Книги Українською Мовою » 💙 Бойовики » Служниця, Фріда МакФадден 📚 - Українською

Читати книгу - "Служниця, Фріда МакФадден"

В нашій бібліотеці можна безкоштовно в повній версії читати книгу онлайн українською мовою "Служниця" автора Фріда МакФадден. Жанр книги: 💙 Бойовики. Наш веб сайт ReadUkrainianBooks.com дає можливість читати повні версії улюблених книг на Вашому гаджеті (IPhone, Android) або комп’ютері абсолютно безкоштовно, без реєстрації та СМС. Також маєте можливість завантажити книги на свій гаджет у форматі PDF, EPUB, FB2. Файли електронних книг - це цифрові файли, які призначені для перегляду на спеціальних пристроях, що відомі як читальні пристрої для електронних книг.

Шрифт:

-
+

Інтервал:

-
+

Добавити в закладку:

Добавити
1 ... 97 98 99 ... 114
Перейти на сторінку:
інструментів і кваплюся до

дверей.

— Я поклала на себе книжки. Будь ласка, випусти мене.

— Я казав, що ти маєш тримати їх три години. А ти протримала

лишень хвилину.

Ні, досить з мене цього лайна.

— Випусти. Мене. Звідси. Негайно!

— Або що? — Він сміється. — Я ж бо вже пояснив тобі, що ти маєш

зробити!

— Я цього не робитиму.

— Чудово. То залишайся під замком.

Хитаю головою.

— Ти що, дозволиш мені тут померти?

— Ти не помреш. Коли завершиться запас води, ти усвідомиш

нарешті, що мусиш зробити, щоб звідси вийти.

Цього разу кроків його я навіть майже не чую — їх заглушують мої

власні крики.

***

Я тримаю три книжки в себе на животі вже протягом двох годин і

п’ятдесяти хвилин.

Ендрю мав слушність. Коли спорожніла третя пляшка води, моє

прагнення вирватися із цієї кімнати стало ще нестерпнішим. Коли

перед очима в мене замайоріли видива водоспаду, я зрозуміла, що

доведеться виконати його вимогу. Авжеж, жодної гарантії, що тоді він

мене випустить, у мене не було, але я сподівалася, що він виконає

обіцянку.

Книжки справді дуже важкі, не брехатиму. Інколи мені здається, що я

більше й секунди не витримаю, що їхня вага в прямому сенсі цього

слова от-от розтрощить мені клубову кістку. Аж тоді вдихаю — ну, тобто якщо це можна так назвати, — і тримаюся. Ще трішечки.

А коли я звідси вийду…

Минає три години, і я зіштовхую стіс книжок із живота. Полегшення

неймовірне. Але, коли я намагаюся сісти, живіт штрикає таким болем, аж на очі нагортаються сльози. Точно залишаться синці. Менше з тим, я примушую себе звестися та знову гамселю у двері.

— Агов! Я все зробила! — горлаю я. — Усе! Випускай мене!

Але, певна річ, Ендрю на мій заклик не з’являється. Можливо, він

справді здатний спостерігати за мною, але я навіть не уявляю, де він.

Удома? На роботі? Він може бути де завгодно. Йому добре відомо, де

зараз я, а от я позбавлена можливості знати, де носить його.

Покидьок.

Приблизно за годину я чую кроки під дверима. Мені хочеться

розридатися від полегшення. Я ніколи раніше не скаржилася на

клаустрофобію, утім пережитий досвід мене змінив. Не впевнена, що

після такого навіть до ліфта зважуся увійти.

— Міллі?

— Я все зробила, мерзото ти така, — кажу з огидою. — Випускай

мене.

— Гм… — Від цього байдужого тону мені кортить вчепитися йому в

горлянку й щосили стиснути руки. — Боюся, я не можу тебе

випустити.

— Але ти ж обіцяв! Ти сказав, якщо я протримаю книги на животі

протягом трьох годин, ти мене випустиш!

— Так. Але є одна проблема. Ти зняла їх на хвилину раніше. Боюся, доведеться виконати це завдання наново.

Вирячую очі. Якусь мить мені здається, що я зараз перетворюся на

Неймовірного Галка та зірву ці бісові двері з верей.

— Та ти жартуєш!

— Мені дуже шкода. Але такі правила.

— Але… — Я затинаюся. — У мене не залишилося ані краплини

води!

— Дуже прикро, — зітхає він. — Наступного разу ти обачніше

ставитимешся до запасів води.

— Наступного разу? — Я копаю двері. — Ти здурів? Ніякого

наступного разу не буде!

— Власне, я впевнений, що буде, — задумливо каже він. — Ти ж на

умовно-достроковому звільненні, чи не так? Якщо поцупиш у нас

щось — а я впевнений, що Ніна охоче це засвідчить, — як гадаєш, де

ти опинишся? Одне порушення — і загримиш назад до в’язниці. Тобі

просто доведеться проводити в цій кімнаті добу чи дві час від часу, коли погано поводитимешся. Як на мене, це значно кращий варіант, хіба ні?

Гаразд, на Неймовірного Галка я маю перетворитися просто зараз.

— Отже, — каже він, — на твоєму місці я взявся б до виконання

завдання. Бо незабаром ти потерпатимеш від спраги.

***

Цього разу я вичікую три години й десять хвилин. Мені не хочеться

давати Ендрю бодай найменшу підставу вимагати повторити все

втретє. Це мене достеменно вб’є.

Живіт у мене болить так, наче мене протягом кількох останніх годин

гамселили. Так сильно скімлить, навіть сісти не можу. Доводиться

перекотитися на бік і вже із цієї позиції, відштовхнувшись руками, сісти. А ще в мене страшенно болить голова через зневоднення.

Доводиться поповзом дістатися кушетки та залізти на неї. Сиджу й

чекаю, поки повернеться Ендрю.

Ще за пів години чую голос за дверима.

— Міллі?

— Я все зробила, — кажу,

1 ... 97 98 99 ... 114
Перейти на сторінку:

 Увага!

Сайт зберігає кукі вашого браузера. Ви зможете в будь-який момент зробити закладку та продовжити читання книги «Служниця, Фріда МакФадден», після закриття браузера.

Коментарі та відгуки (0) до книги "Служниця, Фріда МакФадден"