Книги Українською Мовою » 💛 Фентезі » Улюблене "Чудовисько", Janesk 📚 - Українською

Читати книгу - "Улюблене "Чудовисько", Janesk"

В нашій бібліотеці можна безкоштовно в повній версії читати книгу онлайн українською мовою "Улюблене "Чудовисько"" автора Janesk. Жанр книги: 💛 Фентезі. Наш веб сайт ReadUkrainianBooks.com дає можливість читати повні версії улюблених книг на Вашому гаджеті (IPhone, Android) або комп’ютері абсолютно безкоштовно, без реєстрації та СМС. Також маєте можливість завантажити книги на свій гаджет у форматі PDF, EPUB, FB2. Файли електронних книг - це цифрові файли, які призначені для перегляду на спеціальних пристроях, що відомі як читальні пристрої для електронних книг.
Улюблене "Чудовисько", Janesk - Читати Книгу (читати книги) 📘 Онлайн Українською Мовою 💙💛 Безкоштовно. Скачати книги у форматі PDF, EPUB, FB2 українською

0
0
00

Janesk
Електронна книга українською мовою «Улюблене "Чудовисько", Janesk» була написана автором - Janesk, яку Ви можете читати онлайн безкоштовно на телефонах або планшетах. Є можливість скачати книгу у форматі PDF, EPUB (електронне видання), FB2 (FictionBook 2.0) та читати книгу на Вашому гаджеті. Бібліотека сучасних українських письменників "ReadUkrainianBooks.com". Ця книга є найпопулярнішою у жанрі для сучасного читача, та займає перші місця серед усієї колекції творів (книг) у категорії "💛 Фентезі".
Поділитися книгою "Улюблене "Чудовисько", Janesk" в соціальних мережах: 
Якщо вже судилося померти, то хоча б виглядати треба чудово, я вже мовчу про те, щоб з гордістю прийняти свою долю.

Шрифт:

-
+

Інтервал:

-
+

Добавити в закладку:

Добавити
1 2 3
Перейти на сторінку:
.

Якщо вже судилося померти, то хоча б виглядати треба чудово, я вже мовчу про те, щоб з гордістю прийняти свою долю.

 

Прокинувшись, я різко схопилася від променя сонця, що потрапив мені в очі, який відбився від поверхні дзеркала. "Ех, незабаром і цього у мене не буде!" — прикра думка промайнула в моєму ще сонному мозку.

Примарафетившись, одягла на себе маленьку корону, інкрустовану червоними, як кров, рубінами і вкрапленнями блискучих алмазів. Спустившись мармуровими сходами, зайшла в їдальню, в якій, до речі, вже снідав мій улюблений татко, за сумісництвом король Вільям Другий, правитель усього Середземномор'я. Помітивши мій прихід, він скочив із-за столу і помчав прямісінько в мою сторону, налетівши на мене і мало не повалив з ніг.

 

— Доброго ранку, моя рідна. Як спалося? — проводжаючи мене до столу, буркнув батько. - Я так радий, що ти погодилася на це!

— Можна подумати, мене питали? — сідаючи поруч із ним, обурено відповіла я і дала знак слузі наповнити мій кубок.

— Не починай, Зафрино, адже ми вже все обговорили. Ти ж розумієш, я не маю іншого виходу... Зрештою, це на благо країни!

— А про мій добробут хтось подбає? — відпивши з кубка, почала жувати свій сніданок, бо так я буду впевнена, що не наговорю жодної гидоти.

— Так, розмова закінчена! — Стукнув кулаком по столу король. — Мені самому не легше від цього рішення, але що вдієш…

— Що вдієш, що вдієш? Збереш армію і вб'єш цього, от і все! — «Ну ось, бовкнула… Чим би рота ще зайняти? О, виноградинко, мабуть, треба ще штук сім у рот запхнути, щоб напевно заткнутися».

— Досить, Зафрино, ти вже не маленька і маєш розуміти.

Фиркнувши так, щоб виноград не випав з рота, я почала ретельно його пережовувати, при цьому намагаючись не дивитися в бік батька. Доївши нарешті свій сніданок, попрямувала до своєї кімнати. Вийшовши на веранду, я почала милуватися краєвидами, які відкривалися мені, варто було тільки ступити на неї. Поля тяглися на багато миль вдалину, а біля горизонту височіли величні гори, що лякали своєю неприступністю та суворістю. «Але саме там мені доведеться прожити все життя з крилатим монстром, якщо пощастить, звичайно. Чорт смикнув мого тата укласти договір з цим драконом! Подумаєш, прилітав би щомісяця, та забирав собі у вигляді данини то пару овець чи корів, то когось із придворних. Подумаєш, що занепад, можна було б домовитись і на одну одиницю худоби на місяць. Ну а що?! Та люди готові горлянку перегризти, аби потрапити до придворних! До речі, непогано було б влаштувати змагання за місця при дворі, а полеглими відкупитися від крилатого мучителя».

Повіяв легкий вітерець, і, підкоряючись моменту, я підставила обличчя під прохолодні струмені повітря, заплющуючи очі. Стоячи так довго, я й не помітила, як думками повернулася на тиждень тому. Тоді все було по-іншому, тоді я ще мала шанс залишитися в живих…

 

***

Сонце стояло в зеніті, а я сиділа в бібліотеці над черговою захоплюючою книгою. Петлі масивних дерев'яних дверей рипнули і на порозі з'явився батько, ось тільки його вираз обличчя не обіцяв нічого доброго.

— Зафрино, мені треба з тобою поговорити, — сказав татко, проходячи всередину приміщення і зачиняючи за собою двері. — Це стосується долі нашого королівства.

— Я слухаю, — слухняно відклавши книгу, подивилась у повні паніки зелені очі.

— Ти ж знаєш, що в нас не головна домовленість з Аберфордом щодо миру і спокою, — сивий чоловік зам'явся, але взявши себе в руки, продовжив: — Отож, мені доповіли, що якщо ми ще хоч рік розплачуватимемося з ним так , як ми робили це раніше, то на нас чекає занепад…

— Чого ви хилите? — Незрозуміло подивилася я на нього.

— Кілька днів тому я зустрічався з Аберфордом, — побачивши вираз мого обличчя, батько поспішно продовжив. — зрозуміло поза королівським двором, вважай майже на кордоні з нашими володіннями, а вони, якщо ти пам'ятаєш, не малі.

— Ближче до суті, будь ласка, — з кожною секундою цієї розмови паніка всередині мене наростала.

— Отож, — прокашлявся. — Ми прийшли до єдино вірного рішення, так би мовити мирного договору назавжди.

— Я так розумію за певних умов.

— Цілком вірно, — знову зам'явся батько.

— І?.. — не витримала я.

— Зафрино! — вигукнув батько і навіть підвівся з крісла. — Не перебивай мене, мені й так нелегко. Так ось, — а він повторюється, значить справи зовсім погані. — договір вважатиметься справжнім і відповідно дотримуватиметься лише якщо я віддам йому тебе.

— Що? — пискнула я. Здається, мій слух мене підводить. — Віддати мене йому в обмін на вічний мир? — голос сам собою підвищувався, а я, схопившись із крісла, почала ходити туди-сюди. — Я сподіваюся, ви не погодилися? Адже ми не можемо бути впевнені, що він дотримається обіцянки!

— Дракони завжди вірні своєму слову, — цим він підтвердив мій здогад.

— Ви погодилися! — невірячи дивилася на свого батька. — Не можу повірити, як ви могли? Невже немає іншого виходу?

— Аберфорд поставив чітку умову, — зітхнув батько й подався на вихід із бібліотеки. — Вибач.

— І це все, що ви можете сказати? Банальне пробач! — сльози градом котилися з очей, заважаючи дивитися зраднику в обличчя. — Будьте прокляті! — вигукнула я і кинулася геть із кімнати до себе.

— Зафрино, стій! — кричав навздогін батько, але я вже була далеко від нього.

На підготовку всіх формальностей виділявся тиждень, який я хотіла провести під замком, відмовляючись від їжі. Але вистачило мене до першої голодної непритомності, а трапився він на четвертий день мого самітництва. З того моменту служниці безперервно слідкували за мною і вдень, і вночі за наказом короля.

Від служниць я довідалася, вірніше підслухала їхні плітки, що в сусідніх королівствах миру досягали таким самим способом, тільки там віддали принців, бо принцес у них, на жаль, не було. І народ казав, що якщо нещасним не пощастило втекти, їх відразу перетворювали на статуї з чистого золота.

‍​‌‌​​‌‌‌​​‌​‌‌​‌​​​‌​‌‌‌​‌‌​​​‌‌​​‌‌​‌​‌​​​‌​‌‌‍
1 2 3
Перейти на сторінку:

 Увага!

Сайт зберігає кукі вашого браузера. Ви зможете в будь-який момент зробити закладку та продовжити читання книги «Улюблене "Чудовисько", Janesk», після закриття браузера.

Коментарі та відгуки (0) до книги "Улюблене "Чудовисько", Janesk"