Книги Українською Мовою » 💙 Детективи » Тихий американець. Наш резидент у Гавані 📚 - Українською

Читати книгу - "Тихий американець. Наш резидент у Гавані"

В нашій бібліотеці можна безкоштовно в повній версії читати книгу онлайн українською мовою "Тихий американець. Наш резидент у Гавані" автора Грем Грін. Жанр книги: 💙 Детективи. Наш веб сайт ReadUkrainianBooks.com дає можливість читати повні версії улюблених книг на Вашому гаджеті (IPhone, Android) або комп’ютері абсолютно безкоштовно, без реєстрації та СМС. Також маєте можливість завантажити книги на свій гаджет у форматі PDF, EPUB, FB2. Файли електронних книг - це цифрові файли, які призначені для перегляду на спеціальних пристроях, що відомі як читальні пристрої для електронних книг.

Шрифт:

-
+

Інтервал:

-
+

Добавити в закладку:

Добавити
1 ... 96 97 98 ... 121
Перейти на сторінку:
class="p1">— Дуже радий.

— Це ще й через неї мені не хотілось би, щоб ви потрапили в біду, містере Уормолд. Вас можуть вислати звідси. Гавана просто осиротіє, втративши вашу дочку.

— Ви можете не вірити мені, капітане, але Сіфуентес не був моїм агентом.

— Чому ж, я вірю вам. Мабуть, ви були просто принадою, чимось на зразок дерев’яної качки, що нею приманюють крижнів. — Він допив «дайкірі». — Це мені на руку. Я теж люблю полювати диких качок, хоч би звідки вони прилітали. Вони зневажають бідних тубільних мисливців, та хай-но тільки всядуться, тоді вже я попостріляю!

— Який заплутаний цей світ. Краще вже продавати пилососи.

— Здається, торгівля йде непогано?

— Так, зовсім непогано.

— Я звернув увагу на те, що ви збільшили штат. Гарненька секретарка в розхристаному пальті, яка так влучно стріляє з сифонів... І ще отой хлопчина.

— Мені потрібен рахівник. Лопес не здатний до цього.

— Ага, Лопес... Ще один ваш агент, — засміявся капітан Сегура. — В усякому разі, так мені доповіли.

— Еге ж, він інформує мене про дії поліції.

— Стережіться, містере Уормолд! Лопес належить до тих, кого можна катувати.

Вони зі сміхом допили «дайкірі». В сонячний день легко сміятися на згадку про тортури.

— Ну, мені час, містере Уормолд.

— У вас, мабуть, повні камери моїх агентів.

— Вільне місце завжди знайдеться — досить поставити когось до стінки.

— І все-таки колись я обіграю вас, капітане.

— Сумніваюся, містере Уормолд.

Крізь вікно Уормолд бачив, як капітан Сегура обминув похмуру статую Колумба і попрямував до поліційного управління. Він замовив ще одну чарку дармового «дайкірі». «Гавана-клуб» і капітан Сегура, здавалося, замінили йому «Диво-бар» і доктора Гассельбахера — життя пішло новим річищем, і з цим доводилось миритися. Вороття назад не було. Доктора Гассельбахера принизили перед його очима, а дружба не терпить приниження. Він більше не бачив Гассельбахера. В цьому клубі, як і в «Диво-барі», він почував себе повноправним громадянином Гавани. Елегантний бармен, що подавав напої, навіть не намагався накинути йому пляшку рому з тих, що стояли на буфеті. Якийсь добродій з сивою бородою, як завжди о цій порі, читав ранкову газету; а онде, як звичайно, на хвилинку забіг листоноша, щоб підживитися безплатною чаркою,— всі вони, так само як і він, були громадяни Гавани. Четверо туристів вийшли з бару з пляшками рому в плетених корзинках; вони тішились, уявляючи, ніби їм і справді подаровано оті коктейлі.

«Вони іноземці, їх катувати не будуть»,— подумав Уормолд.

Він похапцем допив «дайкірі» і вийшов з клубу. Туристи схилилися над колодязем сімнадцятого століття: вони сипнули в нього стільки монет, що на них можна було б випити вдвічі більше, ніж вони щойно випили, зате забезпечили собі щасливе повернення в Гавану. Якась жінка гукнула його, і він побачив Беатрісу, що стояла між колонами арки біля крамнички з сувенірами, серед брязкалець, гарбузових бутлів та негритянських божків.

— Що ви тут робите?

Вона пояснила:

— Я завжди хвилююся, коли ви зустрічаєтесь із капітаном Сегурою. А сьогодні мені хотілося пересвідчитись...

— В чім?

Невже вона нарешті здогадалася, що в нього немає ніяких агентів? А може, дістала наказ стежити за ним — із Лондона чи від 59 200 з Кінгстона...

Вони пішли додому.

— В тім, що це не пастка і що поліція не стежить за вами. З агентом-двійником треба бути дуже обережним.

— Даремно ви турбуєтесь.

— А ви зовсім недосвідчений. Згадайте-но, що сталося з Раулем і Сіфуентесом.

— Сіфуентеса допитувала поліція,— повідомив Уормолд і з полегкістю додав: — Він провалився і більше нам не потрібен.

— Отже, ви теж провалились?

— Він нічого не виказав. Адже його допитував капітан Сегура, а Сегура працює на нас. Я вважаю, що час уже сплатити йому винагороду. Тепер він складає для нас повний список іноземних агентів, «диких качок», як він їх зве.

— Це дуже добре. А як споруди?

— З цим доведеться почекати. Не можу ж я примушувати його діяти проти своєї країни.

Ідучи повз собор, він, як завжди, подав милостиню сліпому старцеві, що сидів на сходах. Беатріса зауважила:

— Бути сліпим на такому сліпучому сонці, мабуть, зовсім не погано.

Уормолда раптом охопило творче натхнення.

— А знаєте, він зовсім не сліпий. Від чудово бачить, що діється навколо.

— Тоді він добрий актор. Я стежила за ним увесь час, поки ви сиділи з Сегурою.

— А він стежив за вами. Коли вже говорити правду, то це один з кращих моїх людей. Я завжди садовлю його тут, коли йду на побачення з Сегурою. Елементарна обережність. Я зовсім не такий безтурботний, як вам здається.

— Ви ніколи не повідомляли про це Лондон.

— А навіщо? У них же нема досьє на якогось там сліпого, до того ж я не користуюсь ним як інформатором. Та коли б мене заарештували, ви дізнались би про це через десять хвилин. Що б ви тоді зробили?

— Спалила б усі папери й одвезла Міллі до посольства.

— А Руді?

— Звеліла б йому радирувати в Лондон, що ми згортаємо справи, й одіслала б у підпілля.

— А як ідуть у підпілля?.. — Не чекаючи відповіді, він спокійно говорив далі, немовби розгортаючи сюжет якоїсь історії: — Старця зовуть Мігель. Він робить усе з любові до мене. Колись я врятував йому життя.

— Яким чином?

— Нічого особливого. Нещасливий випадок на поромі. Вся річ у тім, що я вмію плавати, а він — ні.

— І вам дали за це медаль?

Він скоса глипнув на неї, але на її обличчі була лише простодушна цікавість.

— Ні. Слави я не зажив. Якщо хочете знати, мене навіть оштрафували за те, що я витяг його в забороненій зоні.

— Яка романтична історія! Тепер він, звичайно, ладен віддати за вас життя.

— Ну, це було б занадто.

— Скажіть, будь ласка, у вас є де-небудь куплений за одне пенні блокнотик у чорній обкладинці для запису видатків?

— Та наче немає. А що?

— Ну ви ж записували свої перші закупки товарів — стальні пера, гумки?

— Не розумію, до чого тут пера?

— Я просто цікавлюсь, от і все.

— За одне пенні блокнота не купиш. А щодо пер, то в наш час усі мають автоматичні ручки.

— Ну, гаразд, забудьмо про це.

1 ... 96 97 98 ... 121
Перейти на сторінку:

 Увага!

Сайт зберігає кукі вашого браузера. Ви зможете в будь-який момент зробити закладку та продовжити читання книги «Тихий американець. Наш резидент у Гавані», після закриття браузера.

Подібні книжки до книжки «Тихий американець. Наш резидент у Гавані» жанру - 💙 Детективи:


Коментарі та відгуки (0) до книги "Тихий американець. Наш резидент у Гавані"