Книги Українською Мовою » 💛 Фентезі » Ритуал 📚 - Українською

Читати книгу - "Ритуал"

1 488
0
26.04.22
В нашій бібліотеці можна безкоштовно в повній версії читати книгу онлайн українською мовою "Ритуал" автора Марина та Сергій Дяченко. Жанр книги: 💛 Фентезі. Наш веб сайт ReadUkrainianBooks.com дає можливість читати повні версії улюблених книг на Вашому гаджеті (IPhone, Android) або комп’ютері абсолютно безкоштовно, без реєстрації та СМС. Також маєте можливість завантажити книги на свій гаджет у форматі PDF, EPUB, FB2. Файли електронних книг - це цифрові файли, які призначені для перегляду на спеціальних пристроях, що відомі як читальні пристрої для електронних книг.

Шрифт:

-
+

Інтервал:

-
+

Добавити в закладку:

Добавити
1 ... 9 10 11 ... 56
Перейти на сторінку:
якби вона надумала просити милостині на ринковому майдані.

Волосся розтріпалось, а витягнуте лице схудло, через що довгий ніс здавався просто величезним.

Довго ж мені чекати визволителя, подумав Арман.

Принцеса дивилася на нього з-під лоба, і в темних очах її був страх, але не було паніки.

— І що ж нам тепер робити? — поцікавився Арман удавано добреньким голосом. — Як зазвичай чинять з бранцями, котрі вдаються до втечі? Здається, їх кидають у колодязь до змій?

Юта наїжачилась ще більше. Сказала тихо і з гідністю:

— Я що, давала вам обіцянку не тікати? Це моє законне право… Усякому в’язневі дозволено тікати, якщо його погано стережуть…

Арман насупився:

— Погано стережуть? А як тобі вдалося вибратись, принцесо?

Відповіддю йому було горде мовчання.

Арман обійшов бранку довкола, міркуючи вголос:

— Двері були замкнені закляттям. У закляттях ти, принцесо, не тямиш. Може, ти вилізла крізь щурячу нору чи крізь якусь іншу дірку?

Юта пирхнула — обурення на якийсь час пригнітило в ній страх:

— Могли б і краще закляття дібрати, дорогоцінний пане драконе! Я ці двері відмикаю й замикаю, наче у себе вдома…

Зрозуміло, вона відразу пошкодувала про сказане, бо Арман неприємно вишкірився:

— Он як?

І, взявши Юту за плече, підштовхнув до розчинених дверей Органної зали, захряснув ці двері перед її носом і пробурмотів крізь зуби:

— Хорра-харр…

Юта спостерігала за ним з-під лоба.

— Ну, — посміхнувся Арман, — тепер покажи, принцесо, як ти це робиш. Відімкнеш — помилую.

Юта знизала плечима, глузливо на нього глянула й промовила ніби знехотя:

— Рраха-ррох…

Двері скрипнули й відчинилися. Юта ступнула за поріг, ніби збиралася гордо піти.

— Серед людей не користуються цим закляттям, — глухо сказав за її спиною Арман. — Як ти його знаєш?

Юта обернулася:

— Ключик наліво — ключик направо… Ясно ж, що треба закляття вимовити навпаки!

Якийсь час Арман і Юта дивилися одне на одного.

— Добре, — зронив нарешті Арман, і Юта несподівано відчула певне полегшення. — Добре. Обіцяв помилувати — і помилую… Тільки… — тут у голосі його знову зазвучали суворі нотки обвинувача, — як ти посміла, принцесо, явитися сюди, і що ти тут робила?

Юта втягла голову в плечі. Справді, яка ґорґулья її вкусила, навіщо було чіпати ці кришталеві горщечки? Клята цікавість… Тепер вона попалася, прикро й по-дурному, і в кращому разі її знову замкнуть, наче вівцю в кошарі…

— Що я робила? — пробурчала вона, намагаючись говорити якомога наївніше. — Що я робила? Нічого… особливого. Я… грала.

— Грала?!

Арман розвернув Юту за плечі — трохи грубо — і підвів упритул до стихлого музичного інструмента.

— Грай зараз.

Принцесі аж у грудях похололо. Очевидно, вона зробила щось жахливе, здуру в цьому зізналася, й тепер на неї чекають знущання та кара.

— Ні… — пролепетала вона поблідлими губами. — Я не те хотіла сказати…

Арман здійняв очі до стелі, вкритої патьоками:

— Грай. Як ти грала? Так? — він постукав пальцем по найближчій кришталевій скляночці.

Юта заціпеніло мовчала. Арман гучно втяг у себе повітря.

Двісті років він не розмовляв з особами жіночої статі, та й узагалі ні з ким не розмовляв, окрім себе. Йому дуже нелегко було надати своєму хрипкому голосу відтінку, який з певним перебільшенням можна було б назвати м’якістю:

— Послухай, принцесо, я тебе не лякаю, не б’ю тебе, не кричу навіть… Ти ж грала, поки мене тут не було? То зіграй зараз, а я хочу на це подивитися.

Юта схлипнула й вирішила, що все одно — пан або пропав. Удома вона любила гратися з кришталевими келихами — водити вологим пальцем по їхніх вінцях і слухати мелодійний звук, що при цьому лунав.

Вона боязко озирнулася — Арман відійшов, щоб її не лякати.

Тоді вона швидким хлопчачим рухом запхнула пальця в рот, послинила, потім ступнула вперед і провела по вінцях найближчої скляночки.

М’який, чистий, незвичайний звук народився під брудним заслиненим пальцем, наповнив скляночку, розбудив ґрона прозорих куль, які відгукнулися резонансом; розрісшись і збагатившись, звук посилився срібними трубами, відбився від кам’яних стін і вразив у саме серце свого єдиного слухача — Армана.

Юта провела пальцем по вінцях іншої скляночки — звук змінився, тепер це був акорд. Арман, спантеличений, туго накручував на палець висмикнуту з маківки волосинку.

Юта перестала грати й обернулася.

Вона питально дивилася на нього — довготелесе дівчисько в лахмітті, а музичний велет за її спиною все співав, не бажаючи замовкати після тисячолітнього мовчання.

Арман важко ковтнув слину. Спитав тихо:

— Ти коли-небудь бачила такий інструмент, грала на ньому? Де?

Юта перевела дух — небезпеки, здається, не було. Відповіла несміливо:

— Ніде не бачила… У нас такого немає… Я просто, ну, здогадалася, як ви на ньому граєте…

— Як я на ньому граю?!

Юта сахнулася. Арман, мабуть, міг налякати кого завгодно.

Увечері вона сиділа у кріслі, в залі, перед каміном. Це було те саме крісло, в якому вона вперше отямилася, опинившись у замку і сприйнявши Армана за визволителя. Зараз цей спогад змушував її червоніти.

Ютине лахміття змінила тепер якась хламида з Арманових скринь — він слушно вирішив, що принцеса не повинна скидатися на волоцюгу, бо це може в останню мить відвернути визволителя. Юта помилася й причесалася; склянка випитого вина забарвила її впалі щоки здоровим рум’янцем і допомогла хоч на певний час забути про лихі пригоди. Арман, сидячи по другий бік стола, відзначив з подивом, що в бранки досить ясний і осмислений погляд — хоч це, зрозуміло, не затьмарює відвертих вад її зовнішності.

— То ви не ки… не кинете мене в колодязь зі зміями? — бурмотіла Юта неслухняним язиком.

— Подивимось, — задумливо відповідав Арман. — Не кину, якщо не пхатимеш носа куди не слід… Замикати тебе, бачу, нема сенсу, але заходитимеш ти тільки туди, куди я дозволю… Забудь і думати про непокору! Пам’ятай про пацюків, про змій… — він завагався, чи не перекинутись для постраху на дракона, проте не мав ні охоти, ні сили.

* * *

Остін наснився їй ще раз — але якось розмито, невиразно, і вона не могла згадати свій сон. І все ж щоразу, вкладаючись увечері на солом’яний матрац, вона довго думала про контестарського принца й намагалася закликати його в сновидіння.

Тепер вона взувалася в старі мотузяні сандалії — а в них набагато приємніше ходити по камінні, ніж босоніж. До того ж Юті було дозволено підніматися на верхівку західної вежі — її увінчував оточений зубцями відкритий майданчик, і можна було підставляти обличчя сонцю й вітру, дивитися на море й на берег, по якому звивалася дорога.

У перші дні Юта не злазила з вежі — їй постійно здавалася, що на

1 ... 9 10 11 ... 56
Перейти на сторінку:

 Увага!

Сайт зберігає кукі вашого браузера. Ви зможете в будь-який момент зробити закладку та продовжити читання книги «Ритуал», після закриття браузера.

Коментарі та відгуки (0) до книги "Ритуал"