Книги Українською Мовою » 💛 Любовні романи » Блискавична для ельфа, Марита Полл 📚 - Українською

Читати книгу - "Блискавична для ельфа, Марита Полл"

В нашій бібліотеці можна безкоштовно в повній версії читати книгу онлайн українською мовою "Блискавична для ельфа" автора Марита Полл. Жанр книги: 💛 Любовні романи / 💙 Любовне фентезі. Наш веб сайт ReadUkrainianBooks.com дає можливість читати повні версії улюблених книг на Вашому гаджеті (IPhone, Android) або комп’ютері абсолютно безкоштовно, без реєстрації та СМС. Також маєте можливість завантажити книги на свій гаджет у форматі PDF, EPUB, FB2. Файли електронних книг - це цифрові файли, які призначені для перегляду на спеціальних пристроях, що відомі як читальні пристрої для електронних книг.

Шрифт:

-
+

Інтервал:

-
+

Добавити в закладку:

Добавити
1 ... 89 90 91 ... 110
Перейти на сторінку:

— Помиляєшся! - Гварет повернувся і подивився на зрадника. — Я знав, хто ти! Це я попросив Араторна звернути на тебе увагу. Ти був цілеспрямованим, хоч і трохи зарозумілим юнаком. Я називав тебе братом, як і всіх інших присутніх. Але при цьому завжди підтримував тебе. Я заступався за тебе, навіть якщо знав, що ти не правий. Коли я вирішив стати воїном, батько мене не підтримав. Він не розмовляв зі мною кілька років, доки я не піднявся на посаді. Адже майбутньому голові Дому не належить бути військовим. Але я пішов йому на перекір. І знаєш, що найсмішніше? Я досі не вступив у права спадкування, хоч батька немає вже два роки. Я хотів визнати тебе братом і передати тобі Дім після завершення розслідування про зниклих дівчат.

— Я не знав! – похнюпився Сарил.

— Я знаю, що король пообіцяв тобі за моє вбивство. – заговорив Араторн. — І розумію, що ти йшов до своєї мети, незважаючи ні на що. І можливо я б пробачив тобі дрібні підстави, і перевезення зниклих дівчат. Але замах на мене я не пробачу.

— Відправиш мене на плаху? – посміхнувся Сарил.

— Ні. Смерть для тебе буде занадто легким покаранням. Сьогодні ж тебе доправлять до храму Піднебесних, і вони позбавлять тебе магії. Надвечір ти маєш покинути землі Елателя і не повертатися більше ніколи. Вічне вигнання замість смерті. На згадку про минулу дружбу. Якщо не згоден, можеш вибрати дуель, і в разі перемоги тебе позбавлять лише магії.

— Ні. Я вибираю вигнання. Можливо, колись ви мене вибачите. Всі!

Сарила вивели. Гварет сам зголосився відвести брата до Піднебесних. І хоч він казав, що зневажає бастарда свого батька, але він любив його по своєму. Саме він підкинув Араторну ідею про позбавлення магії та вигнання.

 

ТАНЯ

Вранці я прокинулася на годину раніше, ніж звичайно, і все через те, що погано спала вночі. Я раз у раз прокидалася і вслухалася в тишу, намагаючись розчути кроки Араторна. Але він так і не прийшов.

Здається, я підсіла на сон у його обіймах. Тепер мені не вистачає його, і я погано сплю.

Одне тішило, що Уран цієї ночі не відвідав мій сон. І якщо раніше я сама хотіла і чекала на зустріч з ним, доторкнутися так би мовити до частинки історії мого світу, то зараз я боялася. Його нав'язлива ідея та вмовляння прийняти мою силу в повному обсязі, стомлювали.

Він ніяк не міг зрозуміти, що я не боюся стати богинею, але боюся саме силу Титанів. З такою міццю не жартують. Страх, що я не впораюся, був сильніший за мене. І я нічого не могла з цим вдіяти.

Як мені хотілося бути звичайною. Навіть без магії. Адже на Землі я якось жила без чарів. Тоді я змогла б вийти заміж за коханого, і не було б жодного пророцтва.

Я не хочу виходити за Аранеля, це вище моїх сил.

Від сумних думок мене відволікла Дженні. Вона сьогодні була на диво жвавою та грайливою, а в її не котячому погляді, читалася радість.

— Дівчинко моя! А чи не означає твій райдужний настрій, що дехто, дуже тобі симпатичний, повернувся до палацу?

У двері постукали і Дженні підбігши до неї, почала шкребти кігтями біля ручки.

Відчинивши двері, я навіть не здивувалася, побачивши за нею Квіла.

Дженні почала стрибати на нього і тертися об ноги, випрошуючи ласки.

— Я теж сумував за тобою, моя кицю! – він пошмагав кішку за голову. — Доброго ранку, луро Татія! Якщо ви не проти, то я хотів би взяти Дженні на прогулянку.

— Якщо я буду проти, то вона мене не вибачать за це. Доброго ранку, Квіле! З поверненням.

— Дякую. Лура Татія… можна запитати вас?

— Здається, я просила звертатися до мене на ти. Запитуй.

— Я тут на дозвіллі, згадував про Дженні. Вам не здається її поведінка дивною? Вибач. Тобі! - виправився перевертень, коли я вигнула брову і подивилася на нього. — Тобі не здається, що вона поводиться не властиво для свого виду?

— Нууу, я раніше не стикалася з дикими кішками. Особливо із хижих сімейств.

— Просто гірські кішки так не поводяться. А такий осмислений погляд, я бачив тільки у перевертнів. Саме за поглядом і можна відрізнити перевертня від справжнього звіра.

— Хух! - видихнула я. — А я вже грішною справою почала думати, що божеволію. Особливо цей її закоханий погляд! - я присіла біля Дженні і погладила її.

— Є ще дещо… — Квіл сів поруч і теж погладив кішку. — За ці дні я зрозумів, що мене неймовірно тягне до неї. Наче… Наче вона… моя пара.

— Хіба це можливо? - здивувалася я.

— У тому й річ, що ні. Але кілька днів тому, коли я був у Жерхені, я почув одну історію. Навіть не історію, а легенду чи навіть казку для дітей. У ній говориться, що багато сотень років тому, на кордоні Жерхена та Елателя, у гірських вершинах, жило плем'я перекрутів.

— Перекрутів? - перепитала, не розуміючи цього терміна.

— Так. Щоб тобі було зрозуміліше, то перевертні це люди з кров'ю звіра. Велику частину часу ми знаходимося в людському образі і маємо магію, але можемо перекидатися в звіра, чия кров змішана з нашою. У моєму випадку це гірська кішка. Є перевертні вовки, ти про них знаєш. Ще є ведмеді, тигри, і колись давно були грифони. А перекрути, це вид перевертнів, які більшу частину свого життя проводять в образі звіра. Так от, у тій казці йшлося про плем'я перекрутів гірських кішок. Вони набували людського вигляду, лише в повний місяць і могли три дні бути звичайними людьми. Магії вони не мають і змінювати іпостась не в повний місяць, не здатні.

— Хм… Але минулого тижня був повний місяць. Якби Дженні була перекрутом, то я б помітила це. На людину вона не перетворювалася.

— Я не до розповів… Це плем'я було прокляте Піднебесними.

— Що? Як піднебесними? Вони ж присвятили себе служінню богам! Невже вони могли вчинити таке блюзнірство? І за що?

— Кажуть, що на той час, у верховного Піднебесних, була красуня донька. На ній навіть хотів одружитися якийсь король. Але якось до храму прийшов поранений хлопець. Його груди були роздерті кігтями гірської кішки. Донька верховного, сховала його у стайні і всю ніч промивала рани та лікувала магією. А наступної ночі, вона віддалася йому. А вранці їх застукав сплячими у соломі, батько дівчини. Хлопець перекинувся в тварину, як тільки на нього впали перші промені сонця. Тоді верховний звернувся до богів з благаннями, послати на все плем'я перекрутів, кару небесну. Щоб такі як цей хлопець, не ламали життя порядним дівчатам. А дочку він зробив безмовною послушницею храму. Але через пару місяців, дівчина дізналася що чекає дитину від перекрута, і наклала на себе руки.

1 ... 89 90 91 ... 110
Перейти на сторінку:

 Увага!

Сайт зберігає кукі вашого браузера. Ви зможете в будь-який момент зробити закладку та продовжити читання книги «Блискавична для ельфа, Марита Полл», після закриття браузера.

Коментарі та відгуки (0) до книги "Блискавична для ельфа, Марита Полл"