Книги Українською Мовою » 💛 Фентезі » Шрам 📚 - Українською

Читати книгу - "Шрам"

510
0
28.04.22
В нашій бібліотеці можна безкоштовно в повній версії читати книгу онлайн українською мовою "Шрам" автора Марина та Сергій Дяченко. Жанр книги: 💛 Фентезі. Наш веб сайт ReadUkrainianBooks.com дає можливість читати повні версії улюблених книг на Вашому гаджеті (IPhone, Android) або комп’ютері абсолютно безкоштовно, без реєстрації та СМС. Також маєте можливість завантажити книги на свій гаджет у форматі PDF, EPUB, FB2. Файли електронних книг - це цифрові файли, які призначені для перегляду на спеціальних пристроях, що відомі як читальні пристрої для електронних книг.

Шрифт:

-
+

Інтервал:

-
+

Добавити в закладку:

Добавити
1 ... 8 9 10 ... 103
Перейти на сторінку:

— А роги, пане, ви ще встигнете приміряти! Не мине й тижня після щасливого весіллячка, як вони прикрасять ваше вчене чоло!

Студента почали бити дрижаки — цього тремтіння не могла стримати навіть рука Торії, що мертвою хваткою вп’ялася йому в зап’ястя.

— Пане Соллю, дозвольте пройти…

— Тоді, коли мужчина вихоплює шпагу, ви, пане, будете буцатися! — продовжував далі Карвер. — Це надасть вам деяку перевагу…

Студент, як сліпий, кинувся вперед — просто на Солля; залізні груди Егерта відразу відкинули його на попередню позицію.

— Як називається цей бойовий прийом, пане студенте? — поцікавився Карвер. — Стрибалки-буцалки? Його вчать в університеті?

— Пане Соллю, — тихо сказала Торія, дивлячись Егерту прямо в очі, — а мені здавалося, що ви шляхетна людина.

За своє не надто довге життя Егерт устиг достатньо вивчити жінок; він бачив безліч кокеток, чиє «геть» означало «прийди, коханий», а «підлий негіднику!» — «ми обов’язково обговоримо це згодом». Заміжні жінки в присутності чоловіка демонстрували йому свою холодність, аби, залишившись потім наодинці, кидатися на шию. Егерт знав і вмів читати відтінки — в очах Торії він прочитав не тільки повну байдужість до блиску власної мужності, а й люте неприйняття, відторгнення.

Лейтенанта Егерта Солля зачепило за печінки. Цього разу віддали перевагу не йому, який ніколи досі не зазнавав невдач, а якомусь студентику, майже скопцю, який навіть зброї не носить. І це на очах майже цілого полку, що засів у «Вірному щиті»…

Знехотя відступаючи убік, він процідив крізь зуби:

— Що ж… Вітаю… Синя панчоха в обіймах книжного хробака — чудова пара!.. А може, вчений чоловік — тільки ширма, за якою криється кілька коханців?

З вікон готелю на гамір визирали покоївки й постояльці.

Студент випустив руку Торії, незважаючи на її благальний погляд, щосили провів курним носком черевика глибоку риску перед ботфортами Солля — традиційний виклик на дуель.

Солль поблажливо розсміявся:

— Що?! Я не б’юся з бабами, адже у вас, пане, навіть зброї немає!

Коротко замахнувшись, студент відвісив Соллю лункого ляпаса.


Збуджена юрба — гуарди, постояльці готелю, покоївки, слуги й випадкові перехожі — заповнила задній двір «Шляхетного меча». Карвер з власної шкіри вилазив, поспішаючи очистити в центрі простір для двобою.

Якась добра душа позичила студентові шпагу, але в його руках навіть цілком пристойний клинок виглядав безглуздо, як лицарські лати в бакалійній крамниці. Здавалося, що його наречена от-от втратить самовладання — уперше за той час, що Егерт знав її. Щоки Торії, білі, наче скатертина, вкрилися нерівними плямами, і цей рваний візерунок скрадав її красу; кусаючи вуста, вона кидалася до всіх по черзі:

— Припиніть, ви! Небо світле, Дінаре… Та зупиніть же хтось їх!

Зупиняти чесно оголошену дуель було протизаконно й нерозумно — кожен житель Каваррена знав це з пелюшок. На Торію поглядали зі співчуттям і цікавістю; багато жінок нишком заздрили їй — ще б стати причиною двобою!

Якась покоївка вирішила з доброти душевної втішити бідаку, та Торія відштовхнула її руки і з відчаю, що втратила владу над своїм Дінаром, зробила спробу піти геть, але відразу повернулась, наче на прив’язі. Перед нею розступалися й чемно давали дорогу, безмовно визнаючи її право бачити всі подробиці двобою. Торія притулилася до ресори якоїсь карети та так і залишилася стояти, ніби охоплена правцем.

Супротивники вже завмерли один перед одним — точніше, ворог перед ворогом. Солль глумливо шкірився — не вийшло любові, то хоч дуель! Щоправда, суперник ну зовсім нікчемний — он як хекає, намагаючись стати в позицію, видно, все-таки брав колись уроки фехтування…

Егерт пробіг очима по обличчях, розшукуючи Торію, — чи бачить? Чи зрозуміє нарешті, що віддала перевагу цівці з рукомийника, а не гримучому водоспадові? Може, покається?

Замість Торії Солль зустрівся очима з літнім постояльцем — тим самим, сивим, чия голова стриміла над юрбою, як корабельна сосна над фруктовим садом. Погляд постояльця, пильний, що ніби й нічого не виражав, чомусь не сподобався Соллю, він труснув головою й замахнувся на студента шпагою, як строгий учитель різкою.

— А-та-та!

Студент мимоволі відсахнувся — у юрбі засміялися:

— Задай йому, Соллю!

Егерт вишкірився ширше:

— Тільки невеличкий урок хороших манер…

Студент примружився, зігнув коліна, як у фехтувальному залі, й завзято кинувся вперед, наче мав намір порубати Солля на капусту. За мить він здивовано роззирнувся в пошуках супротивника, поки той, виникнувши в нього за спиною, не нагадав про себе делікатним уколом нижче спини.

— Не відволікайтеся…

Студент обернувся, наче вжалений, Солль чемно вклонився й відступив на крок.

— Не все втрачено, юначе! Зберіться із силами й спробуйте ще… Урок тільки починається!

Студент знову став у стійку — вістря його шпаги дивилося не в очі супротивникові, як годиться, а в небо. Незграбний випад, удар шпаги Егерта — і клинок студента ткнувся вістрям у пісок, а сам він ледве втримав рукоятку. Глядачі зааплодували. Соллю, втім, уже майже набридла ця гра — він міг би фехтувати сто годин без перепочинку, якби безнадійно слабкий суперник не навівав нудьгу.

Егерт знав сімнадцять захистів і двадцять сім прийомів нападу — весь інтерес полягав у тому, як ці прийоми поєднати, скласти в мозаїку, нанизати на шпагу, потім розсипати, перемішати й зібрати заново. Багато зі своїх імпровізацій Егерт не міг би потім повторити — вони народжувалися натхненно, як вірші, й увінчувалися зазвичай чиєюсь раною, а то й смертю… На жаль, коли маєш за супротивника студента, навіть зі шпагою, Егерт цілком міг обмежитися одним-єдиним прийомом — простим і вульгарним, як копчений оселедець.

Ухиляючись з-під невправних атак, недбало відбиваючи сильні, але

1 ... 8 9 10 ... 103
Перейти на сторінку:

 Увага!

Сайт зберігає кукі вашого браузера. Ви зможете в будь-який момент зробити закладку та продовжити читання книги «Шрам», після закриття браузера.

Коментарі та відгуки (0) до книги "Шрам"