Книги Українською Мовою » 💙 Любовне фентезі » Проклята наречена і таємниці Пагорбів, Олена Гриб 📚 - Українською

Читати книгу - "Проклята наречена і таємниці Пагорбів, Олена Гриб"

369
0
15.10.23
В нашій бібліотеці можна безкоштовно в повній версії читати книгу онлайн українською мовою "Проклята наречена і таємниці Пагорбів" автора Олена Гриб. Жанр книги: 💙 Любовне фентезі. Наш веб сайт ReadUkrainianBooks.com дає можливість читати повні версії улюблених книг на Вашому гаджеті (IPhone, Android) або комп’ютері абсолютно безкоштовно, без реєстрації та СМС. Також маєте можливість завантажити книги на свій гаджет у форматі PDF, EPUB, FB2. Файли електронних книг - це цифрові файли, які призначені для перегляду на спеціальних пристроях, що відомі як читальні пристрої для електронних книг.

Шрифт:

-
+

Інтервал:

-
+

Добавити в закладку:

Добавити
1 ... 93 94 95 ... 180
Перейти на сторінку:
15.2

 

А Лі шмигнув у вестибюль і помчав до сходів.

– Куди по митому?! – гаркнула покоївка, замахуючись шваброю.

Стрибок вдався на славу – не як минулого разу, коли акробатика закінчилася ганьбою на мокрій підлозі.

Поворот, сходи, другий поверх… Ноги самі принесли до знайомої кімнати, і начхати, що князь жив не тут, та й позаду наростав тупіт.

Якби двері були зачинені, А Лі обізвав би себе дурнем і повернувся б на попередній маршрут. Але крізь невелику щілину виднілося ліжко, на якому в оточенні подушок напівлежала Айріс, і проблеми князівства, поліція, браконьєри та інші фактори реального світу померкли, пішли на другий план, стали дурними і сміховинними.

– Наречена! Що з тобою?

– Не стріляти! – гаркнули в коридорі.

А Лі зачинив двері. Схопив ключ, що висів на стіні, і спробував запхати в замкову щілину.

– Замок зламаний, – слабким голосом повідомила Айріс. – Що там за гамір?

У двох словах історія про жевжика і пана Ейла звучала як сценка з фільму про поліцейське свавілля, але наречена сприйняла все серйозно.

– Ти у своєму репертуарі, А Лі Шине, – пробурмотіла, прислухаючись до криків у коридорі. – Бери ножиці. Он, на журнальному столику! Ще питаєш, навіщо? Триматимеш мене в заручниках, поки ми щось не придумаємо, дурню!

«Я сплю і мені це сниться», – проте ідеєю поділитися не вийшло, бо двері відчинили ногою і на порозі з’явився захеканий начальник поліції.

– Не підходьте! – заверещала Айріс, притягуючи А Лі до себе. – Він уб’є мене!

Дуже сумнівне твердження з огляду на той факт, що навіть манікюрні ножиці були поза досяжністю, але пан Ейл зупинився.

– Пані Міллс, не ускладнюйте ситуацію. – Він миттю зрозумів, хто тут головний. – Деякі жертви неминучі.

– Ну то пожертвуйте собою! – відрізала Айріс.

– На жаль, пані Міллс, – непідробно засмутився начальник поліції, – я не підходжу для цієї ролі.

– Знайдіть того, хто підходить! У вас же був план, от і притримуйтесь його!

– Мені дуже хотілося б так і зробити, але наш кандидат недоступний, а А Лі Шин – ідеальна заміна. Злочини на ґрунті пристрасті ніколи не виходять із моди.

Айріс зловісно примружилася, прикусила губу.

– Більше вам нічого не хотілося б? – запитала вкрадливим тоном. – Одружитися зі мною, наприклад? Десь глибоко в душі ви ставили собі це питання? Уявляли, як король розкриває змову і відправляє організаторів не на ешафот, а до вівтаря з проклятою Міллс?

Пан Ейл зблід, на нього напала гикавка.

– У вас є година, – сказав, затинаючись. – Більшого обіцяти не можу.

Двері за ним зачинилися.

– Про що ти?! – А Лі похитнувся, коли Айріс смикнула його за рукав, привертаючи увагу. – Яка ще змова?!

– Та, про яку в Пагорбах знає кожен собака, і в якій, виявляється, бере участь навіть начальник поліції.

– А, ця… Короля вбиває іноземець чи хоча б напівкровка, формально це означає війну, влада тимчасово переходить князю, він укладає мир і залишається на троні? Бабця щось таке на ринку чула. Тож на мене націлилися через прадіда? Та ж у чверті містян у роду були і народ лінг, і чаклуни шесс!

– Але у смерті короля ти зацікавлений особисто!

– Король мертвий?!

– Я не ясновидиця, А Лі Шине, але, думаю, якщо його смерть хочуть повісити на тебе, то так! – розлютилась Айріс і вилізла з ліжка. – Не бійся, я не віддам тебе їм.

– Не віддаси, наречена?

Вона похитнулась, і А Лі підхопив її, відразу забувши про все на світі. Вразлива, тонка, змучена… Зелені чаклунські очі дивилися з-під напівопущених повік, притягували як магніт, щось мовчки обіцяли, не дозволяли відсторонитися, повернути пристойну дистанцію і здоровий глузд. Айріс усміхалася – не як завжди, насмішкувато і самовпевнено, а м’яко, несміливо, ніби пробуючи цю нову зворушливу усмішку на смак і прислухаючись до відчуттів.

– Не віддам, навіть не сподівайся, – прошепотіла одними губами. – Після сьогоднішнього я нічого і нікому не пробачу.

– Що трапилось? – А Лі тримав її в обіймах, вдихав запах трав, якими пахли руді локони, і розумів, що готовий простояти так аж до кінця світу. – Чому ти така бліда? Захворіла? Чи… Поліція тут через тебе? На тебе напали? – Від однієї думки про це душу розривала лють. – Як ти?

Айріс обвила його шию тремтячими руками і спіймала погляд, змусивши серце смикатись як ненормальне, не в змозі вловити хоч трохи стабільний ритм.

– Не важливо, – сказала тихо. – Суть не в тому, що сталось, а в тому, навіщо. Князя хотіли позбавити одразу двох жінок: і нав’язаної королем нареченої, і Ніти Ліст, що, здається, живе в його серці. За цим стоять не змовники, А Лі Шине. Для них небезпечна я, а не Ніта, та й замаскувати мою смерть під нещасний випадок набагато простіше, ніж підставити приїжджу.

У саду закричали горобці, потривожені чиєюсь присутністю. Здійнялися в небо хвилею і зникли за напівзруйнованою стіною, в далекому гайочку.

‍​‌‌​​‌‌‌​​‌​‌‌​‌​​​‌​‌‌‌​‌‌​​​‌‌​​‌‌​‌​‌​​​‌​‌‌‍
1 ... 93 94 95 ... 180
Перейти на сторінку:

 Увага!

Сайт зберігає кукі вашого браузера. Ви зможете в будь-який момент зробити закладку та продовжити читання книги «Проклята наречена і таємниці Пагорбів, Олена Гриб», після закриття браузера.

Коментарі та відгуки (0) до книги "Проклята наречена і таємниці Пагорбів, Олена Гриб"