Книги Українською Мовою » 💙 Сучасна проза » Фата Моргана 📚 - Українською

Читати книгу - "Фата Моргана"

В нашій бібліотеці можна безкоштовно в повній версії читати книгу онлайн українською мовою "Фата Моргана" автора Михайло Михайлович Коцюбинський. Жанр книги: 💙 Сучасна проза. Наш веб сайт ReadUkrainianBooks.com дає можливість читати повні версії улюблених книг на Вашому гаджеті (IPhone, Android) або комп’ютері абсолютно безкоштовно, без реєстрації та СМС. Також маєте можливість завантажити книги на свій гаджет у форматі PDF, EPUB, FB2. Файли електронних книг - це цифрові файли, які призначені для перегляду на спеціальних пристроях, що відомі як читальні пристрої для електронних книг.
Електронна книга українською мовою «Фата Моргана» була написана автором - Михайло Михайлович Коцюбинський, яку Ви можете читати онлайн безкоштовно на телефонах або планшетах. Є можливість скачати книгу у форматі PDF, EPUB (електронне видання), FB2 (FictionBook 2.0) та читати книгу на Вашому гаджеті. Бібліотека сучасних українських письменників "ReadUkrainianBooks.com". Ця книга є найпопулярнішою у жанрі для сучасного читача, та займає перші місця серед усієї колекції творів (книг) у категорії "💙 Сучасна проза".
Поділитися книгою "Фата Моргана" в соціальних мережах: 

Народні легенди розповідають, що на дні Мессінської затоки в кришталевім палаці живе чарівниця — фея Моргана, яка любить дратувати людей. Коли сонце починає хилитися на захід, вона піднімається в повітря і перетворюється в різноманітні привиди. То появляється перед стомленими мандрівниками у вигляді повноводного озера, то манить до себе квітучим оазисом, що безслідно зникає, як тільки люди наближаються до нього.
Від цієї легенди і походить назва мінливих міражів, які часто можна спостерігати в пустелях. В широкому ж значенні фата моргана означає всяку нездійсненну мрію і сподівання. Саме такий широкий зміст вклав М. Коцюбинський у назву своєї повісті. Першу її назву — «Мужики» в процесі роботи він замінив символічною — «Фата моргана», підкресливши, що для дореволюційного селянства мрія про землю залишилася тільки міражем.

Шрифт:

-
+

Інтервал:

-
+

Добавити в закладку:

Добавити
1 2 ... 31
Перейти на сторінку:

ДЕРЖАВНЕ

ВИДАВНИЦТВО

ДИТЯЧОЇ

ЛІТЕРАТУРИ

УРСР

 КИЇВ 1959

ПОВІСТЬ МИХАЙЛА КОЦЮБИНСЬКОГО «ФАТА МОРГАНА»

Народні легенди розповідають, що на дні Мессінської затоки в кришталевім палаці живе чарівниця — фея Моргана, яка любить дратувати людей. Коли сонце починає хилитися на захід, вона піднімається в повітря і перетворюється в різноманітні привиди. То появляється перед стомленими мандрівниками у вигляді повноводного озера, то манить до себе квітучим оазисом, що безслідно зникає, як тільки люди наближаються до нього.

Від цієї легенди і походить назва мінливих міражів, які часто можна спостерігати в пустелях. В широкому ж значенні фата моргана означає всяку нездійсненну мрію і сподівання. Саме такий широкий зміст вклав М. Коцюбинський у назву своєї повісті. Першу її назву — «Мужики» в процесі роботи він замінив символічною — «Фата моргана», підкресливши, що для дореволюційного селянства мрія про землю залишилася тільки міражем.

Земля! Скільки бажань і сподівань вкладало в це слово безземельне селянство! За неї піднімав руку брат на брата, про що так правдиво розповіла Ольга Кобилянська в повісті «Земля».

Багато правдивих історій про життя трудового селянства повідав нам і Михайло Коцюбинський. Вчителюючи по селах, працюючи в комісії по боротьбі з хворобами на виноградниках у Молдавії і Криму, письменник на власні очі бачив нужденне життя селянської бідноти. Її болями він болів, її муками мучився. Кров'ю серця написані його оповідання про знедолених селянських дітей — «Харитя», «Ялинка», «Маленький грішник».

Куди йти? Де правди шукати? — ці питання постійно хвилювали письменника разом з його героями.

Від наївної віри в те, що освітою можна поліпшити життя селянства (оповідання «Андрій Соловейко, або вченіє світ, а невченіє тьма»), аж до усвідомлення необхідності революційної боротьби народу, очоленого робітничим класом (повість «Фата моргана»), такий шлях письменника у розв'язанні селянського питання.

Працюючи над створенням повісті «Фата моргана» (1903–1910 рр.), М. Коцюбинський був живим свідком революційного перетворення селянства. Знайомство з творами Маркса, Енгельса, Леніна, революційне оточення письменника в Чернігівському статбюро, де в той час він працював, творча дружба з великим пролетарським письменником О. М. Горьким допомогли М. Коцюбинському правильно зрозуміти історичну роль народу як рушійної сили історії і роль робітничого класу як керівника селянською боротьбою.

У творах демократичних письменників, зокрема в творах А. Тесленка, С. Васильченка, з'являються нові люди — селянські демократи. М. Коцюбинський у своїй повісті «Фата моргана» створив типові образи не тільки революційної молоді села, а й перший в українській літературі змалював робітника як керівника боротьбою селянства.

Революційна боротьба за землю і волю стала темою повісті «Фата моргана». Письменник проголошує: «Зведись, народе, простягии руку по свою правду, як сам не візьмеш, ніхто не дасть».

Якщо для написання першої частини (закінчена 1903 року) М. Коцюбинський використав свос безпосередні; знання подільського села передреволюційних часів, то для другої частини, написаної через 6 років, він зібрав величезний документальний матеріал, зокрема про події в селі Вихвостів, на Чернігівщині, де куркулі вчинили кривавий самосуд над селянськими повстанцями. Подібних трагедій в історії було немало.

Дійсність давала письменникові багатий матеріал для творчості, проте робота над повістю була тривалою і кропіткою. Жоден рукопис М. Коцюбинського не має стільки варіантів, поправок, допоміжних конспектів, планів, як «Фата моргана». Той, хто загляне в творчу лабораторію письменника, пересвідчиться, якими творчими зусиллями досягалося перетворення сухих протокольних записів у живі картини народної боротьби. З сотень живих прототипів, безпосередніх учасників повстань, письменник відбирав найголовніше, найхарактерніше, створюючи типовий образ.

У повісті відтворено не лише життя села напередодні революції, а й сам грізний і буремний 1905 рік — рік першої російської революції. Страйк, демонстрація, мітинг, конфіскація поміщицької землі та економії, розгром гуральні — все це типові картини революційних подій на селі тих часів. В цьому порівняно невеликому за обсягом творі відображено такий розмах подій, створено таке багатство типових образів, що повість справедливо названа епопеєю революційної боротьби селянства.»Селянська маса, народ— головна діюча сила повісті, проте в цій масі чітко окреслений кожний персонаж, щедро наділений письменником своєю, характерною для нього мовою, своїми вчинками, своєю зовнішністю.

Прочитайте уважно масові сцени, де діє одразу цілий натовп людей, і ви уявите кожного з учасників цієї сцени.

По-різному реагують, наприклад, присутні на зборах у хаті Прокопа Кандзюби при слові «забастовка»: для одних це слово ясне і зрозуміле, в других воно викликає страх, а в третіх — нерозуміння. А подивіться, як змальована сцена розгрому поміщицького будинку. Тут психологія персонажів передана їх ставленням до речей: бунтар Хома Гудзь з нелюдською силою трощив кілком триногий рояль, Андрій Волик, перейнявшись бажанням помсти, розбивав вазони з квітами, ласа до чужого добра ковалиха здирала з поламаних меблів шовк, Панас Кандзюба, прагнучи взяти хоч що-небудь, схопив жіночу сорочку без рукавів і коробку з старим іржавим залізом, Олекса Безик, що мав дітей, як маку, і ані клаптика поля, тулив до серця банку з варенням.

Образ трудівниці Маланки з її мріями про свій клаптик землі змальовується невіддільно від землі, бо саме вона, Маланка, бідна наймичка, трудолюбиві руки якої — сухі і чорні — не зазнали щастя працювати на власній ниві, — найвиразніший носій ідеї, закладеної в самій назві повісті. Любов Маланки до землі відчувається і в її схвильованих, опоетизованих звертаннях («Яка ти розкішна, земле...), і тоді, коли вона бережно збирає насіння, сподіваючись засіяти своє, не панське поле, і тоді, коли вона йде на поле, припадає вухом до безбережної ниви, як чайка грудьми до моря, і слуха, як плаче нива золотими сльозами.

Зовсім іншими фарбами змальований панський наймит Хома Гудзь, в якого залишилось одне бажання — бити й палити панів. І лайлива мова, і різкі жести, і вогняний блиск очей, і грубий голос — все в Хомі підпорядковано письменником показові спопеляючої ненависті до експлуататорів. Ось Хома підпалює стоги сіна, і дика радість, радість відплаченої кривди, по вінця наливає серце Хоми, і він сміється, сміється щиро, з насолодою.

Розбуджене хвилею революційних виступів

1 2 ... 31
Перейти на сторінку:

 Увага!

Сайт зберігає кукі вашого браузера. Ви зможете в будь-який момент зробити закладку та продовжити читання книги «Фата Моргана», після закриття браузера.

Коментарі та відгуки (0) до книги "Фата Моргана"