Книги Українською Мовою » 💙 Пригодницькі книги » Чорний лабіринт. Книга третя 📚 - Українською

Читати книгу - "Чорний лабіринт. Книга третя"

В нашій бібліотеці можна безкоштовно в повній версії читати книгу онлайн українською мовою "Чорний лабіринт. Книга третя" автора Василь Павлович Січевський. Жанр книги: 💙 Пригодницькі книги. Наш веб сайт ReadUkrainianBooks.com дає можливість читати повні версії улюблених книг на Вашому гаджеті (IPhone, Android) або комп’ютері абсолютно безкоштовно, без реєстрації та СМС. Також маєте можливість завантажити книги на свій гаджет у форматі PDF, EPUB, FB2. Файли електронних книг - це цифрові файли, які призначені для перегляду на спеціальних пристроях, що відомі як читальні пристрої для електронних книг.

Шрифт:

-
+

Інтервал:

-
+

Добавити в закладку:

Добавити
1 ... 98 99 100 ... 118
Перейти на сторінку:

Він не відповів. Лежав, дивився у стелю й мовчав. Патриція несміливо присіла на бильце крісла, що стояло поруч з канапою, і довго дивилася на свого Тедді, ніби шукала зримих ознак того страшного слова «зомбі». В те, про що говорив генерал, не хотілося вірити. Керк часто вдавався до брехні, коли йому треба було переконати її в чомусь уже дуже неприйнятному навіть для її невисоких моральних засад.

— Тедді, я замовлю щось поїсти… Чого б тобі хотілося? Ти так змарнів…

Він заплющив очі, притулив до вуха невеличкого приймача й ніби потонув у звуках мелодійної української пісні. Що їй було робити, як достукатися до йою душі?

— Тедді, я розумію, ти маєш усі підстави зневажати мене, але знай — я згодилася поїхати до Монако тільки тому, що сподівалась: біля моря тобі буде легше. Це правда, Керк говорив мені, щоб ми доглянули там за бароном… Але ні про що інше мови не було. Це вже потім Грумкасель привіз ту коробку і наказ від Керка… Але, повір, смерть Торнау не на моїй совісті. Він все одно був приречений! Він заважав компаньйону, а головне, не влаштовував Стінесів… Йому зіпсував репутацію процес, де його судили як фальшивомонетника. Тоді Дітц, і Кьоніг…

Крайніченко розплющив очі й так погляпув на Патрицію, що вона замовкла. Зрозуміла — не про це їй треба зараз говорити. Коли вже хоче якось виправдатись, то повинна сказати йому…

— Тедді, ти знаєш про… зомбі?

Приймач замовк. Урвалась чарівлива мелодія пісні. Федір схопився і сів на дивані.

— Я не знала! Присягаюсь, я вперше почула… Він сказав, що перетворив тебе на зомбі-агента! Не дивись на мене так, я не винна!

Патриція заридала вголос. Він схопив її за плечі, торсонув і закричав просто в обличчя:

— Говори! Говори, що це таке?!

— Спочатку снотворне, а потім велика… смертельна доза препарату. Це вбиває волю — і ти розказуєш Керкові про все, що його цікавить. Гуго привіз з Америки новий, ще сильніший препарат… Це вже буде третій сеанс, Тедді! Це смерть! А я не хочу, щоб ти вмирав… Я кохаю тебе! Нехай моє кохання покручене й дике, але я кохаю… — Вона обвила його шию руками, але він відштовхнув її від себе, ян щось бридке, неприємне.

Зненацька до кімнати ввійшли Керк і Дайн — Рябчук. Генерал зиркнув на Патрицію й показав їй на двері:

— Вийди, нам треба поговорити з ним!

Знітилась і ніби враз постаріла. Хотіла щось сказати, але Керк ухопив за плечі й випхав із кімнати. Дайн зачинив двері на ключ. Тільки тепер Федір помітив у його руці невеличку валізку, дуже схожу на ту, якою користувався доктор Гельмут Шольтен.

— Сідайте, майоре, погозоримо.

— Нема про що нам говорити. Ви мерзотник — без серця і совісті. Про що може говорити бандит, котрий прийшов забрати у людини життя?

— Помиляєтесь…

— Ні, цього разу помиляєтесь ви. — Федір дивився на Керка, проте бачив, що Дайн заходить до нього ззаду. — Вам здавалося, що варто поманити мене звабами вільного світу — і я кину вам під ноги і честь, і совість, і Вітчизну. А коли зрозуміли, що зі мною так не вийде, вирішили перетворити на зомбі-агента, на слухняного яничара, щоб моїми руками творити зло. Тепер я знаю, чий голос вчувається мені в часи пекельної муки, коли ви впорскуєте мені…

— Усе! Все розказала, сучка! — заревів Керк і кинувся на Крайніченка. Тієї ж миті Дайн напав на Федора ззаду. Вони повалили його на канапу і почали душити.

— Заломлюй руку!

Різкий біль у плечі вичавив стогін. На якусь мить Дайн втратив рівновагу, і цього було досить. Федір вивернувся і ногами щосили вдарив його в груди. Той перекинув журнальний столик, перелетів через кімнату і врізався потилицею у дубову шафу. Керк смикав пістолет, але чи перехлеснуло помочі, а чи за щось він там зачепився, бо генерал ніяк не міг видобути зброю і відступав, задкуючи до дверей. Лють до цього ненависного чоловіка, що спричинився до всіх його бід, потроїла Федорові сили. Він кинувся на Керка й ударом у щелепу збив з ніг. Проте і сам не встояв. Вони покотилися по підлозі. Тим часом отямився Дайн. Схопив із тумбочки бронзове погруддя Наполеона і, розмахуючи ним, наче сокирою, посунув на Федора. Крайніченко саме намагався вивернути з руки Керка пістолет. Йому бракувало сили. Генерал лівою рукою вперся в його підборіддя і відігнув голову набік. Ще мить — і бронзовий імператор гострим краєм капелюха розрубав би йому череп. Та зненацька гримнув постріл. Дайн — Рябчук навіть не зойкнув. Бронзове погруддя боляче вдарило по ногах і скотилося на підлогу, поруч з ним упав мертвим хазяїн «Сен-Готарда». Керк, певно, погано тримав пістолет, бо пострілом його вирвало з рук і кинуло аж під двері. Далі Федір і Керк боролися, перекочуючись по підлозі. Однак Федір втрачав сили. Руки тремтіли. Серце пекло немилосердно. Боявся, що саме воно підведе, не витримає. Нараз невідь-як в його руці опинилася скинута з журнального столика важка кришталева попільниця. Замахнувся і що було сили вдарив нею Керка по голові. Той зойкнув, руки, що стискали Федорове горло, обм'якли.

В очах у Крайніченка пливли кола. Щоб хоч якось прийти до тями, дотягся до вікна, відчинив його. Свіже повітря трохи освіжило. Але тут почув, що у двері стукають.

— Тедді! Тедді!

Це голос Патриції, проте там з нею якісь чоловіки перемовляються.

— Відчиніть! Поліція! Мілітарі поліс!

Ні, він не мав наміру зустрічатися з військовою поліцією. Він спробує віддати себе до рук будь-якої іншої. Визирнув із вікна. Залізна ринва була недалеко. До неї можна було дотягтися рукою, якщо стати на карниз за вікном. «Уже якось він був скористався нею. Щоправда, тоді кімната, з вікна якої він виліз, була на три поверхи нижче. Та міркувати ніколи. У двері

1 ... 98 99 100 ... 118
Перейти на сторінку:

 Увага!

Сайт зберігає кукі вашого браузера. Ви зможете в будь-який момент зробити закладку та продовжити читання книги «Чорний лабіринт. Книга третя», після закриття браузера.

Коментарі та відгуки (0) до книги "Чорний лабіринт. Книга третя"