Читати книгу - "Яр"

В нашій бібліотеці можна безкоштовно в повній версії читати книгу онлайн українською мовою "Яр" автора Іван Іванович Білик. Жанр книги: 💙 Сучасна проза. Наш веб сайт ReadUkrainianBooks.com дає можливість читати повні версії улюблених книг на Вашому гаджеті (IPhone, Android) або комп’ютері абсолютно безкоштовно, без реєстрації та СМС. Також маєте можливість завантажити книги на свій гаджет у форматі PDF, EPUB, FB2. Файли електронних книг - це цифрові файли, які призначені для перегляду на спеціальних пристроях, що відомі як читальні пристрої для електронних книг.

Шрифт:

-
+

Інтервал:

-
+

Добавити в закладку:

Добавити
1 ... 89 90 91 ... 291
Перейти на сторінку:
А скільки ж ви даєте? Xa-a-xa!..

— Дам, сколько скажет, — лаконічно відповіла лікарка. — Скажет на корову — дам и на корову.

— Нащо ж та корова, коли корова вже є, — серйозним тоном заперечила Килина. Тоді схаменулася: — У людей, кажу, є. Ну, а на пару воликів дасте?

Дачниця подумала.

— Почем у вас волы?

Килина сказала, наддавши ціну. Та знову подумала й усміхнулася, ледь зашарівшись:

— Если интересный мужчина, то так и быть...

— Ну, нехай, може, й напитаю, — відповіла Килина й заквапилася додому. — А де ж ви житимете? — згадала вона вже за порогом.

— Спросите вот у нее, — кивнула лікарка на свою знайому, — Я ей сообщу.

Прийшовши до хати, Килина замислилася. Жнива почнуться тижнів за три, а та каже — два місяці...

Вона тинялась дворищем години півтори, тоді взялася розпалювати піч.

— На-ащо ти серед білого дня? — здивувався Йосип.

— На-пти! — буркнула Килина, і далі роблячи своє.

Зігрівши в чималому чавуні води, вона сказала Йосипові:

— Скидай штани й сорочку!

Той скинув і заліз на піч.

Поправши, вона влила окропу в ночви, розвела холодною водою й знову наказала:

— Злазь із печі.

Йосип зліз, і вона заходилася купати його, мов дитину, шкребти порепані п'яти, мити чуб. У хаті нікого не було, діти погнали насти ще зранку, і він тільки сопів та форкав, а потім розохотився й до Килини.

Наступного дня, порозносивши молоко дачникам, вона вбрала Йосипа в усе чисте та викачане й дала йому в руки добрий глек сиродою:

— Оце понесеш дохторці й робитимеш усе, що вона тобі скаже, чув?

— Та чув, — озвався Йосип. — Отак у чистому й робить?

— Отак і роби.

— А як повбираюсь? — допитувався Йосип.

— Та йди вже, маро! — Килина виштовхала його майже силоміць. Увечері Йосип захеканий прибіг додому.

— Ти чого?

Він занишпорив очима по кутках:

— Так вона той... ну той... Хоче, щоб я той, ну...

— То й не вмреш! — одрубала Килина. І розповіла чоловікові про свій задум.

Йосип став упиратися:

— Та-а!

— Ви бачили такого дурня? — перейшла на розпачливий шепіт Килина, озираючись на піл, де спали діти. — Воли тобі на дорозі валяються?

Ніяково бликаючи, Йосип бурмотів;

— Та-а, може, не тре-е...

— «Не тре-е»! — передражнила його Килина. — А мені тре?

І він мусив підкоритись, бо дружина перейшла на категоричний тон, і впиратися далі ставало небезпечним.

Уранці Килина передала глечик донькою. Мала зносила й повернулася. Оченята в неї були розгублені:

— Ма-а, а вони сидять за столом у самих підшта-аниках!

— Хто?

— Та хто: та-ато!

Килина дала дочці по спідничаті:

— А тобі не повилазило? Я т-тобі!..

За два тижні Килина переказала малою, щоб Йосип прийшов додому — обіпре, але дитина прийшла без батька.

— Вони са-амі перуть.

— Хто? Батько?

— Та ні. Оті-о тітка, а тато сидять на печі голі.

Ще за тиждень Килина переказала Йосипові, що завтра треба косити ячмінь, але дівчина знову повернулася сама.

— Вони сидять на покуті в новому костю-умі, а на ногах черевики: червоні-червоні й риплять.

Так бідолашна Килина сама й косила, і в'язала, і в полукіпки складала, і почала вже звозити. Коли ж ізбігли два місяці, вона послала доньку:

— Скажи батькові, хай іде вже додому.

Мала збігала й повернулась:

— Вони кажуть, я не хо.

— Як то «не хо»?!

— Не хо...

Дочекавшись вечора, Килина сама пішла до лікарки. Та збиралася їхати додому, вже сиділа на валізках, чекаючи фурмана. Килина стала тягти чоловіка, та він раптом уп'явся ногами й руками. Хоч скільки лаяла його, скільки просила, він так і не згодився повернутись додому. Коли підкотив однокінний візок, Йосип сів у нього й разом із лікаркою поїхав до станції, убраний, мов київський прикажчик, гарний і ще молодий.

Затискаючи в спітнілій долоні чесно зароблені гроші, обливаючись рясними слізьми й кленучи докторшу, Килина поплентала додому.

Аж через дванадцять років повернувся Йосип у Яр, але не застав у хаті нікого, крім чужих котів. Жінка й син ще позаторік повмирали з голоду, а дочка лишилася жива, та нещодавно вийшла заміж і кудись поїхала: чи то на Далекий Схід, чи до Казахстану — ніхто до пуття не зміг і сказати. За ці роки в Йосиповому житті сталося багато змін: померла лікарка, її ж нащадки вигнали його на вулицю в чому був. Йосип кинувся влаштовуватись на роботу, але од важкої давно відвик, а легшої, як на свої вже немолоді літа, не знав.

З рік чи й більше він бурлакував із різними волоцюгами по вокзалах, тоді випадково прилаштувавсь у вбогому монастирі конюхом, а коли братію розігнали, вирішив повернутися додому, згадавши Килину та дітей. І прибув до Яру в довгому чернечому підряснику і з новим ім'ям, яке одержав у

1 ... 89 90 91 ... 291
Перейти на сторінку:

 Увага!

Сайт зберігає кукі вашого браузера. Ви зможете в будь-який момент зробити закладку та продовжити читання книги «Яр», після закриття браузера.

Коментарі та відгуки (0) до книги "Яр"