Книги Українською Мовою » 💛 Міське фентезі » Вальпургієва Ніч, obraxxas 📚 - Українською

Читати книгу - "Вальпургієва Ніч, obraxxas"

В нашій бібліотеці можна безкоштовно в повній версії читати книгу онлайн українською мовою "Вальпургієва Ніч" автора obraxxas. Жанр книги: 💛 Міське фентезі. Наш веб сайт ReadUkrainianBooks.com дає можливість читати повні версії улюблених книг на Вашому гаджеті (IPhone, Android) або комп’ютері абсолютно безкоштовно, без реєстрації та СМС. Також маєте можливість завантажити книги на свій гаджет у форматі PDF, EPUB, FB2. Файли електронних книг - це цифрові файли, які призначені для перегляду на спеціальних пристроях, що відомі як читальні пристрої для електронних книг.

Шрифт:

-
+

Інтервал:

-
+

Добавити в закладку:

Добавити
1 ... 8 9 10 ... 12
Перейти на сторінку:
Глава 5: Бенкет богів

Ніч сягнула свого зеніту, огорнувши землю густим покривалом темряви, коли навколо запанувала зловісна тиша. Лише потріскування полум'я у велетенському вогнищі порушувало мертву мовчанку, кидаючи тріпотливі відблиски на зібраних у колі членів ковена. Відьми й відьмаки, старійшини та молоді адепти — усі стояли нерухомо, мов тіні, вирізьблені з темряви. Їхні обличчя, змащені тінями, сяяли багряно-золотавими спалахами, наче неземні істоти, чиї погляди проникали у саму суть буття. Їхні очі, сповнені містичного сяйва, були прикуті до Мраї, що стояла в центрі, мов уособлення самої ночі — таємниче, величне й нездоланне.

Мрая, одягнена в просту чорну накидку, здавалася втіленням первісної магії. Її довге волосся хвилями спадало на плечі, наче полохливий серпанок туману, а шкіра мерехтіла у світлі вогню, неначе створена з місячного сяйва. Її очі — глибокі, як бездонне озеро, — приховували таємниці світу, який уже не належав людській природі.

Старша відьма Велина повільно підійшла до неї, несучи у руках сплетений з трав і квітів вінок. Його аромат був п'янким: полин, чебрець, звіробій і лаванда зливалися в хмару пахощів, що пульсували магією. Ці трави, зібрані під повним місяцем, символізували очищення, захист і мир, але зараз вони стали частиною ритуалу, здатного відкрити двері у світ духів.

Велина подивилася на Мраю, її погляд був наповнений мудрістю і владою. Повільними, урочистими рухами вона почала знімати з дівчини звичайний одяг, наче стираючи останні сліди її людської природи. На зміну прийшов наряд, сплетений зі священних трав і квітів, що облягав її тіло, мов природне продовження її сутності. Її шкіра, змазана пахощами й магічними оліями, мерехтіла золотавим блиском, і кожен присутній відчував, як від неї виходить невидима хвиля сили.

Коли перетворення було завершено, Велина підняла руки до неба, її голос пролунав, мов грім серед тиші: — О могутні Дажьбо, Перуне, Мокоше! Прийміть нашу Королеву Ночі як жертву! Її тіло — для землі, її душа — для вас, її дух — для сили нашої!

Зібрання озвалося хором, і їхні голоси, зливаючись у єдине ціле, наповнювали простір давньою піснею, що її слова звучали у ковені протягом століть. Мрая піднесла голову, і її голос, сильний і чистий, піднявся над іншими, проникаючи в найглибші куточки ночі:

**"Я тіло своє вам віддам,
Душу вогню і вітрам.
Боги великі, вас славлю я,
Земля і небо — це вся сім'я.

Прийміть у дар цей дух нічний,
Хай стане він світлом землі святої.
Мокоше, мати, прийди до нас,
Славімо разом твій мудрий глас!"**

Голос Мраї злітав до неба, наче молитва, а кожне слово вібрувало у просторі, змушуючи полум'я горіти яскравіше, а вітер завивати сильніше. Здавалося, сама ніч затамувала подих, схилившись перед магічною силою, що огортала кожного, хто зібрався у цьому священному колі.

Її спів, наповнений глибоким спокоєм і відвагою, огортав усе навколо магічною завісою, що проникала в душі кожного. Кожна нота звучала так, ніби була вплетена у саму тканину ночі, сповнюючи її силою та гармонією. Відьми й відьмаки, один за одним, підходили до Мраї. Їхні жести були повільними та урочистими — обійми, легкі поцілунки на чоло чи руки. Кожен дотик був сповнений глибокої шани, мов до божества, яке прийшло на землю, щоб нагадати про давній зв'язок між небом і землею.

Навіть молодші адепти, які ще зовсім недавно дивилися на неї зі стриманим захватом, тепер схиляли голови у смиренній пошані. Їхні очі, які раніше сяяли цікавістю, тепер сповнилися розумінням — ця мить була сакральною, незворотною, важливішою за всі їхні земні тривоги.

Коли останній з присутніх виявив свою шану, Велина піднесла до Мраї різьблену дерев'яну чашу. Її стінки були вкриті символами, які виблискували вогняними відблисками. Усередині плескалася густа, темно-багряна рідина, настояна на священних травах, квіткових соках і силі самої землі. Аромат від неї був густий і насичений, із нотками полину, чорнобилю та чебрецю, але водночас п'янкий, мов туман у лісі на світанку.

Мрая обережно прийняла чашу обома руками, її пальці тремтіли лише мить, перш ніж вона торкнулася країв своїми губами. Рідина, ковток за ковтком, проникала в неї, розтікаючись теплом і спокоєм. Здавалося, це зілля зливалося з її сутністю, наповнюючи тіло і душу новою, небаченою раніше силою.

Навколо лунали низькі, майже гіпнотичні співи ковена. Їхні голоси були схожі на тихе шепотіння вітру в гілках старезних дерев, і це створювало відчуття, що сам ліс долучається до ритуалу. Коли Мрая поставила порожню чашу на вівтар, Велина торкнулася її чола і промовила з тією владою, яку могла дати лише столітня мудрість:
— Твій земний шлях завершено, але твоя слава житиме вічно. Іди до наших богів, Мрає, і стань їхньою світлою звісткою серед нас.

З цими словами її підвели до жертовного столу, витесаного з темного дерева. Його поверхню вкривали вигравірувані символи, сповнені стародавньої магії. Навколо нього лежали обереги з кришталю та квітів, сплетені нитки та уламки каменів, які сяяли в світлі вогню. Саме полум'я в цей момент розгорілося яскравішим золотавим світлом, яке мовби проривалося крізь межі реальності. Здавалося, що боги, чиї імена лунали у співі, схилилися над цим місцем, щоб споглядати момент жертовної відданості.

Мрая заплющила очі. Її серце билося рівно, наче знало, що цей ритуал — лише перехід. Вона відчувала, як її дух поволі відривається від земного світу, мов птах, що підноситься в небеса на крилах вітру.

І тоді це сталося. Полум'я раптово змінило свій колір: з багряно-золотого воно перетворилося на синьо-фіолетове, сяючи, мов зоряне небо. Цей вогонь був і ніжним, і всепоглинаючим, його холодний блиск здавався теплішим за сонячне світло. Це було знаком, що боги прийняли жертву.

Полум'я здійнялося високо, освітлюючи нічне небо, і вітри, які здавна були провісниками змін, раптом принесли тихе шепотіння. Воно звучало так, наче сама ніч промовляла молитву, а слова були невидимими нитками, які зв'язували смертний світ із безсмертним. Це було шепотіння богів, тихе і величне, наповнене їхньою невидимою присутністю.

‍​‌‌​​‌‌‌​​‌​‌‌​‌​​​‌​‌‌‌​‌‌​​​‌‌​​‌‌​‌​‌​​​‌​‌‌‍
1 ... 8 9 10 ... 12
Перейти на сторінку:

 Увага!

Сайт зберігає кукі вашого браузера. Ви зможете в будь-який момент зробити закладку та продовжити читання книги «Вальпургієва Ніч, obraxxas», після закриття браузера.

Подібні книжки до книжки «Вальпургієва Ніч, obraxxas» жанру - 💛 Міське фентезі:


Коментарі та відгуки (0) до книги "Вальпургієва Ніч, obraxxas"