Книги Українською Мовою » 💙 Детективи » Хтось знайомий, Сумка Шері 📚 - Українською

Читати книгу - "Хтось знайомий, Сумка Шері"

В нашій бібліотеці можна безкоштовно в повній версії читати книгу онлайн українською мовою "Хтось знайомий" автора Сумка Шері. Жанр книги: 💙 Детективи. Наш веб сайт ReadUkrainianBooks.com дає можливість читати повні версії улюблених книг на Вашому гаджеті (IPhone, Android) або комп’ютері абсолютно безкоштовно, без реєстрації та СМС. Також маєте можливість завантажити книги на свій гаджет у форматі PDF, EPUB, FB2. Файли електронних книг - це цифрові файли, які призначені для перегляду на спеціальних пристроях, що відомі як читальні пристрої для електронних книг.

Шрифт:

-
+

Інтервал:

-
+

Добавити в закладку:

Добавити
1 ... 8 9 10 ... 66
Перейти на сторінку:
погляд з одного на другу, і в нього сохне в роті. 

— Воно було затоплене неподалік від берега, на глибині метрів п’яти. У салоні були її сумочка й дорожня сумка… А в багажнику знайшли тіло, — тихо додає Вебб. 

Роберт відкидається в кріслі, наче з нього вибили дух. Відчуває, як двоє детективів уважно спостерігають за ним. Він знов дивиться на них, боячись спитати. 

— Це вона? 

— Ми так вважаємо. 

Роберт блідне. Він не в змозі говорити. Детектив Вебб нахиляється вперед, і Роберт вперше помічає його очі — проникливі, розумні очі. 

— Я знаю, це шокує. Але потрібно, щоб ви поїхали з нами й упізнали тіло. 

Роберт киває. Устає, бере піджак, іде за ними слідом на вулицю й сідає на заднє сидіння їхньої машини. 

Окружний офіс судово-медичної експертизи розташований у новій невисокій цегляній будівлі. Роберт виходить з машини, очікуючи, що його поведуть до моргу. Уявляє довгу холодну стерильну кімнату з блискучими світлими кахлями, нержавкою сталлю, жорстким світлом і запахом смерті. У нього голова йде обертом, і він знає, що детективи спостерігають за ним. Але замість моргу вони ведуть його до просторої сучасної кімнати очікування зі скляною оглядовою панеллю. Він стає перед склом і дивиться, як відгортають простирадло, щоб відкрити обличчя тіла на сталевій каталці. 

— Це ваша дружина? — питає Вебб. 

Роберт силує себе поглянути. 

— Так, — вимовляє він і заплющує очі. 

— Мені шкода, — каже детектив. — Відвеземо вас додому. 

Вони мовчки повертаються до машини. Роберт дивиться у вікно, але не бачить вулиць, що проминають повз; бачить лише обличчя дружини — побите, роздуте й позеленіле. Він знає, що відбуватиметься далі. Його допитуватимуть. 

Вони під’їжджають до його будинку. Двоє детективів виходять з машини й супроводжують Роберта до дверей. 

Детектив Вебб каже: 

— Пробачте, я знаю, що зараз важка мить, але ми хотіли б увійти й поставити вам ще кілька запитань, якщо ви не проти. 

Роберт киває та впускає їх усередину. Вони повертаються до вітальні, де були зовсім нещодавно, сідаючи на ті самі місця. Він глитає й говорить: 

— Я знаю не більше, ніж коли вона зникла кілька тижнів тому. Тоді я розповів поліції все, що міг. Чим ви займались увесь цей час? — прозвучало це більш вороже, ніж він хотів. 

Детектив Вебб не мигаючи дивиться на нього. 

— Ви її навіть не шукали, — дорікає Роберт. У його голосі лунає злість. — Принаймні таке в мене враження. 

— Зараз це розслідування вбивства, — каже детектив, поглядаючи на свою напарницю. — Очевидно, що відбудеться розтин і ми все дуже ретельно перевіримо. — І додає: — Треба повернутися до початку. 

Роберт втомлено киває. 

— Добре. 

— Як довго ви перебували в шлюбі з вашою дружиною, містере Пірсе? 

— Два роки, було в червні. 

Він помічає, що інша слідча, Мун, записує. 

— У вас були проблеми в шлюбі? 

— Ні. Нічого незвичайного. 

— Дружина колись зраджувала вас? 

— Ні. 

— Ви колись зраджували дружину? 

— Ні. 

— Які-небудь сварки, якесь… насильство, фізичне чи моральне? 

Він наїжачується. 

— Звісно, ні. 

— Ваша дружина мала ворогів? 

— Ні, жодного. 

— Вона не поводилася якось інакше за дні чи навіть тижні до зникнення? Не здавалася чимось стурбованою? Узагалі згадувала, що її щось непокоїть? 

Роберт хитає головою. 

— Ні, принаймні я такого не помічав. Усе було гаразд. 

— Якісь фінансові проблеми? 

Він знову хитає головою. 

— Ні. Ми планували подорож до Європи. У мене на роботі все складалося добре. Аманда працювала тимчасово, і їй це подобалося, подобалася свобода. Не любила бути прив’язаною до одного місця п’ятдесят два тижні на рік. 

— Розкажіть нам про ті вихідні, — просить Вебб. 

Роберт дивиться на обох детективів і каже: 

— Вона планувала поїхати на ті вихідні зі своєю подругою, Керолайн Лу. Вони збиралися до Нью-Йорка. — І невдовзі уточноє: — Принаймні так вона мені казала. 

— Вона часто так робила — кудись їхала на вихідні? 

— Іноді. Аманда любила маленькі походи крамницями. 

— Як вона організовувала поїздки? 

Роберт підіймає голову. 

— Організовувала по-своєму. Бронювала все онлайн, з комп’ютера, оплачувала кредиткою. 

— У вас не виникло підозр, коли вона поїхала? 

— Ні, жодних. Я знав Керолайн. Вона мені подобалася. Вони вже робили так раніше. — Він додає: — Я не люблю ходити крамницями. 

— Отже, розкажіть нам про ранок п’ятниці, — каже Вебб, — двадцять дев’яте вересня. 

— Увечері перед тим Аманда спакувала дорожню сумку. Пам’ятаю, як вона наспівувала, доки ходила спальнею, збираючи речі. Я лежав на ліжку й дивився на неї. Вона здавалася… щасливою. — Роберт серйозно дивиться на обох детективів. — Тієї ночі ми кохалися, усе було добіре, — запевняє він. 

Насправді ж було не так, пригадує він, зовсім не так. 

— Наступного ранку, — продовжує Роберт, — коли Аманда йшла на роботу, я поцілував її на прощання й побажав розважитись. Вона хотіла поїхати одразу з роботи, залишити авто на вокзалі й сісти на потяг. То був її останній день на тій тимчасовій посаді. 

— Де саме? — питає детектив. 

— Я вже розповів усе поліції, — дорікає Роберт. — У бухгалтерській фірмі. Інформація має бути у справі. 

Він відчуває спалах роздратування. 

— Ви ще говорили з нею того дня? 

— Ні. Хотів, але був зайнятий роботою. А коли повернуся додому, зателефонував їй на мобільний, та вона не відповіла. Тоді я нічого такого не подумав. Але Аманда не брала слухавку всі вихідні — дзвінки просто перекидало на голосову пошту. Ми не ревнива пара, що постійно надзвонює одне одному. Я гадав, що вона зайнята, розважається. Надто про це не розмірковував. 

— Коли ви почали усвідомлювати, що щось не так? — питає Вебб. 

— Коли вона не повернулася в неділю ввечері, як очікувалось, я почав хвилюватися. Залишав повідомлення на її телефоні, але Аманда мені так і не передзвонила. А ще я не пригадував, де вони мали зупинитися. І тоді зателефонував Керолайн. Гадав, якщо вони затрималися, її чоловік може щось знати. Але відповіла сама Керолайн. — Він робить паузу. — І сказала мені, що не мала ніяких планів з Амандою на ті вихідні, що, власне, вже деякий час не говорила з нею. — Він потирає обличчя рукою. — У понеділок уранці я прийшов до поліційного відділку й повідомив про її зникнення. 

— Яку роботу ви виконуєте? — цікавиться детектив Мун. 

Це трохи спантеличує Роберта, він переносить увагу на неї. 

— Я адвокат. — І згадує: — Я… я маю зателефонувати до офісу. 

Слідча не зважає на ці його слова. 

— Ви можете підтвердити нам, де перебували в ті вихідні — з п’ятниці, двадцять дев’ятого вересня, до понеділка? — питає вона. 

— Що? 

— Ви можете підтвердити… 

— Так, звісно, — каже Роберт. — У п’ятницю я весь день був на роботі,

1 ... 8 9 10 ... 66
Перейти на сторінку:

 Увага!

Сайт зберігає кукі вашого браузера. Ви зможете в будь-який момент зробити закладку та продовжити читання книги «Хтось знайомий, Сумка Шері», після закриття браузера.

Подібні книжки до книжки «Хтось знайомий, Сумка Шері» жанру - 💙 Детективи:


Коментарі та відгуки (0) до книги "Хтось знайомий, Сумка Шері"