Книги Українською Мовою » 💛 Фентезі » Чорний Загін 📚 - Українською

Читати книгу - "Чорний Загін"

951
0
28.04.22
В нашій бібліотеці можна безкоштовно в повній версії читати книгу онлайн українською мовою "Чорний Загін" автора Глен Чарльз Кук. Жанр книги: 💛 Фентезі. Наш веб сайт ReadUkrainianBooks.com дає можливість читати повні версії улюблених книг на Вашому гаджеті (IPhone, Android) або комп’ютері абсолютно безкоштовно, без реєстрації та СМС. Також маєте можливість завантажити книги на свій гаджет у форматі PDF, EPUB, FB2. Файли електронних книг - це цифрові файли, які призначені для перегляду на спеціальних пристроях, що відомі як читальні пристрої для електронних книг.

Шрифт:

-
+

Інтервал:

-
+

Добавити в закладку:

Добавити
1 ... 89 90 91 ... 97
Перейти на сторінку:
в бік лісу, який підступав до самої дороги. Доїхавши до перших дерев, вона зупинилася. Мій скакун затримався поряд з нею.

Леді блискавкою вискочила з сідла. Не задумуючись, я пірнув за нею. Поки я підвівся, її кінь повалився на землю, а мій – стояв на закляклих ногах, мертвий. В обох на горлі були чорні плями від опіків величиною з кулак.

Леді вказала напрямок і рушила вперед. Припавши до землі, з луком напоготові, я приєднався до неї. Я пересувався крізь кущі обережно, беззвучно, немов лисиця.

Вона зупинилася, присіла, показала пальцем. Я поглянув, в тому напрямку. Блим-блим, дві секунди образи швидко змінювалися. Тоді перестали. В п’ятнадцяти метрах від нас я побачив якусь постать, яка стояла навколішки спиною до нас і щось поспішно робила. В мене не було часу на моральні міркування, якими я займався по дорозі сюди. Ця істота зробила кілька спроб вбити мене. Стріла злетіла в повітря, перш ніж я зрозумів, що роблю.

Вона вбилася в голову постаті. Постать повалилася вперед. Я вирячився на мить, тоді глибоко видихнув. Так просто…

Леді нетерпляче зробила три кроки вперед, насупила брови. Справа від нас почулося швидке шарудіння. Щось затріщало в кущах. Вона крутнулася і побігла на відкритий простір, по дорозі ляснувши мене по плечі.

За якусь мить ми були вже на дорозі. Я заклав на тятиву наступну стрілу. Вона підняла руку, вказуючи… В п’ятдесяти метрах від нас з лісу висковзнув об’єкт прямокутної форми. Постать, яка знаходилася на ньому виконала жест, немов щось в нас кинула. Я захитався від невидимого удару. Мені здалося, що очі затягнула павутина, затьмаривши зір. Невиразно, я відчув, як Леді поворухнула долонею. Павутина зникла. Мені стало краще. Вона вказала на килим, який здійнявся вгору і полетів геть.

Я натягнув лук і вистрілив навздогін, без жодної надії, що моя стріла вцілить у рухому ціль на такій відстані.

Не вцілила, але тільки тому, що коли вона злетіла в повітря, килим різко рвонув вниз і вбік. Стріла просвистіла в кількох сантиметрах від голови людини на килимі.

Леді щось зробила. Повітря загуло. З нізвідки з’явилася велетенська бабка, схожа на ту, що я бачив у Захмарному лісі. Вона шмигнула в напрямку килима, вдарила його. Килим сіпнувся, закрутився і перевернувся. Пасажир випав з нього і з розпачливим криком, каменем полетів вниз. Як тільки він вдарився об землю, я випустив ще одну стрілу. Якусь мить він ще бився в конвульсіях, а тоді завмер. Ми кинулися до нього.

Леді зірвала з нашої жертви чорний моріон. І вилаялася. Тихо і спокійно, вона лаялася, як старший сержант.

-- В чому справа? – запитав я нарешті. Як на мене, чувак був достатньо мертвий.

-- Це не вона, -- Леді крутнулася обличчям до лісу. Кілька секунд вона мала збентежений вигляд. Тоді повернулася до застиглого в повітрі килима.

-- Йди поглянь чи це жінка, -- вона кивнула головою в бік лісу. – І перевір чи кінь на місці.

Вона почала жестами підкликати килим до себе.

Я пішов. В мене закипали мізки. Отже, Ловець Душ був жінкою. Ще й до того спритною. Вона була готовою до того, що сама Леді поженеться сюди за нею.

Коли я тишком-нишком пробирався крізь дерева, в мене наростав страх. Ловець перехитрила нас усіх, і зробила це так спритно, що навіть Леді не змогла цього передбачити. А що буде далі? На моє життя було вже стільки замахів… Хіба це не ідеальний момент, щоб позбутися загрози, яку я представляв?

Проте нічого не трапилося. За винятком того, що я підкрався до трупа в лісі, зірвав чорний моріон і побачив під ним симпатичного юнака. Мене охопили страх, лють і розчарування. Я копнув його. Теж мені герой, знущатися з небіжчика.

Припадок тривав недовго. Я почав розглядатися по табору, де чекали двійники. Вони жили тут певний час, і були готові залишатися ще довго. Запасів у них було на місяць.

Мій погляд привернув великий пакунок. Я перерізав мотузку, що зв’язувала його і заглянув всередину. Папери. Тюк важив кілограмів сорок. Він викликав у мене гостру цікавість.

Я швидко озирнувся навколо, не побачив жодної загрози, заглянув трохи глибше. І відразу зрозумів, що це. Частина знахідки, яку ми відкопали в Захмарному лісі.

Що вони тут робили? Я був впевнений, що Ловець передав їх Леді. Ах! Змова і протидія. Може він деякі й віддав. І притримав ті, які могли стати йому в пригоді пізніше. Може ми наступали йому на п’яти, й у нього не було часу їх забрати …

Може він ще повернеться. Я вдруге озирнувся, знову переляканий.

Жодного руху.

Де він?

Вона, поправив я себе. Ловець Душ був жінкою.

Я розглядався навкруги, в пошуках доказів, що Поневолений поїхав геть і невдовзі натрапив на сліди копит, що вели далі в ліс. Кілька кроків за табором вони перейшли у вузьку стежку. Я присів, поглянув на прохід поміж деревами, вкритий золотими пилинками, що літали в променях сонця. Я намагався набратися духу продовжити шлях.

Повертайся. Промовив голос в мене в голові. Повертайся.

Леді. Я полегшено зітхнув, що мені не доведеться йти тією стежкою, й повернувся назад.

-- Це був мужчина, -- повідомив я, наближаючись до Леді.

-- Я так і думала. -- Однією рукою вона торкалася килима, який висів у повітрі пів метра над землею. – Залізай.

Я проковтнув слину, і виконав наказ. Це було як сідати в човен з глибокої води. Двічі я ледь не впав. Коли вона залазила після мене, я сказав:

-- Він… вона… не злізала з коня і поїхала стежкою через ліс.

-- В якому напрямку?

-- На південь.

Килим швидко піднявся вгору. Мертві коні залишилися далеко внизу. Ми помчали над лісом.

1 ... 89 90 91 ... 97
Перейти на сторінку:

 Увага!

Сайт зберігає кукі вашого браузера. Ви зможете в будь-який момент зробити закладку та продовжити читання книги «Чорний Загін», після закриття браузера.

Коментарі та відгуки (0) до книги "Чорний Загін"