті завжди бувала свіжа копійка.

Десь тижнів за три до жнив у двадцять третьому приїхала відпочивати докторша з Москви. Вона ще не знайшла собі квартиру й тимчасово зупинилася в знайомої дачниці, якій Килина щоранку приносила глечик холодного з погреба стоянцю, бо в кожного свій смак і свої звички: хто любить сиродій, хто парене молоко, а хто, дивись, кисляк і сметану.

Килина затрималась у своєї покупчині довгенько — дачниця все розпитувала про містечко, про людей і про тутешні звичаї. Коли ж Килина нарешті стала хапатися додому, нова дачниця спитала:

— Послушай, Акулина Фоминишна, нельзя ли в вашем Яре найти... мужчину?

Килина подивилася на неї. Дачниця вже була не молоденька, років за сорок.

— Де ж вони в нас? Хіба діда якого... — і Килина зайшлася реготом: — А нащо ж вам дід? А молодчі всі при Ділі.

— Да нет, — уточнила дачниці. — Мне замуж не надо. Так, чтобы на два месяца... нельзя? Я б хорошо заплатила. У меня муж был профессор медицины. Я и сама врач, понимаете, деньги у меня есть...

Килина знову зареготала:

— Де ж я вам такого допну?..

1 ... 88 89 90 ... 291
Перейти на сторінку:

 Увага!

Сайт зберігає кукі вашого браузера. Ви зможете в будь-який момент зробити закладку та продовжити читання книги «Яр», після закриття браузера.

Коментарі та відгуки (0) до книги "Яр"