Книги Українською Мовою » 💙 Дитячі книги » Маркус і Діана. Світло Сіріуса 📚 - Українською

Читати книгу - "Маркус і Діана. Світло Сіріуса"

В нашій бібліотеці можна безкоштовно в повній версії читати книгу онлайн українською мовою "Маркус і Діана. Світло Сіріуса" автора Клаус Хагерюп. Жанр книги: 💙 Дитячі книги. Наш веб сайт ReadUkrainianBooks.com дає можливість читати повні версії улюблених книг на Вашому гаджеті (IPhone, Android) або комп’ютері абсолютно безкоштовно, без реєстрації та СМС. Також маєте можливість завантажити книги на свій гаджет у форматі PDF, EPUB, FB2. Файли електронних книг - це цифрові файли, які призначені для перегляду на спеціальних пристроях, що відомі як читальні пристрої для електронних книг.

Шрифт:

-
+

Інтервал:

-
+

Добавити в закладку:

Добавити
1 ... 8 9 10 ... 37
Перейти на сторінку:
всього за метр від чорного провалля!

Маркус замовк. У голові гупало. Йому здавалося, ніби він виголошує лекцію уві сні. Підлога під ногами хиталася.

«Це я просто ходжу вві сні, — подумалося йому. — Не варто зараз прокидатися. А то ще дістану шок».

Він розтулив рота. З нього не викотилося ні слова. Він пильно оглянув обличчя присутніх навкруг себе. Вони були мовби скуті кригою. Та ось крига почала танути.

«Нехай би вона не танула, — подумав він. — Будь ласка, не тань!»

— А що було далі? — спитала данка, що відтанула перша.

— Далі ми подалися додому, — тихо відповів Маркус. — А потім обоє зійшлися на думці, що наш похід удався.

Раптом задзеленчав мобільний телефон учителя Скуґа.

— Це твій батько, Маркусе, — поволі мовив учитель. — Він цікавиться, як ти почуваєшся.

— Чудово, — відповів Маркус і знепритомнів.

* * *

У будиночку була ще одна спальня. Власне, в ній мали поселитися данці, але тепер вони уважили її Маркусові, а самі примостилися в кімнаті разом із дітьми та вчителями, тож усіх їх там набилося, мов сардин у банці. Ніхто не брав Маркуса на кпини. Коли вчитель Скуґ вів його до спальні, всі як води в рот понабирали. Дивина, та й годі. Чим більше він сідав у калюжу, тим менше з нього глузували. Ет, може, вони подумали, що він з’їхав з глузду. Божевільні люди можуть бути небезпечні. Може, й він такий. З тим треба рахуватися. Схибнутий дурень, примхливий і смертельно небезпечний. Мов бомба уповільненої дії, яка коли завгодно може зірватися. Втупивши очі в стелю, він почав лічити шпарини в балках. Їх було багато й, напевно, з роками стане ще більше. Врешті-решт стеля таки завалиться. Можливо, це станеться цієї ночі. Поки він спатиме. «Світ розвивається від ладу до безладу», — казав Сіґмунд, а Сіґмунд не мав звички брехати. От Маркус брехав. Одначе робив те знехотя, лише для того, щоб вижити.

— Тридцять перша, — лічив він, — тридцять друга, тридцять третя.

Двері відчинилися. Він заплющив очі й захропів.

— Маркусе!

То був Сіґмунд.

— Як ти?

Маркус розплющив очі.

— Прекрасно.

— Не обманюй мене.

— Ти думаєш, що мріяти й брехати — то одне й те саме?

Сіґмунд подивився на нього якимось непевним поглядом.

— Не знаю. Мабуть, це залежить від того, про що ти мрієш.

— Я мрію, щоб усе стало інакше.

— Тоді це не те, що брехати. Це означає сподіватися.

— Який ти, Сіґмунде, розумний.

— Атож, — поважно згодився Сіґмунд. — Інколи мені думається, чи я, бува, не геній.

— А ти теж вихваляєшся стільки ж, як і я.

— Це не вихваляння. Це реальність.

— От і в мене те саме, на жаль…

— Що?

— Реальність. Як ти гадаєш, мені на голову не впаде цієї ночі стеля?

— Ні, — відповів Сіґмунд. — Думаю, що не впаде.

Він підійшов до вікна й виглянув надвір.

— Я бачу Сіріус.

Маркус підвівся з ліжка.

— Де?

— Ондечки. Та зірка, що ясно світить. Але її світло не теперішнє. Воно добиралося сюди більше восьми років. Отже, зараз ми бачимо Сіріуса з давно минулих літ.

— Мені б так хотілося там опинитися, — сказав Маркус.

— Де?

— На Сіріусі. В минулому. Вони сплять?

— Так.

— Б’юся об заклад, що я їм снюся.

— Чого це?

— Мені здалося, ніби хтось сміявся.

— Негарно себе жаліти.

— Сміятися теж негарно.

— Я не сміюся, — сказав Сіґмунд.

— Авжеж, — відповів Маркус. — Але тільки тому, що ти геній.

Він знов ліг у ліжко. Сіґмунд пішов до дверей. На порозі він озирнувся.

— Чи можу я для тебе щось зробити?

— Поламай мобільний телефон вчителя Скуґа.

— Цього я не можу.

— Тоді роздобудь мені адресу Діани Мортенсен.

— Навіщо?

— А так. Просто цікаво, де вона живе. Може, в тебе є адреса?

— Є, під знімком. Адреса для фанів — про той випадок, якщо вони захочуть їй написати.

— Я фан, — сказав Маркус.

Сіґмунд кивнув.

— І я. Що є, то є.

* * *

Дорога Діано Мортенсен!

Я норвезький альпініст і мільйонер. Зараз оце лежу сам-самісінький у гірській хатині, бо тільки недавно вибрався з тріщини на льодовику, куди так необачно звалився. Я відморозив собі кілька пальців, поламав два чи три ребра і трохи подряпав шкіру, але загалом перебуваю в чудовій формі. Вже зв’язався по мобільному телефону з Червоним Хрестом, тож чекаю, що за кілька годин прибуде допомога. А пишу я Вам тому, що надибав тут якийсь часопис і прочитав у ньому про ту жахливу пригоду, яка з Вами сталася. Як же я Вас розумію! Бувши на місці Вашого особистого охоронця, я зіпхнув би того фотографа в найближчу тріщину на льодовику. Мені хочеться, аби Ви знали, що багато норвезьких альпіністів думають про Вас, жаліють Вас і бажають Вам усього доброго. Якщо вже я взявся за перо, то мені хочеться довіритися Вам і розповісти про своє особливе хобі. Власне, я збираю автографи. Атож, Ви, напевно, здивуєтеся, та, будучи мільйонером, я зустрічаюся з багатьма цікавими людьми. Збирати автографи — захопливе заняття для самотнього мільйонера. Зараз я неодружений. Гори та справи відбирають увесь мій час. Я, як Ви розумієте, самотній мільйонер, так само, як і Ви — самотня кінозірка. Мені це видно по Ваших очах. Але не переживайте, Діано Мортенсен, колись кожне з нас стріне підхожу собі людину.

Вас вітають норвезькі гори

та Маркус Сімонсен, мільйонер

P. S. Якщо цей лист видасться Вам якимось химерним, то, напевно, тому, що після падіння в тріщину зі мною стався невеличкий струс мозку. Та, як не дивно, через нього я відчуваю себе хлопчаком. Мабуть, Ви зрозумієте це з моїх слів і почерку.

А прокинувся він із ручкою в руці. Лист лежав на підлозі. Він підняв його й, не перечитавши, запхнув у конверт. Щоб часом не пошкодувати. Вирішив одіслати тоді, як спустяться до підніжжя.

Спускатися було гірше, ніж підійматися. Тепер хоч-не-хоч, а треба було дивитися вниз. Ноги не згиналися, він ступав короткими кроками, похнюпивши голову та втупивши очі в землю. На метр уперед. Дивитися далі він не міг. Коли зійшли вниз, він зібрав свої речі, вкинув листа в поштову скриньку й разом із усіма зайшов до автобуса. Там мовчки слухав гуртову пісню. У нього була погана репутація, йому судомило ноги. Він волів опинитися на Сіріусі й страшився майбутнього життя.

Розділ V

До літніх канікул лишався якийсь тиждень, але Маркус відмовлявся йти до школи.

— Здається, мене трохи лихоманить, — сказав він.

— Зараз же зателефонуємо лікареві, — відповів Монс, перелякано витріщившись на

1 ... 8 9 10 ... 37
Перейти на сторінку:

 Увага!

Сайт зберігає кукі вашого браузера. Ви зможете в будь-який момент зробити закладку та продовжити читання книги «Маркус і Діана. Світло Сіріуса», після закриття браузера.

Коментарі та відгуки (0) до книги "Маркус і Діана. Світло Сіріуса"