Книги Українською Мовою » 💛 Бойова фантастика » Будні феодала - 1, Олег Говда 📚 - Українською

Читати книгу - "Будні феодала - 1, Олег Говда"

116
0
22.03.24
В нашій бібліотеці можна безкоштовно в повній версії читати книгу онлайн українською мовою "Будні феодала - 1" автора Олег Говда. Жанр книги: 💛 Бойова фантастика. Наш веб сайт ReadUkrainianBooks.com дає можливість читати повні версії улюблених книг на Вашому гаджеті (IPhone, Android) або комп’ютері абсолютно безкоштовно, без реєстрації та СМС. Також маєте можливість завантажити книги на свій гаджет у форматі PDF, EPUB, FB2. Файли електронних книг - це цифрові файли, які призначені для перегляду на спеціальних пристроях, що відомі як читальні пристрої для електронних книг.
Електронна книга українською мовою «Будні феодала - 1, Олег Говда» була написана автором - Олег Говда, яку Ви можете читати онлайн безкоштовно на телефонах або планшетах. Є можливість скачати книгу у форматі PDF, EPUB (електронне видання), FB2 (FictionBook 2.0) та читати книгу на Вашому гаджеті. Бібліотека сучасних українських письменників "ReadUkrainianBooks.com". Ця книга є найпопулярнішою у жанрі для сучасного читача, та займає перші місця серед усієї колекції творів (книг) у категорії "💛 Бойова фантастика".
Поділитися книгою "Будні феодала - 1, Олег Говда" в соціальних мережах: 

У книзі "Будні феодала - 1" Олега Говди читачам відкривається захоплюючий світ середньовічної історії та політичних інтриг. Головний герой, феодал Ігор Сухомлин, змушений боротися за владу і вплив у складних умовах феодальної системи. Його шлях до успіху та визнання покладений через безліч випробувань, зради та вірних союзників. Ігор Сухомлин - це образ сильного та впертого воїна, який володіє мудрістю та стратегічним мисленням, необхідними для виживання в суворому світі середньовіччя.

Олег Говда - відомий український письменник та історик, народився у Львові. Він має вищу освіту в галузі історії та культури середньовіччя, що відображається в його творчості. Олег Говда є автором численних історичних романів та оповідань, де він детально досліджує періоди середньовічної історії та створює живі образи персонажів. Він вміло поєднує фактичні події та художнє вигадування, що робить його творчість цікавою та захоплюючою для читачів. "Будні феодала - 1" - це перший том захопливої серії про життя та пригоди феодала в середньовічній добі.


Читати ще книги автора Олега Говди на нашому сайті:

Шрифт:

-
+

Інтервал:

-
+

Добавити в закладку:

Добавити
1 2 ... 113
Перейти на сторінку:
Розділ 1

ВІЛЬНОМУ — ВОЛЯ, СПАСЕННОМУ — РАЙ

 

Біла стеля хутко проносилася повз, підсвічена, як злітна смуга, довгими люмінесцентними лампами. Вони, ніби розмітка на шосе, вказували правильний напрямок, не дозволяючи зіткнутися людям у медичних халатах, що метушилися навколо.

— Третя операційна готова? — питав хтось у загальному хаосі, голосом, що виказував владу і право розпоряджатися. — Котіть пацієнта до третьої.

— Готова... — голос належав жінці. Жінці, яка смертельно втомилася, і від цього вже майже байдужа до всього, що відбувається. — Але ми більше не маємо донорських тіл. Везуть із запасника. Але швидше, як за годину не впораються. Дорога жахлива… погода он яка…

— Трясця! Занадто велика крововтрата. Стільки ми його не втримаємо.

— Іване Петровичу! Іване Петровичу! Ще двох привезли! Перелом нижніх кінцівок! Дивитиметеся?

— Ні. Денисенка викликайте. Трясця… Година… Відставити третю. Везіть у сімнадцяту.

— Як? Ви хочете його... — таки знайшлося щось, що зуміло пробити захисну апатію від втоми.

— Зінаїдо Іллівно, можете запропонувати кращий варіант? Ні? Тоді, будьте ласкаві, виконувати мої розпорядження без додаткових зауважень.

— Але…

— Чорт вас забирай! Я не розумію, чи що?! — зірвався на крик найважливіший лікар. — Нема у нас з вами, а головне — у нього цих шестидесяти хвилин. І навіть двадцяти нема! Тому давайте рятувати хоч те, що можемо. А судити чи милувати нас будуть потім. Беру усю відповідальність на себе. Зінаїдо! Гляньте в базу. Страховий поліс у нього є?

Цікава розмова. Зрозуміти б ще в кого такі проблеми з часом? А також, чому я не можу навіть поворухнутися і куди мене везуть?

Коридор зробив крутий поворот, і на стелі капелюхом величезного гриба з'явилася операційна хірургічна люстра. Я такі раніше лише у кіно бачив. Вона навіть, напевно, якось інакше називається, але я ж не лікар, звідки мені знати, як саме?

— Підключайте… — наказав той, хто мав право командувати. А за мить пізніше чоловіче обличчя, наполовину приховане антибактеріальною пов'язкою, заслонило весь доступний для огляду простір. — Антоне, ви чуєте мене?

Чути я чую. Ось тільки не можу відповісти. Навіть моргнути за власним бажанням не вдається.

Чоловік зачекав якийсь час і, не помітивши реакції з мого боку, продовжив, повільно і виразно вимовляючи кожне слово:

— Сподіваюся, все-таки, що чуєте. Крім різного ступеня складності переломів та розривів м'яких тканин, у вас ще й невтішна черепно-мозкова травма. За сукупністю, ушкодження несумісні з життям. Надто близько ви опинилися до епіцентру. А ще — на жаль, ви далеко не єдиний постраждалий, якого привезли до нашої клініки. Я не можу врятувати ваше тіло і з кожною хвилиною втрачаю шанс відновити повноцінну роботу мозку. У нас немає вільного донора для пересадки, але… навіть якщо б і був, я не зміг би гарантувати, що в результаті ви не станете, пускаючим слину, ідіотом. Вибачте за відвертість, але якщо ви мене чуєте, то маєте знати всю складність ситуації. Якщо ні — гірше не буде.

Я чув, але нічого не розумів. Які травми, а тим більше, розриви? Так, я чомусь не можу поворухнутися, але й не болить зовсім нічого. А, пригадую, якось мізинець на нозі зламав, аж іскри з очей сипалися.

— Я навіть не можу зняти копію особистості, оскільки за таких ушкоджень вона матиме жахливі спотворення. Ви забудете більшу частину минулого життя та половину отриманих знань. А в гіршому випадку — станете кимось іншим, що не матиме нічого спільного з нинішнім. Тому я вирішив використати єдину можливість, яка є у моєму розпорядженні. Зараз і саме тут, у нашій експериментальній лабораторії. Вашу особистість буде оцифровано і перенесено в комп'ютер. Система пройшла всі необхідні випробування і, хоча ще не отримала сертифікат, цілком придатна до експлуатації. Її призначення — допомога дітям з альтернативним розвитком, але ваш випадок також підходить. Оскільки травма свіжа та не всі асоціативні зв'язки знищені. Грубо кажучи, інформація битого кластера може бути продубльована в уцілілому. І, зробивши повну дефрагментацію, ваш мозок зможе самостійно відновити цілісність особистості. Не стовідсотково… але у вашому випадку і все що понад п’ятдесят — уже грандіозний успіх.

Стільки розумних слів поспіль я навіть на лекції не часто чув, хоча свого часу закінчував... не пам’ятаю. Але щось... напевно, закінчував... Так і тягнуло запитати: «Шановний, а ви з ким розмовляєте?», але язик теж не ворушився.

— Загалом, — лікар ніби підслухав мої думки та скоротив промову. — Запам'ятайте наступне, Антоне. Де б ви зараз не опинилися — це все не справжнє, а віртуальний світ. А ще, на жаль, не можу точно сказати, скільки часу пройде у вашому сприйнятті, година, день чи рік — поки ми обов’язково повернемо вас до нормального життя. Обіцяю…

Люстра під стелею мигнула раз, другий і все потонуло в непроглядній темряві. Немов увесь світ залили чорнилом.

«Темної ночі, африканці крадуть у вугільній шахті руберойд…»

 

Важко сказати, скільки минуло часу, поки темінь не почала поволі світліти, ніби на неї ззаду, з-за периферії екрану насувався ранок. А тиша змінилася тихим брязканням струнного інструменту типу бандури.

‍​‌‌​​‌‌‌​​‌​‌‌​‌​​​‌​‌‌‌​‌‌​​​‌‌​​‌‌​‌​‌​​​‌​‌‌‍
1 2 ... 113
Перейти на сторінку:

 Увага!

Сайт зберігає кукі вашого браузера. Ви зможете в будь-який момент зробити закладку та продовжити читання книги «Будні феодала - 1, Олег Говда», після закриття браузера.

Коментарі та відгуки (0) до книги "Будні феодала - 1, Олег Говда"