Книги Українською Мовою » 💙 Сучасна проза » Волден, або Життя в лісах 📚 - Українською

Читати книгу - "Волден, або Життя в лісах"

985
0
25.04.22
В нашій бібліотеці можна безкоштовно в повній версії читати книгу онлайн українською мовою "Волден, або Життя в лісах" автора Генрі Девід Торо. Жанр книги: 💙 Сучасна проза / 💛 Наука, Освіта. Наш веб сайт ReadUkrainianBooks.com дає можливість читати повні версії улюблених книг на Вашому гаджеті (IPhone, Android) або комп’ютері абсолютно безкоштовно, без реєстрації та СМС. Також маєте можливість завантажити книги на свій гаджет у форматі PDF, EPUB, FB2. Файли електронних книг - це цифрові файли, які призначені для перегляду на спеціальних пристроях, що відомі як читальні пристрої для електронних книг.

Шрифт:

-
+

Інтервал:

-
+

Добавити в закладку:

Добавити
1 ... 95 96
Перейти на сторінку:
Вішну-пурана.

84

Юстус фон Лібіх (1803–1873) — німецький хімік, який встановив, що тепло в тілі породжене згоранням їжі.

85

Узбережжя Нью-Джерсі відоме кораблетрощами.

86

Жан-Франсуа Лаперуз (1741–1788) — французький мореплавець, зник безвісти неподалік від Соломонових островів під час навколосвітньої подорожі.

87

Ганон (VI ст. до н. е.) — карфагенський мореплавець, що здійснив першу зафіксовану письмово подорож уздовж берегів Африки.

88

Залізницю від Бостона до Фітчбурга, що пролягала вздовж Волденського ставка, було прокладено незадовго до переїзду туди Торо: у 1844–1845 рр. Торгівля кригою, описана у розділі «Ставок узимку», теж була новим явищем.

89

Іда Лаура Пфайфер (1797–1858) — австрійська мандрівниця й мемуаристка. Цитата з її книжки «Жінка об'їжджає навколо світу», що описує подорож 1846–1848 рр.

90

Біас Приєнський (VI ст. до н. е.), один із семи давньогрецьких мудреців, яких перелічує у діалозі «Протагор» Платон. Коли перси підкорили його рідне місто, він вийшов із нього без майна: «Все своє ношу із собою».

91

Мойри — богині долі в давньогрецькій міфології.

92

Харити — богині вроди в давньогрецькій міфології (відповідник грацій у давньоримській).

93

Парки — богині долі в давньоримській міфології (відповідник мойр у давньогрецькій).

94

Семюел Ленґ (1780–1868) — шотландський мандрівник, що писав про свої подорожі. Цитата з його «Щоденника перебування в Норвегії протягом 1834, 1835 і 1836 років» (1837).

95

Алюзія на вірш «Алтеї з в'язниці» англійського поета Ричарда Лавлейса (1617–1657).

96

Мт. 26:11.

97

Єр. 31:29.

98

Єр. 18:3–4.

99

Джордж Чапмен (1559? — 1634) — англійський драматург, перекладач і поет. Цитата з п'єси «Цезар і Помпей».

100

Мом — бог глузування в давньогрецькій міфології.

101

Мемнон — у давньогрецькій міфології герой Троянської війни, що загинув від руки Ахілеса, син богині світанку Еос (Аврори).

102

Сарданапал — грецька форма імені Ашурбаніпала, царя Асирії в 669–631 рр. до н. е.

103

Едвард Джонсон (1599? — 1672) — один із очільників колоніального Масачусетсу, автор першої опублікованої історії Нової Англії (1654), яку Торо й цитує.

104

Пер. Б. Тена. Цит. за: Шекспір В. Твори. У 6 т. Т. 1: пер. з англ.: Б. Тен. — К.: Дніпро, 1986. — С. 317.

105

Дім допомагали ставити поет і філософ Ральф Волдо Емерсон, філософ і поет Еймос Олкот (імовірно, саме він позичив Торо сокиру), один із провідних теологів американського унітаризму Вільям Елері Ченінґ, письменник Джордж Кертис і його брат Берил, а також Едмунд Госмер із синами.

106

Гораціо Ґриноу (1805–1852) — американський скульптор і архітектор, що працював у стилі неокласицизму; ранній предтеча функціоналізму.

107

У геральдиці колір стяга лицаря символізує його чесноти.

108

Нині Гарвардський університет (Кембридж, штат Масачусетс), де Торо навчався у 1833–1837 рр.

109

Фірма «Joseph Rodgers & Sons» заснована в Англії у 1682 році і стала символом якісних ножів.

110

Адам Сміт (1723–1790) — засновник сучасної економічної теорії. Відомий передовсім завдяки праці «Дослідження про природу і причини багатства народів» (1776). Давид Рикардо (1772–1823) — англійський економіст, автор «Принципів політичної економії й оподаткування», опонент Адама Сміта. Жан-Батист Сей (1767–1832) — французький економіст, автор «Трактату з політичної економії».

111

Адельгейда Саксен-Мейнінгенська, відома як королева Аделаїда (1792–1849) — королева-консорт Великої Британії у 1830–1837 рр.

112

Алюзія на Мт. 3:4.

113

Флаїнґ Чайлдерс — легендарний англійський скакун, що вважався найшвидшим конем на світі.

114

Артур Янґ (1741–1820) — англійський письменник і агроном.

115

Род — одиниця довжини, що складає 5,0292 метра.

116

Вітрувій — римський архітектор та інженер І ст. до н. e., автор праці «Десять книг про архітектуру».

117

Марк Порцій Катон (234–149 до н. е.) — римський державний діяч і письменник. Торо цитує його твір «Про землеробство».

118

Переклад Максима Стріхи.

119

Скинута шкіра (лат.).

120

Пер. П. Куліша. Шекспір, У. Юлїй Цезарь. Пер. з англ.: П. Куліш. — Львів: Наукове товариство імени Шевченка, 1900. — С. 66.

121

Вільям Бартрам (1739–1823) — американський натураліст і етнограф, що вивчав звичаї індіанців.

122

За давньогрецькою міфологією, Зевс покарав бога мистецтв Аполона за вбивство циклопів, наказавши дев'ять років випасати череду царя Адмета.

123

За класифікацією давньогрецького астронома Гіпарха (бл. 170 — бл. 120 до н. е.), який запровадив географічну широту й довготу і створив каталог зірок із координатами, світила поділяються на шість категорій за яскравістю. Зірки шостої категорії, найслабші, ледве можна розгледіти неозброєним оком.

124

Пак, або Робін Паливода — персонаж п'єси Вільяма Шекспіра «Сон літньої ночі» (1594–1596), запозичений із фольклору.

125

Джон Говард (1726–1790) — англійський філантроп і реформатор, що покращив умови утримання у в'язницях.

126

Мт. 5:12.

127

Парафраза Мт. 7:12.

128

Лк. 23:34.

129

Вільям Пен (1644–1718) — філантроп і реформатор, засновник штату Пенсильванія.

130

Елізабет Фрай (1780–1845) — англійська реформаторка в’язниць, створила пункти харчування для бідноти й допомагала безробітним із працевлаштуванням.

131

Алюзія на 1 Петр. 4:8.

132

Алюзія на Єр. 9:19, тільки тут застосоване не до Сіону, а до південних рабовласницьких штатів.

133

Мат. 6:3.

134

1 ... 95 96
Перейти на сторінку:

 Увага!

Сайт зберігає кукі вашого браузера. Ви зможете в будь-який момент зробити закладку та продовжити читання книги «Волден, або Життя в лісах», після закриття браузера.

Коментарі та відгуки (0) до книги "Волден, або Життя в лісах"