Книги Українською Мовою » 💙 Любовне фентезі » Споріднені душі: Принц-вигнанець, Яра Крихта 📚 - Українською

Читати книгу - "Споріднені душі: Принц-вигнанець, Яра Крихта"

В нашій бібліотеці можна безкоштовно в повній версії читати книгу онлайн українською мовою "Споріднені душі: Принц-вигнанець" автора Яра Крихта. Жанр книги: 💙 Любовне фентезі. Наш веб сайт ReadUkrainianBooks.com дає можливість читати повні версії улюблених книг на Вашому гаджеті (IPhone, Android) або комп’ютері абсолютно безкоштовно, без реєстрації та СМС. Також маєте можливість завантажити книги на свій гаджет у форматі PDF, EPUB, FB2. Файли електронних книг - це цифрові файли, які призначені для перегляду на спеціальних пристроях, що відомі як читальні пристрої для електронних книг.

Шрифт:

-
+

Інтервал:

-
+

Добавити в закладку:

Добавити
1 ... 96 97 98 ... 119
Перейти на сторінку:
11.2.

Тієї ночі їй наснився сон – хаотичний, з десятків розірваних картинок, що змінювали одна одну, мов сторінки старого альбому. Віолетта бачила все відразу – яскраво, надто реалістично, так, ніби це не сон, а спогад, що довго дрімав у найглибших куточках її пам’яті.

…Чоловік сидів на підлозі в маленькій кімнаті, дерев’яній і теплій. Легкі завіски колихалися на вікні, пропускаючи золотаве світло ранкового сонця. Лола, ще зовсім маленька, сиділа біля нього, перебираючи дерев’яні кубики. Аларіон всміхався, піднімаючи одну з іграшок.

– Тобі подобається? – він ніжно торкнувся її світлого волосся, а дівчинка засміялася.

Віолетта стояла поруч, прасуючи легку білу сукню. Її рухи були спокійними, розміреними, і все довкола здавалося настільки простим і звичайним, що аж нереальним.

– Ми ж можемо спробувати заховатися у світі людей? – тихо промовила вона, дивлячись на Аларіона.

Аларіон підвів очі, в його погляді була гірка правда, та, яку він не міг сказати вголос.

– Можемо.

Але його очі говорили інше: «Це не триватиме довго. У нас лишилося мало часу».

Картинка розсипалася на уламки, і сон змінився…

Віолетта лежала на ліжку, притулившись до нього. Аларіон був зовсім іншим – спокійним, домашнім, теплим. Вони лежали під тонкою ковдрою, і він малював кінчиками пальців кола на її плечі. Світло від каміна кидало м’які відблиски на їхні обличчя.

– Виходь за мене, Віолетто, – його голос був тихий, навіть трохи невпевнений.

Вона засміялася, зариваючись носом у його плече.

– Це неможливо, – її сміх прозвучав легко, майже по-дитячому.

– Чому? – Аларіон піднявся на лікті, його темне волосся спадало на обличчя.

– Бо ми не можемо мати щастя, – Віолетта посміхнулася, проводячи пальцями по його щоці. – Нам це не дозволено.

– І все ж… У нас є Лілі, – Аларіон нахилився до неї, торкаючись губами її чола. – Можемо спробувати. Зліпити щастя з того, що від нас самих лишилося.

Її серце вистрибувало з грудей, і вона заплщила очі, щоб не видати свого трепету.

Він хоче спробувати.

Картина знову зникла – і сон затягнув її в новий спогад.

Вони стояли на кам’яному мосту, що з’єднував два світи – магічний і людський. Міст був старий, з червоними перилами. Під мостом була чорна бездонна вода, і лише слабке світло місяця відбивалося на поверхні.

Віолетта була в червоній сукні – вона обіймала її фігуру, розсипаючись по кам'яних плитах полум’яними хвилями. Рукави спадали з плечей, оголюючи тонкі ключиці, а тонкий шлейф тягнувся за нею, залишаючи у повітрі криваво-червоні відблиски. Сукня зачарована – шлюбна.

Аларіон був поруч – у темно-червоному оксамитовому плащі, із золотими застібками на грудях. Він тримав її руки у своїх, і в його погляді світилася така любов, що Віолетта ледь могла дихати.

Аларіон провів долонею по її щоці.

– Так, – відповіла.

Він нахилився і поцілував її – повільно, ніжно. Світ навколо розчинився у вогнях червоного та золотого сяйва. Його темна магія майже не відчувалася.

Їхнє весілля освячувалося вогнями і зорями, і серце Віолетти калатало в унісон із його серцем.

– Ти тепер моя, – прошепотів Аларіон.

– І ти мій, – відповіла вона, торкаючись його обличчя.

Їхній поцілунок злився зі світлом, що оточувало їх.

І ще один спогад…

– Війна закінчилася, – Віолетта не могла в це повірити, гортаючи ранкову газету. 

Заголовки кричали про мир, про кінець кровопролиття, про новий початок для всіх, хто вижив. Аларіон сидів навпроти у високому кріслі біля вікна, одягнений у біле – такий незвично світлий. Його профіль різко вирізнявся на тлі світла, що просочувалося крізь важкі штори. Погляд його здавався порожнім – холодним і відстороненим. Він наче дивився на неї, а наче й крізь неї.

– Закінчилася? – перепитав.

Віолетта кивнула, дивлячись на нього з надією.

– Так… Як гадаєш, що нам робити тепер? – запитала вона. – Може… ми могли би розповісти правду?

– Правду? – він пирхнув. – Мене стратять.

У його голосі не було ні страху, ні жалю – лише констатація факту. 

А увечері за вікном здригнулася земля. Гул набирав силу, мов наближався шторм. Аларіон миттєво кинувся до вікна, а Віолетта вже бігла до дитячої кімнати, де спала Лілі.

– Ляля? – дівчинка підвела голову, сонно потираючи очі.

– Тсс… усе добре, – Віолетта схопила її на руки й міцно притиснула до грудей.

– Ні, війна не закінчилася, ще не все… – прошепотів Аларіон із гірким передчуттям у голосі.

Темні маги. Вони оголосили про капітуляцію, коли зрозуміли, що програли. Але коли почули свої вироки – смертна кара для більшості, довічне ув’язнення для решти – вони виплеснули свій гнів на міста, що вціліли. І тієї ночі їхній гнів сягнув цього дому.

‍​‌‌​​‌‌‌​​‌​‌‌​‌​​​‌​‌‌‌​‌‌​​​‌‌​​‌‌​‌​‌​​​‌​‌‌‍
1 ... 96 97 98 ... 119
Перейти на сторінку:

 Увага!

Сайт зберігає кукі вашого браузера. Ви зможете в будь-який момент зробити закладку та продовжити читання книги «Споріднені душі: Принц-вигнанець, Яра Крихта», після закриття браузера.

Подібні книжки до книжки «Споріднені душі: Принц-вигнанець, Яра Крихта» жанру - 💙 Любовне фентезі:


Коментарі та відгуки (0) до книги "Споріднені душі: Принц-вигнанець, Яра Крихта"