Книги Українською Мовою » 💛 Бойова фантастика » Будні феодала - 1, Олег Говда 📚 - Українською

Читати книгу - "Будні феодала - 1, Олег Говда"

316
0
22.03.24
В нашій бібліотеці можна безкоштовно в повній версії читати книгу онлайн українською мовою "Будні феодала - 1" автора Олег Говда. Жанр книги: 💛 Бойова фантастика. Наш веб сайт ReadUkrainianBooks.com дає можливість читати повні версії улюблених книг на Вашому гаджеті (IPhone, Android) або комп’ютері абсолютно безкоштовно, без реєстрації та СМС. Також маєте можливість завантажити книги на свій гаджет у форматі PDF, EPUB, FB2. Файли електронних книг - це цифрові файли, які призначені для перегляду на спеціальних пристроях, що відомі як читальні пристрої для електронних книг.

Шрифт:

-
+

Інтервал:

-
+

Добавити в закладку:

Добавити
1 ... 98 99 100 ... 113
Перейти на сторінку:

Загалом розумний підхід. А з огляду на те, що він і мене допитував без пристрасті, сивобородий старий завоював повагу. Якщо доведеться ще зіткнутися — уб'ю швидко.

І лише в одній із далеких в'язниць я побачив щось особливе. По-перше, — ця камера була значно світлішою і сухішою за мою. По-друге, — в приміщенні було щось неймовірне для зіндану. Дерев'яний тапчан та стіл!

— Схоже, тут тримають якогось поважного гостя, — хмикнув я, підбираючи ключ. Вийшло з шостої спроби. Міг би й раніше, якби придивився уважніше. Тільки він був чистим від іржі.

Побачивши нас в'язень підвівся і відійшов до вікна. Мабуть, такі правила.

Наскільки дозволяв розгледіти світло смолоскипа, молодий чоловік. Одягнений скромно, але не в лахміття. У такому халаті і я б не мерз.

— Вечір добрий, шановний… Не підкажете, як пройти до бібліотеки?

Фраза сама вирвалася. Давалося взнаки перезбудження. А потім згадався анекдот про теорію відносності, як її пояснював колишній студент фізик авторитетному злодієві. Запропонував зеку походити камерою, а потім каже: «Ось бачиш: ти ходиш, а насправді — сидиш». Так і я… Начебто вільний, але, як і раніше, у в'язниці.

— Що, перепрошую?

«О, інтелігентна людина. Треба брати...»

— Тисяча вибачень, шановний, ми не знайомі. Не зволите назвати своє шановне ім'я?

Чоловік роздратовано смикнув щокою.

— Насміхаєтесь?

— І в думках не було, — зобразив я легкий уклін. — А вас тут усі знають?

— Новенькі, чи що? — Чоловік відійшов від вікна. — Дядько надумав змінити тюремників? Вирішив, що з колишніми я спілкувався надто довго і міг уже змовитися? Це схоже на старого лиси. Нічого не залишати на долю випадку. Думаю, він і власну смерть запланує наперед.

— Перепрошую, ефенді, але я поки що нічого не розумію. Може, повернемось до початку? З ким маю честь?

— Он як? — ще більше здивувався татарин. — Цікава розмова у нас виходить. А ви точно тюремники?

Задовбав… Він що з Одеси родом? Жодної відповіді, питання на питання…

— Ну, як бажаєте. Не хочете назвати себе, не смію наполягати і заважати вашій самотності. Всього найкращого. Щасливо залишатися.

Я розвернувся до дверей, майже виштовхуючи назовні Абдула.

— Стривайте!

Ага, нудно одному. Ну то якого біса ж ти викаблучуєшся?

— Мене звуть Саїн-булат хан. Єдиний син Булат-Гірея. Старшого брата нинішнього хана Кримської одри Махмед-Гірея.

— Син старшого брата? — пробурмотів я тихо. — Тобто…

— Так. Законний спадкоємець ханського престолу. А мій дядько Махмед-Гірей узурпатор. Який сидить у палаці тільки тому, що султан вважає, що чоловіча лінія мого батька припинилася з його смертю. Не знаю, навіщо я вам це розповідаю... — голос його опустився майже до шепоту. — Мабуть, щоб не забути самому.

М-так. Не дарма кажуть мудреці, що не варто лінуватися зайвий раз нахилитися за каменем. Ніколи не можна бути впевненим, що замість каменю не піднімеш алмаз.

— І давно ти тут?

— Давно… — кивнув наслідний хан.

— А на волю вийти не бажаєш?

Перш ніж відповісти, той сів на лежанку.

— Рік чи два я обіцяв озолотити кожного, хто мене випустить. Поки не зрозумів, що дядько приставив до мене глухих охоронців. З того часу я більше на цю тему не розмовляю. Отже, якщо ви вирішили посміятися з нещасного в'язня, даремно намагаєтеся.

— Розумію. Але перестати розмовляти та змиритися — різні речі. Я теж був у полоні. Тут поруч. Через кілька камер. Абдула — друг, який прийшов мене рятувати. Але, між нами та свободою досі товсті стіни та охоронці. Вдасться втекти — пощастило. Ні… Сам розумієш. Тому й питаю. Тут ти хоча б живий, а підеш із нами — може й світанку не побачиш.

— Живий?! — вигукнув татарин. — Ти називаєш це життям? Та я зараз же готовий померти, за право хоч ще раз подивитися на зірки і вдихнути на повні груди!

«До вашого загону приєднується Саїн-булат хан».

1 ... 98 99 100 ... 113
Перейти на сторінку:

 Увага!

Сайт зберігає кукі вашого браузера. Ви зможете в будь-який момент зробити закладку та продовжити читання книги «Будні феодала - 1, Олег Говда», після закриття браузера.

Коментарі та відгуки (0) до книги "Будні феодала - 1, Олег Говда"