Книги Українською Мовою » 💛 Фентезі » Сказанка про Крижаного Звіра, Julia Shperova 📚 - Українською

Читати книгу - "Сказанка про Крижаного Звіра, Julia Shperova"

В нашій бібліотеці можна безкоштовно в повній версії читати книгу онлайн українською мовою "Сказанка про Крижаного Звіра" автора Julia Shperova. Жанр книги: 💛 Фентезі. Наш веб сайт ReadUkrainianBooks.com дає можливість читати повні версії улюблених книг на Вашому гаджеті (IPhone, Android) або комп’ютері абсолютно безкоштовно, без реєстрації та СМС. Також маєте можливість завантажити книги на свій гаджет у форматі PDF, EPUB, FB2. Файли електронних книг - це цифрові файли, які призначені для перегляду на спеціальних пристроях, що відомі як читальні пристрої для електронних книг.

Шрифт:

-
+

Інтервал:

-
+

Добавити в закладку:

Добавити
1 ... 97 98 99 ... 138
Перейти на сторінку:

- Ще б самим зрозуміти, що там сталося, - пробурмотів Миртаг.

- Невже не достатньо того, що ми бачили?! Що прохід відчинено, я гадаю тим здоровецьким велетнем, Гасард більше не є безпечним! Той велетень змовився з Едасу й ті переправляють немертвих з Дарте Веліа у Склавіну!

- Справи людей не дуже обтяжують гмурів, правду кажучи.

- А те, що вбивають звичайних гмурів, обтяжує шановне панство?

Замість відповіді гмури засмолили довгезні люльки. Більше ніхто не розмовляв і я знову задрімав, а як очуняв, то мене якраз збиралися будити. 

- Бестуже, - тихо покликав мене брат.

Гарячі руки змінили пов’язку на моєму холодному як лід плечі. Я розплющив очі і як міг всміхнувся стривоженому Родосвіту. Краєчком ока помітив, що під пов’язкою лежав кровоспинний мішечок. Добре, що той подіяв. 

Дивно, я лежав біля вогню, але лівій руці й досі було холодно. Дрижаки пробрали мене з голови до ніг. Я з насолодою прийняв у руки маленьке горнятко з кропом і попрохав хриплим голосом:

- Можна мені скриньку?

Мені її одразу ж вручили. Я роздивився: гмури спали з іншого боку від ватри, стиха похропуючи, а Родосвіт залишався на варті й пильнував мене. 

Я дістав з бокового відсіку крихітну пляшечку. Відкупорив її і простягнув братові.

- Що це?

- Золотарник, відьомчий горіх. Це масло. Крапни трохи мені під пов’язку, яку накладатимеш. 

Родосвіт дивився на мене й мовчав. Я розтлумачив його мовчанку по своєму.

- В мене ж вже зупинилася кров. Дякую, що промили рану, це було дуже доречно. Тепер потрібно аби вона загоїлася без наслідків. А скільки часу мене…

- Два дні.

Брат так само мовчки виконав все процедури, а коли скінчив, то дістав нам по шматку в’яленого м’яса. Але ще до того як ми доїли, його прорвало:

- А тепер розповідай, що то було.

- Якщо ти маєш на увазі того чортового велетня у печері, то гадаю це був якийсь страшний чаклун, і не людина. Бо я не можу повірити в те що, люди здатні на таке. І…ти ж бачив його - такий бурмило!

- Ні, я взагалі-то про те, що ти там накоїв.

Обличчя запашіло барвами, але все що я міг відповісти на те було:

- Ну, ми опинилися у небезпеці. Тож, бий або біжи. Я обрав бити. Бо біжати нам не було куди.

Родосвіт покачав головою. 

- І як це ти…як це ти знав що робити. 

- А я не знав.

На братовому обличчі промайнув жах і я поспішив додати.

- Ну тобто не до кінця. Я вже запалював вогонь, тому знав що зможу. Зможу, бо не мав вибору. І я…я пригадав як Брамар казав що мене спиняє страх. Але навіть він потьмянів тоді. У ту мить, не було нічого важливішого аніж наш шанс вибратися звідти живими. От і все. Доречі, як ми звідти вибралися?

Настала черга Родосвіта розповідати. Він долив мені ще кропу і присів поруч:

- Твій вогонь звільнив нам прохід назовню. Я відбивався від чортів, а потім бачу: ти не при собі, і стріла та стирчить, з носа кров тече, страшна картина. Я тебе на плече і бігом. Гмури за мною. Ніколи не думав, що скажу це, але я ніколи так не радів завії, що панувала надворі. Ми швидко дісталися лісу, зробили тобі ці ноші й далі помчали бігом. 

За кілька тіней знайшли цей хутір, його покинуто, але, як бачиш, ця домівка вціліла.

- Тут жили склавоси?

Родосвіт знизав плечима і оглядів хату:

- Навряд. Швидше, гмури. Все з каменю, еге ж.

Я кивнув, а брат продовжував:

- Тож ми зупинилися тут, а ти вже на привида скидаєшся. Дістали стрілу, промили рани, сиділи з тобою по черзі, поки не впевнилися, що ти не збираєшся викинути якогось коника.

- А що тепер буде?

Але замість відповіді брат зауважив:

- Не подобається мені твоя рука. Не зігрівається, - він схопив мою кінцівку й стис зледеніли пальці. Я відчував тепло, але рука залишилася холодною.

- То нічого. Потрібен час, щоб загоїти рани. Будь-які. Потрібен просто час, - поспіхом відповів я.

- Сподіватимемося на це. Давай, допивай й полеж трохи, відпочинь. Ще не світанок.

 

Ранком я прокинувся й навіть відчув, що як міг відпочив. Замість Родосвіта, біля вогню вже поралися гмури. Один смажив дичину, другий - готував якесь зілля й кидав на мене суворі погляди.

- Oh Garst ard Gordden, irh a wacht! - прогримів молодший з гмурів, щойно побачив мене з розплющеними очима, і сунув мені до рук свіжозвареного зілля.

- Що це таке?

- Пий давай, це старовинний рецепт моєї матусі, піднімає на ноги навіть мертвих. Пий, пий. Тобі потрібно стати на ноги, перш ніж той дух тебе знайде.

- Дух? - перепитав я, намагаючись крадькома зрозуміти, що було у тому зіллі на нюх.

1 ... 97 98 99 ... 138
Перейти на сторінку:

 Увага!

Сайт зберігає кукі вашого браузера. Ви зможете в будь-який момент зробити закладку та продовжити читання книги «Сказанка про Крижаного Звіра, Julia Shperova», після закриття браузера.

Коментарі та відгуки (0) до книги "Сказанка про Крижаного Звіра, Julia Shperova"