Книги Українською Мовою » 💛 Любовні романи » Риль. Любов дракона 📚 - Українською

Читати книгу - "Риль. Любов дракона"

462
0
25.04.22
В нашій бібліотеці можна безкоштовно в повній версії читати книгу онлайн українською мовою "Риль. Любов дракона" автора Катерина Олександрівна Боброва. Жанр книги: 💛 Любовні романи. Наш веб сайт ReadUkrainianBooks.com дає можливість читати повні версії улюблених книг на Вашому гаджеті (IPhone, Android) або комп’ютері абсолютно безкоштовно, без реєстрації та СМС. Також маєте можливість завантажити книги на свій гаджет у форматі PDF, EPUB, FB2. Файли електронних книг - це цифрові файли, які призначені для перегляду на спеціальних пристроях, що відомі як читальні пристрої для електронних книг.

Шрифт:

-
+

Інтервал:

-
+

Добавити в закладку:

Добавити
1 ... 98 99 100 ... 103
Перейти на сторінку:
Складно повірити, що той пішов на вбивство двох своїх братів і підрив лабораторії. Можливо, маг наклав на нього закляття підпорядкування. Але факт залишається фактом. Після гонки ця людина спробувала зникнути. Однак вам не варто про нього турбуватися, мертві не приносять клопоту.

— Ясно, — маг кивнув. Мертві не цікавляться — натяк зрозумілий. В принципі, він з'ясував, що хотів. Схоже, порошок впливає не тільки на драконів. Ймовірно, Бонас і сам собі боявся зізнатися, що не може жити без іншовимірної гидоти. Просто на драконів він діє сильніше. — Дякую за відвертість.

— Не варто. Ви її щедро оплатили, — відверто посміхнувся дракон. Черговий натяк на те, що печатка несе в собі смертельне закляття, і якщо він спробує його обійти, то дорога йому одна — за межу.

Коли за магом зачинилися двері, одна з панелей на стіні ковзнула в сторону. З потайного проходу вийшов літній чоловік. Хоч обличчя його було в зморшках, а волосся відливало сивиною, спина була прямою, хода твердою, а в очах світився неабиякий розум.

Увійшовши, той кинув стривожений погляд на дракона. Напруга останніх днів не минула безслідно для Ільрандора — під очима залягли глибокі тіні, на лобі чіткіше проступили зморшки. Він навіть голову не повернув в сторону людини, цілком занурений у роздуми. Той несхвально похитав головою, дістав із шафи вже знайому бутель, взяв собі чистий келих і повернувся до столу.

— Ти мав рацію, — раптом вимовив дракон, піднімаючи на нього погляд, — як ти мав рацію! Зізнатися, багато років тому, коли я ризикнув взяти тебе в асхалути, твій план здавався мені божевільним.

— Він таким і був, — посміхнувся чоловік, розливаючи в келихи напій.

— Тобі не можна! — насупився дракон.

— Я ковточок, — відмахнувся старий, — треба ж перемогу відзначити!

— Добре, — здався Ільрандор, — але тільки ковток.

— Слухаюсь, о, мій старший і наймудріший, — схилився в жартівливому поклоні асхалут.

— За твою ідею, моє втілення і за твоїх магів, без яких нам дійсно не обійтися, — дракон підняв келих, одним залпом проковтнув вміст.

— Вони вже давно не мої маги, — тихо зітхнув старий.

— Мені до останнього не вірилося, що дівчинка впорається. Пам'ятаєш, як я на тебе кричав, коли з'ясувалося, кого ти до нас притягнув?

— Так, — посміхнувся асхалут, — кричати ти здатний. Але вона змогла зіграти всю партію. Пішак перетворився на королеву.

— Ця королева відхопила собі мого сина, — невдоволено зауважив дракон.

— Вони — чудова пара!

— Може, і чудова, тільки я розраховував поняньчити онуків раніше, ніж пройде людське життя.

— Упевнений, старші швидко порадують тебе онуками, та й Гранта скоро подорослішає. До речі, один з моїх онуків повідомив, що скоро я стану прадідом.

— Невже! — дракон навіть перехилився через стіл. — І хто буде?

— Дівчинка, — з гордістю відповів старий, — знаєш, як я вирішив її назвати? Риль — славне ім'я, чи не так?

— Ух, і пройдисвіт же ти! — посміхнувся дракон, — Ловиш удачу, поки вона сильна?

— Тим і живемо, — посміхнувся у відповідь асхалут, колишній маг-простірник, а нині вірний друг, напарник і бойовий товариш Ільрандора.

Багато років тому дракон пішов проти правил. Рятуючи життя мага, він щедро поділився з ним своєю кров'ю і не став відмовлятися від молодшого брата через його колишній рід занять.

Ставши потім одним з наймолодших членів Ради, Ільрандор припустив, що асхалутство може не спрацювати в боротьбі з карохедамі і почав шукати запасний варіант. План розробляли разом потай від усіх, ретельно вивіряючи деталі, і коли прийшов час, той спрацював на подив ефективно. Лише Гранта внесла несподівану зміну, примудрившись знайти собі асхалута, але може воно й на краще.

Глава 34

Риль позіхнула, перевернулася і зрозуміла, що далі валятися вже не в силах. Відкрила очі і натрапила на уважний погляд Кестірона. «Зараз почнеться», — майнула панічна думка, і відразу захотілося заритися назад у ковдру.

— Так значить, хтось вчора не спромігся навіть поїсти? — грізно примружився цілитель.

— Ні-і, — пискнула Риль.

— І цей хтось довів себе до голодної непритомності? — оманливо спокійним тоном поцікавився дракон.

Можна було, звичайно, посперечатися, що непритомність була не голодною, а нервовою, але невідомо, чим їй запропонують лікувати розхитані нерви, простіше погодитися з поставленим діагнозом. Риль кивнула, вже починаючи уявляти, що їй приготували. Точно! З задоволеною фізіономією цілитель потягнувся до столика, зняв кришку з тарілки і відправив її по повітрю до Риль. Дівчина проковтнула слину, що миттю стала в'язкою. Знайомий нудотний запах, а вигляд… Ну, здрастуй, лікувальна баланда, давно не бачилися.

— Їж швидше. І все до останньої ложки твоє, — строго наказав цілитель, — мені ритуал ще проводити треба. Спізнююся вже.

Ритуал! Як вона могла забути! Значить, Тарк вже в порядку. Якась думка крутилася на язиці.

— Сподіваюся, Тарку хоч повідомили, що він одружується, а не просто асхалутом стає? — сварливо поцікавилась Риль.

— Повідомили, повідомили, — посміхнувся дракон, — там Заран з самого ранку асхалутінформацію проводить. Він прямо кліщами в вашого Тарка вчепився. Уже, мабуть, прикидає, яку б частину роботи на нього зіпхнути. Цінним кадром цей маг виявився. Вміє моя сестричка собі асхалута вибирати. Навіть завидно стало.

— А весілля вони справляти будуть? — уточнила Риль.

— Поки ні. Сьогодні в планах тільки твоє, — підморгнув їй Кесті, — нехай спочатку вони в своїх почуттях один до одного розберуться, а як тільки визначаться, так і одружимо їх за вашим звичаєм. Та й Гранті подорослішати спочатку не завадило б.

Риль задумливо похитала ложкою в руках, зітхнула і відправила чергову порцію гидоти в рот. Під розмову екзекуція йшла швидше.

— Але Гранта все одно повинна буде створювати своє Гніздо?

— Не створювати, а скоріше продовжити це. Мені важко пояснити тобі, як успадковуються Гнізда, при цьому створюючись заново. Але Гранті ще не скоро підбирати пару, і у Тарка буде час звикнути до цієї думки. Дракониці завжди мають по два-три чоловіка. Не бачу нічого особливого в тому, що один з них буде людиною. Ти знаєш, у однієї з лунма нашого Гнізда теж був асхалут. У своєму щоденнику вона писала, що, незважаючи на два драконівських шлюби, найулюбленішим чоловіком для неї завжди залишався саме він, і жоден дракон з ним так і не зрівнявся. Ти зовсім не їси! — докірливо похитав головою Кестірон.

— Вибач, задумалась, — Риль квапливо відправила чергову ложку в рот.

— Задумалась, — пирхнув дракон, — а когось мама чекає.

— Мамо! — Риль спробувала підвестися, але з тарілкою на колінах це не так-то просто зробити. Добре, що Кесті встиг підхопити суп.

— Тут?

— Тут, тут. Швидко доїдай і бігом до сім'ї. Тебе і правда зачекалися!

Чи треба говорити, що

1 ... 98 99 100 ... 103
Перейти на сторінку:

 Увага!

Сайт зберігає кукі вашого браузера. Ви зможете в будь-який момент зробити закладку та продовжити читання книги «Риль. Любов дракона», після закриття браузера.

Коментарі та відгуки (0) до книги "Риль. Любов дракона"