Книги Українською Мовою » 💙 Класика » Як Реготушка врешті зажурилася, Павленко Марина 📚 - Українською

Читати книгу - "Як Реготушка врешті зажурилася, Павленко Марина"

47
0
05.04.24
В нашій бібліотеці можна безкоштовно в повній версії читати книгу онлайн українською мовою "Як Реготушка врешті зажурилася" автора Павленко Марина. Жанр книги: 💙 Класика. Наш веб сайт ReadUkrainianBooks.com дає можливість читати повні версії улюблених книг на Вашому гаджеті (IPhone, Android) або комп’ютері абсолютно безкоштовно, без реєстрації та СМС. Також маєте можливість завантажити книги на свій гаджет у форматі PDF, EPUB, FB2. Файли електронних книг - це цифрові файли, які призначені для перегляду на спеціальних пристроях, що відомі як читальні пристрої для електронних книг.
Електронна книга українською мовою «Як Реготушка врешті зажурилася, Павленко Марина» була написана автором - Павленко Марина, яку Ви можете читати онлайн безкоштовно на телефонах або планшетах. Є можливість скачати книгу у форматі PDF, EPUB (електронне видання), FB2 (FictionBook 2.0) та читати книгу на Вашому гаджеті. Бібліотека сучасних українських письменників "ReadUkrainianBooks.com". Ця книга є найпопулярнішою у жанрі для сучасного читача, та займає перші місця серед усієї колекції творів (книг) у категорії "💙 Класика".
Поділитися книгою "Як Реготушка врешті зажурилася, Павленко Марина" в соціальних мережах: 

Бібліотека сучасних українських авторів "ReadUkrainianBooks.com" - це унікальний веб-сайт, що дозволяє знайти популярні книги українською мовою, які охоплюють широкий спектр тем та жанрів. На відміну від традиційних книжкових магазинів, бібліотека працює 24/7 та дозволяє читати будь-яку книгу в будь-який час. Крім того, на сайті можна знайти безкоштовні електронні версії книг, які доступні для завантаження на будь-який пристрій.

Навіть якщо ви знаходитеся далеко від України, "ReadUkrainianBooks.com" дозволяє насолоджуватися українською мовою та літературою, що є важливою частиною культурного досвіду країни. Незалежно від того, чи ви новачок української мови, чи вже володієте нею на рівні носія, "ReadUkrainianBooks.com" пропонує широкий вибір книг на будь-який смак.

Бібліотека також допомагає у популяризації української літератури та авторів, що є важливою роботою відчутної культурної місії. Завдяки "ReadUkrainianBooks.com" можна досліджувати творчість сучасних українських авторів та відкривати для себе нові таланти. Не зважаючи на те, де ви знаходитеся, бібліотека надає можливість переживати світ літератури на новому рівні.

Шрифт:

-
+

Інтервал:

-
+

Добавити в закладку:

Добавити

(Сміхотлива казка, перемотана Ялосоветою

з уст веселоокої бабусі)

Жив собі один князь. І було в нього три доньки. То дві старші, як це й годиться, благополучно повиходили заміж і пообростали родинами. Зате з наймолодшою спіткала князя морока. Дарма що була найгарнішою: очі — двійко срібних озерець, носика ластовиннячком поцятковано, до самісіньких п'ят — русява коса. Ніби й не лиха, ніби й не вередлива. То інша біда — реготуха велика. Усе їй смішне, усе її веселить. Прокинеться вранці — заусміхається, соловейко защебече — сміхом заллється, воду з кухлика розхлюпає — пирсне в долоні. Пальця їй покажи — хі-хі та ха-ха... Здавалось би, стільки й лиха, та спробуй таку заміж випхати!

Воно й те правда, що нехай би пожила дитина в батька-матері — хати не пересидить. Якби ж не сусіди: і позаочі — кпини, і в очі — ради-поради. Ще й рідні сестри не дають проходу: як так? Вони, сестри, заміжні, а Реготушка — ні? Це ж на весь рід неслава, бо таки вже пора...

Ну, та й що з того?

Прийде, бува, котрий свататись (а яких тільки не приходило, людоньки: і з Туреччини, і з Німеччини, і з ближнього хутора!), поспитає Реготушку, яке придане має (передусім чомусь про це питалися).

— Ох! — закліпають срібні озерця, зронивши лукаву слізку. — Тато нічого за мною не дають! Кажуть: ти жартівливою вродилася, то маєтків тобі не треба. З тобою, кажуть, і так чоловікові буде весело! Хіба ні, голубе? — щиро засяє ластовинням Реготушка.

А за "голубом" уже й слід прохолов.

— Дають за мною багато! — сипне сріблом з озерець на іншого залицяльника. — Оцей костяний гребінець і намисто дерев'яне. Авжеж, гарні, соколику?

А за "соколиком" тільки п'яти блиснули.

— Матиму півземлі, півнеба та ще й півсонця на додачу! — хвалиться наступному залицяльникові.— Чи не гаряче нам буде, лебедику, — власних півсонця мати?

Відлетів "лебедик" — аж зашуміло. Бо кому така наречена потрібна: мовби не дурна, але й на розумну мало скидається.

А Реготушка, чергового жениха відшивши, ще й перекривить услід: як хто йде, як хто сердиться, як дверима грюкне. Якби кожен відшитий кавалер усе те побачив, то в батька ого-го скільки ворогів завелось би!..

Дівувала б так Реготушка до сивої коси, коли б добрі люди не нараяли князеві, що діяти. Отож він і проголосив:

— Хто цю коверзуху на поважний розум наведе, тому віддам її за дружину з багатим віном!

Попливли сватачі з усіх усюд. Один порошки від сміху несе, другий протисміхові краплі, третій плакун-травою дівчину лікуватиме, четвертий гіпнозом діймає, п'ятий лякає передчасними зморшками — від сміху, мовляв, поробляться.

А Реготушці — хоч би що!

Коли це з'явився парубок — високий, ставний, а що вусатий! Вуса аж за вухами позачіплювані.

Дівчина з вікна його як угледіла, то від реготу мало з дзиґлика не впала.

Увійшов козак, уклонився низенько:

— Добридень цьому домові!

Підняв голову, глянув — красуня й не збирається відказувати, лише веснянки од гамованого сміху аж трусяться.

Дивіться такожМарина Павленко — Баба ВіхолаМарина Павленко — Перемоги Василька СтусаМарина Павленко — Півтора бажанняЩе 24 твори →Біографія Марини Павленко

Він удруге:

— Добридень цьому домові!

І далі стоїть, ніби жде чогось.

— Що, на відповідь чекаєш? Нехай тобі ц е й д і м і відказує, раз ти до нього вітаєшся. Еге ж?

— А й відкаже, бо його стіни, бачу, привітніші за господиню, — не розгубився гість.

— Ха-ха-ха! Оце вигадав, оце розважив! Звідки ж ти взявся, такий одчайдух? І ким будеш?

— Звати мене, пресвітла панно, Розсмішивусом. А родом я з Кихкотанії, із самого Сміхограда, коли чули.

— Чому ж не чула? Це на тому березі річки Хихотушки, побіля Жартівливого броду, на купині-сміховині. Але ж там так тісно, що й підошви твої не помістяться.

— Я, пресвітла панно, одною ногою навшпиньки стаю, другу — під пахву ховаю. Одним вусом до вільхи підв'язуюся, за другого — тримаюсь!

— Ха! Чи ба, який удатний! Чому ж досі не жонатий?

— Ніхто не йде за мене. Всі околиці обійшов — жодної дівки на купину й вусом не затягнеш — комарів бояться! Комарів же, кажуть, найкраще сміхом розгонити. До них би таку, як ви...

— Ой! Держіть мене вдвох, бо одному немає чого! — заливається Реготушка. — Держіть міцніше, а то, їй же Богу, не втримаюсь і заміж вискочу!

Певне, довгенько так перемовлялися, бо за дверима тим часом чималий гурт нових женихів зібрався.

Хотіла вже Реготушка нагнати хлопця й насміятись із такої оказії, перекрививши вслід, як він через поріг вуса потягне. Таж вусань чомусь досі посагом не поцікавився.

— Чом не питаєш, яке придане мені дають? — підколює парубка.

— А нащо питати? Я ліпше скажу, що сам узяв би.

— Овва! — глянула Реготушка на пишні покої, ковану скриню в кутку та сад за вікнами. Вважає, мабуть, що все навколо його буде! — Ха-ха! На що ж ти оком накинув? Що взяв би за мною?

— По мірці срібла Вашого сміху і Вашого погляду. А ще — пучку золотого піску Вашого ластовиння та півтора аршина шовку Вашої коси. Більше нічого путящого не бачу, пресвітла панно!— вклонився молодик, підтримуючи вуса.

— Ха!.. — тільки й спромоглась видихнути вражена Реготушка. Тоді знітилася раптом, зашарілась і вже нікого з женихів бачити не схотіла...

Відтоді не до сміху стало Реготушці. Зажурена, мовчазна, ходить, мов примара, по будинку та очима вікна попасає, Розсмішивуса очікує. "Не інакше, як весілля на носі", — кожне собі думає. Але — мовчить, щоб не зурочити.

Сестрам же не давали спокою оті слова Розсмішивусові, що йому в посаг, бачте, Реготущиної краси достатньо. Воно, як не крути, але й найзаможнішим копійка зайвою ніколи не буває. То, може, сестриччину пайку собі поділять? А для певності треба Розсмішивуса зганьбити: і такий він, мовляв, і сякий. Тоді батько скаже Реготушці: підеш за нього — копійки щербатої не дістанеш. Вона, з усього судячи, таки піде, а майно — їм, сестрам, дістанеться.

Порадились, помізкували. Та й нашептали князеві: до чого ті вуса, мовляв? Курей смішити? Хоч би рибу ними ловити навчився абощо?

"А й справді?" — подумав батько і звелів:

— Одвести Розсмішивуса до річки! Нехай без усякої снасті риби відро наловить і ту рибу на кухню принесе. Аж тоді за нього Реготушку віддам.

Нічого робити хлопцеві, мусить виконувати.

Начіпляв наживи на довгі свої вуса та й закинув їх у річку. Не минуло години — купа здивованої риби начіплялась на таку чудасію! Тепер — до будинку донести. То він попід зябра на вуса понанизував — до князя йде, ціла борода з линків і карасиків!

— Молодець, козаче! — тішиться князь. — Виконав ти умову ще й розважив мене, старого. Бачу, і жінку, і дітей прогодуєш.

— Не спішіть, тату! — старші доньки за рукава сіпають. — Хіба велика мудрість — рибу вусами наловити й на вуса поначіплювати? Хай ліпше ціле місто нею нагодує! Тоді й побачимо, чи люди його шанують, чи зохотяться на його частування.

Огинається батько, йому б уже на весіллі гуляти, але, мабуть, дочки правду мовлять.

— Не віддам, — каже, — за тебе, Розсмішивуса, донечки, поки ти своїм уловом ціле місто не нагодуєш.

Знову нічого хлопцеві робити. Волієш мати жінку — догоджай тестеві!

Узяв здоровецького казана, вкинув пійману рибу. Водою залив, розвів на майдані багаття й закликає:

— Юшка-смачнюшка, юшка-смішнюшка! Якщо півложки, то сміху — трошки, а в повній ложці юшки — повно й смішнюшки.

Як назбігалося народу! Кожне цікаве скуштувати смішної юшки. Всі мало не билися між собою. Хто сам їв, хто ще й у горщик родичам набирав.

А що Розсмішивус до казана, знай, примовок та жартів підсипав, то всяк і справді виходив ситим і щасливим.

— Бути весіллю! — радіє князь. — Бачу, тебе люди шанують.

— Тату, заждіть! — старші доньки за поли хапають. — Бо ще люди подумають, що хочете за всяку ціну бігом рідної дитини здихатись. Хіба це тяжко — одне дурне місто потішити? А чи вдасться йому с в і т здивувати? Наша Реготушка неабиякого чоловіка варта!

Насупився батько: не терпиться онучат побавити! Але й доньки наче мудро кажуть.

Та не встиг князь оголосити Розсмішивусові третє завдання, як з усіх усюд купці, гінці та й прості люди вісті несуть. Про Розсмішивусові чудеса в усіх краях тільки й балачок! Як він риби вусом наловив, як людей смішною юшкою пригощав.

А ще з усіх країв — і з Туреччини, і з Німеччини, і з ближнього хутора — на службу запрошують, великі гроші обіцяють.

Сполохався князь: такого зятя може втратити! Відписав йому з того ляку і свої статки, і владу свою. Усе бери — тільки не передумай женитися.

Чи взяв Розсмішивус увесь той спадок, чи обійшовся лише срібним сміхом та золотим ластовинням нареченої — того не відаємо. Подейкують хіба, що перебрався з Реготушкою до славного міста Сміхограда, що в Кихкотанії. Не чули, де це? Та вже ж казалося!

На тому березі річки Хихотушки, побіля Жартівливого броду. Саме там: на купині-сміховині!

Досі живуть, лихом об землю б'ють. Мед-вино попивають, людей сміхом розважають!

Джерело: Казки з Ялосоветиної скрині

 Увага!

Сайт зберігає кукі вашого браузера. Ви зможете в будь-який момент зробити закладку та продовжити читання книги «Як Реготушка врешті зажурилася, Павленко Марина», після закриття браузера.

Коментарі та відгуки (0) до книги "Як Реготушка врешті зажурилася, Павленко Марина"